"delegations submit" - Translation from English to Arabic

    • تقدم الوفود
        
    • تقدّم الوفود
        
    • تقدِّم الوفود
        
    In particular, it is important that delegations submit those draft resolutions that might entail programme budget implications as early as possible to give the Secretariat sufficient time to prepare the necessary statements on programme budget implications. UN ومن المهم، بشكل خاص، أن تقدم الوفود مشاريع القرارات، التي قد تستلزم آثاراً مترتبة في الميزانية البرنامجية، في أقرب وقت ممكن، لإعطاء الأمانة العامة الوقت الكافي لتحضير البيانات الضرورية عن تلك الآثار.
    In particular, it is important that delegations submit those draft resolutions that might entail programme budget implications as early as possible to give the Secretariat sufficient time to prepare the necessary statements on programme budget implications. UN ومن المهم، بشكل خاص، أن تقدم الوفود مشاريع القرارات، التي قد تستلزم آثاراً مترتبة في الميزانية البرنامجية، في أقرب وقت ممكن، لإعطاء الأمانة العامة الوقت الكافي لتحضير البيانات الضرورية عن تلك الآثار.
    In addition, it is imperative that delegations submit those draft resolutions that might entail programme budget implications as early as possible. UN وعلاوة على ذلك، لا بد أن تقدم الوفود مشاريع القرارات التي قد تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية في أقرب وقت ممكن.
    It is strongly recommended that delegations submit the names of ministers or other delegates of similar or higher rank to the secretariat in advance in order to expedite preparation of VIP badges and minimize inconvenience. UN 18- من المحبذ بشدة أن تقدّم الوفود أسماء الوزراء أو غيرهم من المندوبين من الشخصيات المساوية لهم في المكانة أو الأرفع مكانة مسبقا إلى الأمانة بغية التعجيل بإعداد شارات الدخول الخاصة بكبار الشخصيات والتقليل إلى أقصى حد من أي إزعاج.
    It is especially important that delegations submit all draft resolutions that might entail programme budget implications as early as possible to enable the Secretariat to prepare in a timely manner the necessary statements reflecting those implications. UN ومن المهم أهمية خاصة أن تقدِّم الوفود مشاريع القرارات، التي قد تترتَّب عليها آثار في الميزانية البرنامجية، في أقرب وقت ممكن، لتمكين الأمانة العامة من إعداد البيانات الضرورية التي تعكس تلك الآثار في الوقت المناسب.
    Very briefly, when delegations submit draft resolutions in electronic form, they can do so either on a diskette, flash media -- such as a memory card -- or a CD-ROM. UN وبإيجاز شديد، حين تقدم الوفود مشاريع قرارات في شكل إلكتروني، بوسعها أن تقدمها إما على قرص مرن، أو بوسائط تكنولوجيا الفلاش، كبطاقات الذاكرة، أو على قرص مضغوط.
    Furthermore, it is imperative that delegations submit those draft resolutions that could entail programme budget implications as early as possible to give the Secretariat sufficient time to prepare the necessary programme budget implications. UN وعلاوة على هذا، من الضروري أن تقدم الوفود مشاريع القرارات التي لها آثار على الميزانية البرنامجية في أبكر وقت ممكن لإتاحة الوقت الكافي للأمانة لإعداد الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    I already requested at the start that delegations submit their proposals to the secretariat. UN وقد طلبت إليكم في البداية أن تقدم الوفود مقترحاتها إلى الأمانة.
    It is suggested that delegations submit this information well before the opening of the Conference, preferably not later than 1 September 1994. UN لذا يقترح أن تقدم الوفود هذه المعلومات قبل افتتاح المؤتمر بفترة كافية، ويفضل أن لا يتجاوز ذلك ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    In order to finalize the text, the Working Party recommended that interested delegations submit written comments to the Secretary-General of UNCTAD. UN ولكي تُنجِز النص بشكله النهائي، أوصت الفرقة العاملة أن تقدم الوفود المعنية تعليقات مكتوبة إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد.
    The Executive Secretary requested that delegations submit their questions in writing to obtain a complete response, given the time limitation at the formal session of the Executive Board. UN ١٥٨ - وطلب اﻷمين التنفيذي أن تقدم الوفود أسئلتها مكتوبة للحصول على رد كامل، بالنظر الى محدودية الوقت في الدورة الرسمية للمجلس التنفيذي.
    It is suggested that delegations submit this information to the United Nations Protocol and Liaison Service, room S-201B, well before the opening of the Conference, preferably not later than 15 August. UN ويقترح أن تقدم الوفود هذه المعلومات إلى دائرة المراسم والاتصال في اﻷمم المتحدة الموجودة في الغرفة S-201 B، قبل افتتاح المؤتمر وذلك في موعد من المفضل أن لا يتجاوز ١٥ آب/أغسطس.
