"delegations appreciated" - Translation from English to Arabic

    • وأعربت الوفود عن تقديرها
        
    • وفود عن تقديرها
        
    • أعربت الوفود عن تقديرها
        
    • وأعربت الوفود عن إشادتها
        
    • وفود تقديرها
        
    • الوفود عن التقدير
        
    • الوفود عن تقديره
        
    • الوفود عن تقديرهم
        
    delegations appreciated the recent actions undertaken to further strengthen the national execution (NEX) modality. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للإجراءات التي اتخذت مؤخرا لزيادة تعزيز طريقة التنفيذ الوطني.
    delegations appreciated the daily briefs issued by the Bureau, which were introduced for the first time. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للبيانات الإخبارية اليومية الصادرة عن المكتب والتي بدأ إصدارها للمرة الأولى.
    delegations appreciated the substantial progress achieved in implementation of recommendations. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للتقدم الكبير المحرز في تنفيذ التوصيات.
    Several delegations appreciated the growth of resources, but noted the disparity been regular and other resources. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للنمو الحاصل في الموارد، ولكنها لاحظت التفاوت بين الموارد العادية وغيرها من الموارد.
    delegations appreciated that the Peru CPD was in line with national priorities and national development plans. UN أعربت الوفود عن تقديرها لوثيقة البرنامج القطري لبيرو لانسجامها مع الأولويات الوطنية ومع الخطط الإنمائية الوطنية.
    delegations appreciated Namibia for its open and constructive consultations in preparation of the National report. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للمشاورات المنفتحة والبناءة التي قامت بها ناميبيا خلال إعداد تقريرها القطري.
    delegations appreciated the substantial progress achieved in implementation of recommendations. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للتقدم الكبير المحرز في تنفيذ التوصيات.
    The delegations appreciated the information provided by UNDP on the various cost segments at headquarters. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للمعلومات التي قدمها البرنامج عن مختلف أوجه التكاليف في المقر.
    113. delegations appreciated the strengthened focus on the country programme development process. UN 113 - وأعربت الوفود عن تقديرها لتعزيز التركيز على عملية وضع البرامج القطرية.
    53. delegations appreciated the Executive Director's insightful statement and applauded his leadership, transparency and commitment to according accountability top priority in UNFPA. UN 53 - وأعربت الوفود عن تقديرها لبيان المدير التنفيذي المتعمق، وأثنت على قيادته وشفافيته والتزامه بإعطاء المساءلة أولوية عليا في صندوق السكان.
    delegations appreciated the work of Special Rapporteurs and acknowledged their role as independent experts, with functions distinct from the Secretariat. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لعمل المقررين الخاصين وسلمت بدورهم بصفتهم خبراء مستقلين، لهم وظائف مستقلة عن وظائف الأمانة العامة.
    40. delegations appreciated the ongoing collaboration amongst the agencies and the efforts toward a 2014 integrated budget. UN 40 - وأعربت الوفود عن تقديرها للتعاون القائم بين الوكالات والجهود المبذولة للوصول إلى ميزانية متكاملة في عام 2014.
    delegations appreciated the participation of UNCTAD's Secretary-General in the High-Level Advisory Group on Climate Change Financing. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لمشاركة الأمين العام للأونكتاد في الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل العمل المتعلق بتغير المناخ.
    delegations appreciated the strengthened focus on the country programme development process. UN 113 - وأعربت الوفود عن تقديرها لتعزيز التركيز على عملية وضع البرامج القطرية.
    delegations appreciated the participation of UNCTAD's Secretary - General in the High - Level Advisory Group on Climate Change Financing. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لمشاركة الأمين العام للأونكتاد في الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل العمل المتعلق بتغير المناخ.
    delegations appreciated UNHCR's timely strategic review of the Afghan situation, with several countries pledging their continued support to the Office's activities in Afghanistan and hosting countries. UN وأعربت الوفود عن تقديرها لاستعراض المفوضية الاستراتيجي للحالة في أفغانستان الذي جاء في حينه، وتعهدت بلدان عدة بمواصلة دعم أنشطة المكتب في أفغانستان والبلدان المضيفة.
    Several delegations appreciated the support provided by UNFPA and referred to their respective country's long-standing partnership with UNFPA. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للدعم الذي قدمه الصندوق وأشارت إلى الشراكة الطويلة الأمد لبلدانها مع الصندوق.
    Several delegations appreciated the support provided by UNFPA and referred to their respective country's long-standing partnership with UNFPA. UN وأعربت عدة وفود عن تقديرها للدعم الذي قدمه الصندوق وأشارت إلى الشراكة الطويلة الأمد لبلدانها مع الصندوق.
    On the structural review, delegations appreciated the Administrator's engagement with the Board and increased transparency. UN 15 - وفي ما يتعلق بالاستعراض الهيكلي، أعربت الوفود عن تقديرها لمشاركة مديرة البرنامج مع المجلس ولزيادة الشفافية.
    delegations appreciated the leading role of UNFPA in supporting countries in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD), including in the areas of population and development; SRH, including HIV prevention; and gender. UN وأعربت الوفود عن إشادتها بالدور القيادي الذي يضطلع به الصندوق في مجال توفير الدعم للبلدان في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، في مجالات تشمل السكان والتنمية؛ والصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية؛ والمسائل الجنسانية.
    41. A number of delegations appreciated the efforts of the Department of Public Information to improve public awareness about United Nations peacekeeping and other political missions, and pointed to the importance of prompt information support for newly launched missions. UN 41 - وأبدت عدة وفود تقديرها لما تبذله إدارة شؤون الإعلام من جهود لتحسين الوعي العام بشأن بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من البعثات السياسية، وأشارت إلى أهمية توفير دعم إعلامي فوري للبعثات الحديثة العهد.
    A number of delegations appreciated the balanced report prepared by Afghanistan, indicating, inter alia, progress made and remaining constraints and challenges. UN وأعرب عدد من الوفود عن التقدير للتقرير المتوازن الذي أعدته أفغانستان، وأشارت إلى أمور منها التقدم المحرز والمعوقات والتحديات الباقية.
    Some delegations appreciated the work performed so far in that direction. UN وأعرب بعض الوفود عن تقديره لما أنجز من عمل في هذا الاتجاه حتى اﻵن.
    229. A number of delegations appreciated the role that UNICEF had played in health services in Mali. UN 229 - وأعرب عدد من الوفود عن تقديرهم للدور الذي تلعبه اليونيسيف في مجال الخدمات الصحية في مالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more