"delegations asked for" - Translation from English to Arabic

    • وطلبت الوفود
        
    • طلبت الوفود
        
    • وطلبت وفود
        
    • ولذلك طلبت وفود
        
    • وطلب بعض الوفود
        
    delegations asked for more detailed information on results, and the contribution that those results made for children. UN وطلبت الوفود مزيدا من التفاصيل عن النتائج، وعن أثرها على حياة الأطفال.
    delegations asked for more detailed information on results, and the contribution that those results made for children. UN وطلبت الوفود مزيدا من التفاصيل عن النتائج، وعن أثرها على حياة الأطفال.
    delegations asked for clarification on the role of the United Nations Resident Coordinator in coordinating the various kinds of technical cooperation in Kuwait. UN وطلبت الوفود ايضاحا بشأن دور منسق اﻷمم المتحدة المقيم في تنسيق التعاون التقني بمختلف انواعه في الكويت.
    delegations asked for the floor and I had to give them the floor, unless you want me to rule not to give the floor to anybody else. UN لقد طلبت الوفود الكلمة وكان عليﱠ أن أعطيها الكلمة، ما لم تريديني أن أقرر عدم إعطاء الكلمة ﻷحد آخر.
    delegations asked for an analysis of cost savings made to date through reducing the number of staff in between assignments. UN وطلبت وفود إجراء تحليل لوفورات الكلفة المتحققة حتى الآن نتيجة تخفيض عدد الموظفين من هذه الفئة.
    There was insufficient time to discuss that proposal in detail and several delegations asked for more time to consider the legal issues and precedents involved. UN وقد تعذرت مناقشة هذا الاقتراح بالتفصيل نظرا لضيق الوقت، ولذلك طلبت وفود عديدة مزيدا من الوقت للنظر في المسائل والسوابق القانونية التي ينطوي عليها الأمر.
    Some delegations asked for more information on the use, training and monitoring of United Nations Volunteers (UNVs) working with UNHCR. UN وطلب بعض الوفود الحصول على معلومات إضافية بشأن استخدام وتدريب ورصد متطوعي الأمم المتحدة العاملين إلى جانب المفوضية.
    259. delegations asked for information about the follow-up of the five high-priority recommendations regarding the joint audit of " Delivering as one " , led by UNDP. UN 259 - وطلبت الوفود معلومات بشأن متابعة التوصيات الخمس عالية الأولوية المتعلقة بالمراجعة المشتركة لنهج توحيد الأداء، الذي يتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قيادته.
    delegations asked for more information on the measures UNHCR was taking to implement the Transformative Agenda, and there was a suggestion to hold an ICM with Member States on this issue. UN وطلبت الوفود المزيد من المعلومات عن التدابير التي اتخذتها المفوضية لتنفيذ البرنامج التحولي، وقُدم اقتراح بشأن عقد اجتماعات تشاورية غير رسمية مع الدول الأعضاء عن هذه المسألة.
    delegations asked for more information on Enterprise Risk Management and commended UNICEF for the increased efforts in ensuring the transparency of vaccine supply. UN وطلبت الوفود مزيدا من المعلومات عن إدارة المخاطر في المؤسسة وأثنت على اليونيسيف لما تبذله من جهود متزايدة لضمان الشفافية في إمدادات اللقاحات.
    delegations asked for more details on the work of UNICEF with its various partners in the clusters, including efforts to strengthen accountability. UN وطلبت الوفود مزيدا من التفاصيل عن عمل اليونيسيف مع مختلف شركائها في المجموعات القطاعية، بما في ذلك تفاصيل الجهود الرامية إلى تعزيز المساءلة.
    delegations asked for more details on the work of UNICEF with its various partners in the clusters, including efforts to strengthen accountability. UN وطلبت الوفود مزيدا من التفاصيل عن عمل اليونيسيف مع مختلف شركائها في المجموعات القطاعية، بما في ذلك تفاصيل الجهود الرامية إلى تعزيز المساءلة.
    delegations asked for more information on Enterprise Risk Management and commended UNICEF for the increased efforts in ensuring the transparency of vaccine supply. UN وطلبت الوفود مزيدا من المعلومات عن إدارة المخاطر في المؤسسة وأثنت على اليونيسيف لما تبذله من جهود متزايدة لضمان الشفافية في إمدادات اللقاحات.
    delegations asked for further details on some of the trends, including reduction in programme expenditure in 2003 and increase in direct implementation by the Fund. UN وطلبت الوفود الحصول على تفاصيل إضافية بشأن بعض الاتجاهات، بما في ذلك تخفيض نفقات البرنامج في عام 2003 والزيادة في التنفيذ المباشر من جانب الصندوق.
    delegations asked for information regarding the role of the Fund in the cluster approach, noting that mainstreaming gender in all the clusters remained an issue. UN وطلبت الوفود معلومات عن دور الصندوق في نهج المجموعات، ملاحِظة أن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجموعات يبقى مسألة قائمة.
    delegations asked for clarification on a number of issues, including the managerial aspects of the strategy, particularly regarding its sustainability and participatory nature. UN 82 - وطلبت الوفود توضيحات بشأن عدد من المسائل، منها الجوانب الإدارية للاستراتيجية، لاسيما ما يتصل باستدامتها وبطابعها التشاركي.
    On United Nations reform, delegations asked for more information on joint programming, joint premises and the UNICEF contribution to monitoring of the Millennium Development Goals. UN وفيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، طلبت الوفود مزيداً من المعلومات عن البرمجة المشتركة، والأماكن المشتركة، ومدى مساهمة اليونيسيف في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    On United Nations reform, delegations asked for more information on joint programming, joint premises and the UNICEF contribution to monitoring of the Millennium Development Goals. UN وفيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، طلبت الوفود مزيداً من المعلومات عن البرمجة المشتركة، والأماكن المشتركة، ومدى مساهمة اليونيسيف في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    Regarding UNOPS, delegations asked for continued updates on the five change management pillars and were encouraged with progress made on inter-fund balances and asset management. UN 53 - وفيما يتعلق بمكتب خدمات المشاريع، طلبت الوفود إجراء تحديث مستمر في أركان إدارة التغيير الخمسة، وأعربت عن تفاؤلها بالتقدم المحرز في الأرصدة المشتركة بين الصناديق وإدارة الأصول.
    50. Several delegations asked for the deletion of the bracketed last sentence. UN 50- وطلبت وفود عدة حذف الجملة الأخيرة الواردة بين قوسين معقوفين.
    Several delegations asked for enhanced interaction at the annual session of the Executive Board on audit and risk management issues. UN وطلبت وفود عدة تعزيز ما يجري في الدورة السنوية من تفاعل حول مسائل مراجعة الحسابات وإدارة المخاطر.
    There was insufficient time to discuss this proposal in detail and several delegations asked for more time to consider the legal issues and precedents involved. UN وقد تعذرت مناقشة هذا الاقتراح بالتفصيل نظرا لضيق الوقت، ولذلك طلبت وفود عديدة مزيدا من الوقت للنظر في المسائل والسوابق القانونية بهذا الشأن.
    Some delegations asked for further details about the Fund's partnership with other United Nations organizations, including in the area of gender. UN وطلب بعض الوفود الحصول على معلومات إضافية حول شراكة الصندوق مع منظمات الأمم المتحدة، في مجالات منها المسائل الجنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more