"deliver training" - Translation from English to Arabic

    • توفير التدريب
        
    • تقديم التدريب
        
    • تقدم التدريب
        
    • وتقديم التدريب
        
    • ويقدمان التدريب
        
    Five training-of-trainers sessions to enhance capacity to deliver training in the missions UN إجراء 5 دورات لتدريب المدربين لتحسين قدرات توفير التدريب في البعثات
    In 2008 UNOPS helped clients deliver training to more than 95,000 people in similar areas. UN وفي عام 2008 ساعد المكتب العملاء في توفير التدريب لما يزيد عن 000 95 فردا في مجالات مماثلة.
    In 2009 UNOPS helped partners deliver training to more than 170,000 people. UN وفي عام 2009، ساعد المكتب شركاءه على توفير التدريب لأكثر من 000 170 شخص.
    Furthermore, the pool of trainers who can deliver training on the strategic use of technologies for disaster risk reduction was strengthened. UN وعلاوة على ذلك، عززت مجموعة المدربين القادرين على تقديم التدريب على الاستخدام الاستراتيجي للتكنولوجيات لأغراض الحد من مخاطر الكوارث.
    Organizations could not bring staff together, carry out financial monitoring, deliver training or share best practices. UN لم تتمكن المنظمات من أن تجمع الموظفين، وأن تضطلع بالرصد المالي، وأن تقدم التدريب أو تتشاطر الممارسات المثلى.
    It is tentatively planned to continue holding two workshops per year and deliver training to the countries that need it most, subject to resource availability. UN ومن المقرر مبدئيا مواصلة عقد حلقتي عمل في السنة وتقديم التدريب للبلدان التي هي في أمس الحاجة إليه، وذلك بشرط توافر الموارد اللازمة لذلك.
    Workshops providing for the training of trainers have also been delivered in partnership with UNDP to strengthen and build the pool of United Nations resource persons who are able to effectively and efficiently deliver training upon demand. UN وتم أيضا عقد حلقات عمل لتدريب المدربين بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعزيز وبناء مجمع الأمم المتحدة من ذوي الخبرة القادرين على توفير التدريب عند الطلب على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة.
    S2 Capacity-building programmes: develop and deliver training programmes based on needs identified at the regional level regarding resource mobilization; establish a network of regional experts on capacity development; provide training in the use of technical and policy guidance and in legal issues. UN برامج بناء القدرات: إعداد وإنجاز برامج تدريب استناداً إلى الاحتياجات التي حددت على المستوى الإقليمي فيما يتعلق بحشد الموارد؛ إنشاء شبكة من الخبراء الإقليميين المعنيين بتطوير القدرات؛ توفير التدريب على الاستفادة من التوجيه التقني والسياساتي؛ القضايا القانونية.
    Capacity-building programmes: develop and deliver training programmes based on needs identified at the regional level regarding resource mobilization; establish a network of regional experts on capacity development; provide training in the use of technical and policy guidance and in legal issues. UN برامج بناء القدرات: إعداد وإنجاز برامج تدريب استناداً إلى الاحتياجات التي حددت على المستوى الإقليمي فيما يتعلق بحشد الموارد؛ إنشاء شبكة من الخبراء الإقليميين المعنيين بتطوير القدرات؛ توفير التدريب على الاستفادة من التوجيه التقني والسياساتي؛ القضايا القانونية.
    It may be assumed that the development of a mechanism to harness the potential of the delivery capabilities of such agencies to deliver training will be an important focus of CGE activities in coming years. UN ويُفترض أن وضع آلية لتسخير ما تتمتع به هذه الوكالات من مقدرات على توفير التدريب سوف يشكل محوراً هاماً لأنشطة فريق الخبراء الاستشاري خلال السنوات القادمة.
    (b) Enhanced local and regional capacity to deliver training on key issues and the international economic agenda; UN (ب) تعزيز القدرة المحلية والإقليمية على توفير التدريب في المسائل الرئيسية وجدول الأعمال الاقتصادي الدولي؛
