"delegations are invited" - Translation from English to Arabic

    • الوفود مدعوة
        
    • ويرجى من الوفود
        
    • والوفود مدعوة
        
    • ويُرجى من الوفود
        
    • تدعى الوفود
        
    • تُدعى الوفود
        
    • يُرجى من الوفود
        
    • الوفود حضور هذه
        
    • وأعضاء الوفود مدعوون
        
    • يرجى من الوفود
        
    • والدعوة موجهة للوفود
        
    All delegations are invited to participate in this event. UN وجميع الوفود مدعوة الى المشاركة في هذا الحدث.
    delegations are invited, if necessary, to distribute longer written versions of their statements. UN وإذا اقتضى الأمر، فإن الوفود مدعوة إلى توزيع نسخ مكتوبة أطول من بياناتها.
    delegations are invited to contribute their views on specific aspects of the A-5 proposal and other specific aspects on the programme of work. UN ويرجى من الوفود إبداء آرائها بشأن جوانب محددة من مقترح السفراء الخمسة وغير ذلك من الجوانب المحددة من برنامج العمل.
    delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN ويرجى من الوفود تقديم أسماء مرشحيها وسيرهم الذاتية التي تبيِّن خبراتهم وتجاربهم في أحد المجالات المذكورة أعلاه.
    delegations are invited to participate in this ceremony, after which the Conference will resume its work. UN والوفود مدعوة للمشاركة في هذا الحفل الذي سيستأنف المؤتمر عمله بعده.
    delegations are invited to provide the secretariat with the electronic version of the final version of their statement. UN والوفود مدعوة إلى تزويد الأمانة بالنسخة الإلكترونية لبياناتها بصيغتها النهائية.
    Interested delegations are invited to nominate panelists to participate in the three interactive multi-stakeholder round tables and the informal interactive dialogue. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة وجلسة التحاور غير الرسمية.
    As is customary, delegations are invited at every meeting, including today's meeting, to make statements about issues relevant to security and disarmament, including socalled " new issues " . UN وكما جرت عليه العادة، تدعى الوفود في كل جلسة، بما في ذلك جلسة اليوم، إلى الإدلاء ببيانات تتعلق بمسائل الأمن ونزع السلاح فضلاً عما يسمى ب " المسائل الجديدة " .
    The Secretary will maintain an ongoing list of speakers for each cluster, thus delegations are invited to inscribe themselves on that list. UN وسيحتفظ الأمين بقائمة مفتوحة بالمتكلمين في كل مجموعة، وبالتالي، إن الوفود مدعوة لإدراج أسمائها في تلك القائمة.
    delegations are invited to express their views and contribute to the efforts outlined above for the successful implementation of the Abuja agreement. UN الوفود مدعوة لﻹعراب عن آرائها واﻹسهام في الجهود المشار إليها أعلاه من أجل تنفيذ اتفاق أبوجا بنجاح.
    Individual delegations are invited to report on recent iron ore developments at national levels. UN إن آحاد الوفود مدعوة الى تقديم تقارير عن التطورات اﻷخيرة في ركاز الحديد على المستويات الوطنية.
    All delegations are invited to attend. UN وجميع الوفود مدعوة لحضور الاجتماع.
    All delegations are invited to attend. UN وجميع الوفود مدعوة لحضور الاجتماع.
    delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN ويرجى من الوفود تقديم أسماء مرشحيها وسيرهم الذاتية التي تبيِّن خبراتهم وتجاربهم في أحد المجالات المذكورة أعلاه.
    delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN ويرجى من الوفود تقديم أسماء مرشحيها وسيرهم الذاتية التي تبيِّن خبراتهم وتجاربهم في أحد المجالات المذكورة أعلاه.
    delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN ويرجى من الوفود تقديم أسماء مرشحيها وسيرهم الذاتية التي تبيِّن خبراتهم وتجاربهم في أحد المجالات المذكورة أعلاه.
    delegations are invited to submit corrections to the President's Office so that they can be reflected in the final version of the resolution. UN والوفود مدعوة إلى تقديم تصويبات إلى مكتب الرئيس حتى يتسنى إدراجها في الصيغة النهائية للقرار.
    delegations are invited to participate at the ambassadorial level. UN والوفود مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء.
    delegations are invited to participate at the ambassadorial level. UN والوفود مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء.
    Interested delegations are invited to nominate panelists to participate in the three interactive multi-stakeholder round tables and the informal interactive dialogue. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة وجلسة التحاور غير الرسمية.
    In preparation of the Conference, delegations are invited to review the documentation and other background information available on the Web site of the Statistics Division, DESA < http://unstats.un.org/unsd/METHODS/CARTOG/unrccap.htm > . UN وفي سياق التحضير للمؤتمر، تدعى الوفود إلى استعراض الوثائق ووثائق المعلومات الأساسية الأخرى المتاحة على الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية > http://unstats.un.org/unsd/METHODS/CARTOG/unrccap.htm < .
    In preparation for the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women (4 - 15 March 2013), delegations are invited to propose names of expert panellists to participate in the two interactive panels on the priority theme (Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls). UN في إطار التحضير للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة (4-15 آذار/مارس 2013)، تُدعى الوفود إلى اقتراح أسماء الخبراء الذين سيشاركون في حلقتي النقاش الحواريتين اللتين ستعقدان بشأن الموضوع ذي الأولوية (القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها).
    delegations are invited to send by e-mail an advance electronic copy of their statement, in one or more of the United Nations official languages, to ensure timely and accurate posting of the text on the United Nations Web site and as a step to reducing paper usage. UN يُرجى من الوفود أن ترسل مسبقا نسخة إلكترونية لنصوص بياناتها بواسطة البريد الإلكتروني، بواحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، لكفالة نشرها في الوقت المحدد وبدقة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة وكوسيلة لتخفيض استهلاك الورق.
    Interested delegations are invited to attend. UN ويمكن لمن يرغب من الوفود حضور هذه المشاورات.
    delegations are invited to participate actively in these dialogues with questions and comments in an unscripted format. UN وأعضاء الوفود مدعوون للمشاركة بنشاط في هذه الحوارات بطرح أسئلتهم والإدلاء بتعليقاتهم على نحو مرتجل.
    delegations are invited to send by e-mail an advance electronic copy of their statement(s), in one or more of the United Nations official languages, for timely and accurate posting of the text on the United Nations Web site. UN يرجى من الوفود أن ترسل نسخا إلكترونية مسبقة لنصوص بياناتها بواحدة أو أكثر من اللغات الرسمية للأمم المتحدة، لكفالة دقة نشرها في الوقت المحدد في موقع الجمعية العامة على شبكة الإنترنت.
    Interested delegations are invited to attend. UN والدعوة موجهة للوفود المهتمة للحضور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more