"delegations commended undp" - Translation from English to Arabic

    • وأثنت الوفود على البرنامج الإنمائي
        
    • وأشادت الوفود ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • أثنت الوفود على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • أشادت الوفود ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • وأثنت الوفود على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    delegations commended UNDP for its role in leading United Nations system coordination on sustainable development. UN وأثنت الوفود على البرنامج الإنمائي لدوره في قيادة تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    delegations commended UNDP for its role in leading United Nations system coordination on sustainable development. UN وأثنت الوفود على البرنامج الإنمائي لدوره في قيادة تنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة.
    47. delegations commended UNDP and UNFPA on the follow-up to the second evaluation of UNAIDS. UN 47 - وأثنت الوفود على البرنامج الإنمائي وصندوق السكان على متابعتهما التقييم الثاني لبرنامج الإيدز.
    delegations commended UNDP and supported the financial and operational requirements to maintain UNDP global presence and capacity to support programme countries, especially least developed and middle-income countries. UN 40 - وأشادت الوفود ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأيَّدت المتطلبات المالية والتشغيلية للمحافظة على وجود وقدرة البرنامج على الصعيد العالمي من أجل دعم البلدان المشمولة بالبرنامج، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان المتوسطة الدخل.
    83. delegations commended UNDP for performing the gender mainstreaming evaluation, though many expressed concern with the preliminary finding that overall progress was variable and limited. UN أثنت الوفود على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإجرائه تقييما لتعميم مراعاة المنظور الجنساني رغم أن عددا منها أعرب عن القلق إزاء النتائج الأولية التي تفيد أن التقدم العام كان متفاوتا ومحدودا.
    Turning to the draft plan, delegations commended UNDP on the inclusive and transparent consultation process. They welcomed the plan's sharpened strategic vision and the structure and framework of seven development outcomes and three areas of work. UN 12 - وفيما يتصل بمشروع الخطة أشادت الوفود ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بعملية التشاور الشاملة والشفافة معربة عن الترحيب بالرؤية الاستراتيجية التي تم صقلها وبهيكل وإطار النتائج الإنمائية السبع ومجالات العمل الثلاثة.
    59. delegations commended UNDP for the achievement of the interim MYFF targets and characterized the overall resource situation, as well as recent income trends, as remarkable. UN 59 - وأثنت الوفود على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتحقيقه الأهداف المؤقتة للإطار التمويلي متعدد السنوات ووصفت حالة الموارد العامة وكذلك اتجاهات الإيرادات الأخيرة بأنها رائعة.
    delegations commended UNDP and UNFPA for the revised Guidance Note on Joint Programming, and encouraged them to implement it as soon as possible. UN وأثنت الوفود على البرنامج الإنمائي وصندوق السكان إزاء المذكرة التوجيهية المتعلقة بالبرمجة المشتركة، وقامت بحثهما على تنفيذها بأسرع ما يمكن.
    42. delegations commended UNDP for producing good quality country programme outlines (CPOs). UN 42 - وأثنت الوفود على البرنامج الإنمائي لإعداده مخططات برامج قطرية جيدة.
    115. delegations commended UNDP for a frank assessment of matters related to personnel, procurement, monitoring and reporting. UN 115 - وأثنت الوفود على البرنامج الإنمائي لقيامه بتقييم صريح للمسائل المتصلة بالموظفين والشراء والرصد والإبلاغ.
    47. delegations commended UNDP and UNFPA on the follow-up to the second evaluation of UNAIDS. UN 47 - وأثنت الوفود على البرنامج الإنمائي وصندوق السكان على متابعتهما التقييم الثاني لبرنامج الإيدز.
    16. delegations commended UNDP for its progress in the area of audit transparency and programme accountability, stressing that the next strategic plan should also benefit from a robust accountability framework. UN 16 - وأثنت الوفود على البرنامج الإنمائي لتقدمه في مجال شفافية مراجعة الحسابات وخضوع البرامج للمساءلة، وشددت على أن الخطة الاستراتيجية القادمة يجب أيضا أن تستفيد من إطار للمساءلة الرادعة.
    delegations commended UNDP for its progress in the area of audit transparency and programme accountability, stressing that the next strategic plan should also benefit from a robust accountability framework. UN 16 - وأثنت الوفود على البرنامج الإنمائي لتقدمه في مجال شفافية مراجعة الحسابات وخضوع البرامج للمساءلة، وشددت على أن الخطة الاستراتيجية القادمة يجب أيضا أن تستفيد من إطار للمساءلة الرادعة.