    It is especially important that delegations submit as early as possible those draft resolutions that might entail programme budget implications, to allow the Secretariat time to prepare the necessary statements on programme budget implications. UN ومن المهم للغاية أن تقدم الوفود مشاريع القرارات، التي قد تستتبع آثاراً مترتبة في الميزانية البرنامجية، في أقرب وقت ممكن لإعطاء الأمانة العامة الوقت الكافي لتحضير البيانات الضرورية عن تلك الآثار في الميزانية البرنامجية.
    It is suggested that delegations submit this information to the United Nations Protocol and Liaison Service, room S-201 B, well before the opening of the Summit, preferably not later than 24 February 1995. UN لذا يقترح أن تقدم الوفود هذه المعلومات الى دائرة المراسم والاتصال التابعة لﻷمم المتحدة )الغرفة S-201B(، قبل افتتاح المؤتمر بفترة كافية، ويفضل ألا يتجاوز ذلك ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    Furthermore, it is imperative that delegations submit those draft resolutions that could entail programme budget implications as early as possible in order to enable the Secretariat to prepare the necessary programme budget implications on time, and also to enable the Committee to take action upon them with a view to meeting the mandatory deadline required for their submission to the Fifth Committee of the General Assembly. UN علاوة على ذلك، يتحتم أن تقدم الوفود بأسرع وقت ممكن المشاريع التي قد تنطوي على آثار مالية حتى تتمكن اﻷمانة العامة من إعداد اﻵثار المالية المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية لتكون جاهزة في الموعد المطلوب، ولتتمكن اللجنة أيضا من البت فيها قبل الموعد النهائي اﻹلزامي المحدد لتقديمها إلــى اللجنــة الخامســة للجمعيــة العامــة.
    22. It is strongly recommended that delegations submit the names of ministers or other delegates of similar or higher rank to the secretariat in advance in order to expedite preparation of VIP badges and minimize inconvenience. UN 22- من المحبذ جداً أن تقدّم الوفود إلى الأمانة مسبقاً أسماء الوزراء أو غيرهم من المندوبين المساوين في الرتبة أو ممن هم أعلى رتبة، وذلك تعجيلاً لإعداد شارات الدخول الخاصة بكبار الشخصيات وتقليلاً للإزعاج إلى أدنى قدر ممكن.
    It is strongly recommended that delegations submit the names of ministers or other delegates of similar or higher rank to the secretariat in advance in order to expedite preparation of VIP badges and minimize inconvenience. UN 22- من المحبذ جداً أن تقدّم الوفود إلى الأمانة مسبقاً أسماء الوزراء أو غيرهم من المندوبين المساوين في الرتبة أو ممن هم أعلى رتبة، وذلك تعجيلاً لإعداد شارات الدخول الخاصة بكبار الشخصيات وتقليلاً للإزعاج إلى أدنى قدر ممكن.
    It is strongly recommended that delegations submit the names of ministers or other delegates of similar or higher rank to the secretariat in advance in order to expedite preparation of VIP badges and minimize inconvenience. UN 18- من المحبذ جداً أن تقدّم الوفود أسماء الوزراء، أو غيرهم من المندوبين المساوين في المكانة أو الأرفع مكانة إلى الأمانة مسبقا تعجيلاً لإعداد شارات الدخول الخاصة بكبار الشخصيات وتقليلاً للإزعاج قدر الإمكان.
    It is strongly recommended that delegations submit the names of Heads of State or Government to the Secretariat in advance in order to expedite preparation of VIP access cards and minimize inconvenience. UN 27- يُوصى بشدَّة بأن تقدِّم الوفود أسماء رؤساء دولها أو حكوماتها إلى الأمانة مسبقا بغية التعجيل بإعداد بطاقات دخول كبار الشخصيات، والتقليل من الإزعاج إلى أدنى حدّ ممكن.
    It is strongly recommended that delegations submit to the secretariat the names and photographs, in JPEG format, of ministers or other delegates of similar or higher rank in advance in order to expedite preparation of VIP badges and minimize inconvenience. UN 38- يوصى بشدة بأن تقدِّم الوفود إلى الأمانة أسماء الوزراء وسائر المندوبين ذوي المرتبة المماثلة فما فوق وصورهم الفوتوغرافية، بالنسق JPEG، مقدَّما من أجل إعداد ديباجاتهم مسبقا بغية تفادي أي إزعاج إلى أقصى حد.
    It is strongly recommended that delegations submit the names of ministers or other delegates of similar or higher rank, with photographs in JPG format, to the secretariat in advance in order to expedite preparation of VIP badges and minimize inconvenience. UN 17- يُوصَى بشدَّة بأن تقدِّم الوفود مسبقا إلى الأمانة أسماءَ الوزراء وسائر المندوبين ذوي المرتبة المماثلة فما فوق وصورَهم الفوتوغرافية، بالنسق JPG، من أجل تعجيل إعداد شارات كبار الشخصيات الخاصة بهم وتقليل دواعي الإزعاج إلى أدنى حد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more