    Depending on staffing levels and the expertise of the trainers in the mission training cells, however, specialist personnel from the mission's conduct and discipline team may help deliver training on Module 1. UN ومع ذلك، وتبعاً لمستويات الموظفين وخبرة المدربين في خلايا تدريب البعثة، يمكن لأخصائي شؤون الموظفين في فريق البعثة للسلوك والتأديب أن يساعد في توفير التدريب المتعلق بالمجموعة النموذجية 1.
    (c) Develop projects to identify gaps and opportunities to deliver training and e-training on gender mainstreaming. UN (ج) إعداد مشاريع لتحديد الفجوات والفرص في مجال توفير التدريب العادي والإلكتروني على تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    UNOPS helped partners deliver training to more than 170,000 people in the fields of health, election monitoring and agriculture, among others. UN 54 - وساعد المكتب الشركاء في توفير التدريب لما يزيد عن 000 170 فردا في ميادين الصحة، ومراقبة الانتخابات، والزراعة، من بين ميادين أخرى.
    The campaign leverages the combined reach of the Foundation's global network of 100,000 telecentres worldwide and the 193 member States and 700 sector members of ITU to deliver training in ICT use. UN وتعزز الحملة نطاق العمل المشترك بين المؤسسة المذكورة التي تضم شبكتها العالمية 000 100 مركز للاتصالات الرقمية على الصعيد العالمي وأعضاء الاتحاد الدولي للاتصالات وهم 193 دولة عضوا و 700 من أعضاء القطاعات، بغرض توفير التدريب على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    deliver training for sustainable procurement to UNEP and UNON personnel responsible for procurement; UN (ب) توفير التدريب على الشراء المستدام لموظفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي المسؤولين عن الشراء؛
    Mirroring comments from a number of other countries, Uruguay also stated that the use of information technology to facilitate long-distance learning had enhanced their capacity to deliver training on a nationwide basis. UN كما ذكرت أوروغواي أيضاً، على غرار تعليقات عدد من البلدان الأخرى، أنَّ استخدام تكنولوجيا المعلومات لتيسير التعلم عن بُعد عزز من قدرتها على تقديم التدريب في شتى أنحاء البلاد.
    Assistance is also needed to deliver training for all levels of existing staff and for new personnel that need to be recruited as the service is currently understaffed. UN كما تدعو الحاجة إلى المساعدة في تقديم التدريب للموظفين الموجودين بجميع رتبهم، وإلى موظفين جدد يتعين تعيينهم، بالنظر إلى أن هذه الدائرة تعاني حاليا من نقص في عدد الموظفين.
    (g) deliver training to the United Nations staff working at the country and regional levels; UN (ز) تقديم التدريب لموظفي الأمم المتحدة الذين يعملون على الصعيدين القطري والإقليمي؛
    Integrated mission training centres deliver training to contingents upon arrival in the mission. UN ومراكز التدريب المتكامل في البعثات تقدم التدريب إلى الوحدات عند وصولها إلى البعثة.
    The teams continue to deliver training to all peacekeeping personnel upon entry into peacekeeping locations, using a training module entitled " Prevention of sexual exploitation and abuse " , together with other training tools such as a video on United Nations codes of conduct. UN وما زالت الأفرقة تقدم التدريب لجميع موظفي حفظ السلام عند التحاقهم بمواقع حفظ السلام، وذلك باستخدام وحدة تدريب بعنوان " منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي " ، وأدوات تدريب أخرى منها شريط فيديو عن مدونة قواعد السلوك بالأمم المتحدة.
    The organization’s main representative in New York worked with the UNDP Regional Bureau for Africa and the mission in Lagos, Nigeria, to design and deliver training in the “programme approach” to development for UNDP and governmental representatives from Nigeria, Ghana, and Sierra Leone. UN والبعثة في لاغوس، نيجيريا، في تصميم وتقديم التدريب في مجال " النهج البرنامجي " لعملية التنمية لممثلي البرنامج اﻹنمائي والحكومات من نيجيريا وغانا وسيراليون.
    They also participate in or organize seminars, courses and workshops, and deliver training as required. UN وهما يشاركان أيضا في الحلقات الدراسية والدورات وحلقات العمل أو ينظمانها، ويقدمان التدريب حسب الحاجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more