    31. delegations commended UNDP and the Evaluation Office for its work to strengthen the quality of the evaluation function and to reinforce a culture of evaluation among management and staff through useful guidance tools, capacity building at both the national and global levels, and the development of an online evaluation tool. UN 31 - وأثنت الوفود على البرنامج الإنمائي وعلى مكتب التقييم لعمله على تعزيز نوعية وظيفة التقييم وعلى توطيد ثقافة التقييم في صفوف الإدارة والموظفين، من خلال أدوات توجيه مفيدة، وبناء القدرات على الصعيدين الوطني والعالمي، وخلق أداة تقييم إلكترونية.
    delegations commended UNDP and supported the financial and operational requirements to maintain UNDP global presence and capacity to support programme countries, especially least developed and middle-income countries. UN 40 - وأشادت الوفود ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأيَّدت المتطلبات المالية والتشغيلية للمحافظة على وجود وقدرة البرنامج على الصعيد العالمي من أجل دعم البلدان المشمولة بالبرنامج، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان المتوسطة الدخل.
    47. Following the adoption of the decision, delegations commended UNDP, UNFPA, UNICEF and UN-Women for their inter-agency collaboration and encouraged continued cooperation in the future. UN 47 - وعقب اعتماد المقرر، أثنت الوفود على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وهيئة الأمم المتحدة للمرأة لما حققته من تعاون بين الوكالات، وشجعت على مواصلة التعاون في المستقبل.
    88. In reviewing the annual report of the Administrator on evaluation (DP/2005/25), delegations commended UNDP for a detailed, well-balanced report describing results achieved and challenges faced. UN أثنت الوفود على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أثناء استعراضها للتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم (DP/2005/25) من أجل التقرير المفصل والمتوازن بشكل جيد والذي يصف النتائج المحققة والتحديات التي تمت مواجهتها.
    90. In discussing document DP/2004/31, delegations commended UNDP for making gender one of the five key `drivers' of the second MYFF, 2004-2007, and for ensuring that managers and staff would be held accountable for mainstreaming gender in all service lines and throughout the organization. UN 90 - لدى مناقشة الوثيقة DP/2004/31، أثنت الوفود على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إزاء جعله الشؤون الجنسانية من بين " المحركات " الرئيسية الخمسة للإطار التمويل الثاني المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، إلى جانب كفالة مساءلة المدراء والموظفين بشأن دمج الشؤون الجنسانية في جميع خطوط الخدمات الرئيسية بكافة أنحاء المنظمة.
    Turning to the draft plan, delegations commended UNDP on the inclusive and transparent consultation process. They welcomed the plan's sharpened strategic vision and the structure and framework of seven development outcomes and three areas of work. UN 12 - وفيما يتصل بمشروع الخطة أشادت الوفود ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بعملية التشاور الشاملة والشفافة معربة عن الترحيب بالرؤية الاستراتيجية التي تم صقلها وبهيكل وإطار النتائج الإنمائية السبع ومجالات العمل الثلاثة.
    134. delegations commended UNDP for many aspects of its work, including: the high quality of the report which, for the first time, included the ROAR in one concise document; the organization's role in spearheading reconstruction efforts in Afghanistan and for assisting the Palestinian people; and its participation in preparing the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN 134 - أشادت الوفود ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بالعديد من جوانب عمله، بما في ذلك ما يلي: المستوى الرفيع للتقرير الذي حوى، للمرة الأولى، التقرير السنوي المنصب على النتائج، في وثيقة موجزة واحدة؛ ودور المنظمة في قيادة جهود التعمير في أفغانستان وفي مساعدة الشعب الفلسطيني؛ ومشاركتها في التحضير للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    61. delegations commended UNDP for its success under both the GEF and Montreal Protocol programmes. UN 61 - وأثنت الوفود على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لما حققه من نجاح في إطار برامج مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال.
    delegations commended UNDP for mainstreaming gender equality in its programmes and thematic areas, and encouraged it to operationalize gender mainstreaming in the next strategic plan and promote gender dimensions in the post-2015 development agenda. UN 15 - وأثنت الوفود على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإدماجه المساواة بين الجنسين في برامجه ومجالاته المواضيعية، وشجعوه على وضع مراعاة شؤون الجنسين موضع التنفيذ في الخطة الاستراتيجية المقبلة، وتعزيز الأبعاد الجنسانية في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more