"delegations are kindly reminded" - Translation from English to Arabic

    • نود تذكير الوفود
        
    • ونود تذكير الوفود
        
    • ويرجى من الوفود
        
    • يرجى من الوفود
        
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي الالتزام طوعا بألا تتجاوز مدة الإدلاء بالبيانات أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي الالتزام طوعا بألا تتجاوز مدة الإدلاء بالبيانات أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي الالتزام طوعا بألا تتجاوز مدة الإدلاء بالبيانات أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة.
    delegations are kindly reminded that, to ensure that all speakers have the opportunity to address the plenaries, interventions must be concise and not exceed four minutes. UN ونود تذكير الوفود أن المداخلات يجب أن تكون موجزة لا تتجاوز أربع دقائق لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين كي يتناولوا الكلمة في الجلسات العامة.
    delegations are kindly reminded that, to ensure that all speakers have the opportunity to address the plenaries, interventions must be concise and not exceed four minutes. UN ونود تذكير الوفود أن المداخلات يجب أن تكون موجزة لا تتجاوز أربع دقائق لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين كي يتناولوا الكلمة في الجلسات العامة.
    delegations are kindly reminded to forward the information concerning the meeting of the Committee to the appropriate national agency. UN ويرجى من الوفود أن تحيل المعلومات المتعلقة باجتماع اللجنة إلى الوكالة الوطنية المناسبة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة، ينبغي الالتزام طوعا بعدم تجاوز مدة الإدلاء ببياناتها أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة، ينبغي الالتزام طوعا بعدم تجاوز مدة الإدلاء ببياناتها أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة، ينبغي الالتزام طوعا بعدم تجاوز مدة الإدلاء ببياناتها أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة، ينبغي الالتزام طوعا بعدم تجاوز مدة الإدلاء ببياناتها أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة، ينبغي الالتزام طوعا بعدم تجاوز مدة الإدلاء ببياناتها أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة، ينبغي الالتزام طوعا بعدم تجاوز مدة الإدلاء ببياناتها أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة، ينبغي الالتزام طوعا بعدم تجاوز مدة الإدلاء ببياناتها أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة، ينبغي الالتزام طوعا بعدم تجاوز مدة الإدلاء ببياناتها أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة، ينبغي الالتزام طوعا بعدم تجاوز مدة الإدلاء ببياناتها أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة.
    delegations are kindly reminded that, in accordance with existing practice at the sessions of the General Assembly, a voluntary 15-minute time limit should be observed during the general debate. UN نود تذكير الوفود بأنه وفقا للممارسة المتبعة في دورات الجمعية العامة، ينبغي الالتزام طوعا بعدم تجاوز مدة الإدلاء ببياناتها أثناء المناقشة العامة 15 دقيقة.
    delegations are kindly reminded that, to ensure that all speakers have the opportunity to address the plenaries, interventions must be concise and not exceed four minutes. UN ونود تذكير الوفود أن المداخلات يجب أن تكون موجزة لا تتجاوز أربع دقائق لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين كي يتناولوا الكلمة في الجلسات العامة.
    delegations are kindly reminded that, to ensure that all speakers have the opportunity to address the plenaries, interventions must be concise and not exceed four minutes. UN ونود تذكير الوفود أن المداخلات يجب أن تكون موجزة لا تتجاوز أربع دقائق لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين كي يتناولوا الكلمة في الجلسات العامة.
    delegations are kindly reminded that, to ensure that all speakers have the opportunity to address the plenaries, interventions must be concise and not exceed four minutes. UN ونود تذكير الوفود بأنه حرصا على إتاحة الفرصة لجميع المتكلمين للتحدث في الجلسات العامة، يجب أن تكون المداخلات مقتضبة وألا تتجاوز أربع دقائق.
    delegations are kindly reminded to forward the information concerning the meeting of the Committee to the appropriate national agency. UN ويرجى من الوفود أن تحيل المعلومات المتعلقة باجتماع اللجنة إلى الوكالة الوطنية المناسبة.
    delegations are kindly reminded to forward the information concerning the meeting of the Committee to the appropriate national agency. UN ويرجى من الوفود أن تحيل المعلومات المتعلقة باجتماع اللجنة إلى الوكالة الوطنية المناسبة.
    delegations are kindly reminded that statements should not exceed three minutes when speaking in their national capacity, and five minutes when speaking on behalf of a group. UN يرجى من الوفود ألا تتجاوز البيانات التي تدلي بها بصفتها الوطنية مدة ثلاث دقائق، والتي تدلي بها باسم إحدى المجموعات مدة خمس دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more