"delivered after" - Translation from English to Arabic

    • ألقيت بعد
        
    • أُلقيت بعد
        
    • المقدمة بعد
        
    • الملقاة بعد
        
    • تسليمها بعد
        
    The right of reply may be accorded by the President to any representative if a speech delivered after the list of speakers has been closed makes this desirable. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت إلى ذلك كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين.
    The right of reply may be accorded by the President to any representative if a speech delivered after the list of speakers has been closed makes this desirable. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت إلى ذلك كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين.
    The right of reply may be accorded by the President to any representative if a speech delivered after the list of speakers has been closed makes this desirable. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين إلى استصواب ذلك.
    The President may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after the list has been declared closed makes this desirable. UN ولكن يجوز له أن يعطي حق الرد لأي ممثل إذا استدعت ذلك كلمةٌ أُلقيت بعد إعلانه إقفال القائمة.
    11. UNHCR agrees that comparative statistics and indicators will provide additional elements for appraising the quality of the services delivered after the outposting, and will establish appropriate performance indicators in the future. UN 11- توافق المفوضية على أن الإحصاءات والمؤشرات المقارنة ستوفر عناصر إضافية لتقييم نوعية الخدمات المقدمة بعد نقل الوحدات، وستحدِّد مؤشرات أداء مناسبة في المستقبل.
    The President may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN على أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة.
    The right of reply may be accorded by the President to any representative if a speech delivered after the list of speakers has been closed makes this desirable. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين إلى استصواب ذلك.
    The Chairperson may, however, accord the right of reply to any member or representative if a statement delivered after the list is declared closed makes this desirable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي عضو أو أي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك.
    The Chairman may, however, accord the right of reply to any member or representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي عضو أو أي ممثل إذا دعته كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك.
    The Chairperson may, however, accord the right of reply to any speaker if a speech delivered after he or she has declared the list closed makes this desirable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي متكلم إذا دعت كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك.
    The President may, however, accord the right of reply to a representative if a speech delivered after he/she has declared the list closed makes this desirable. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لأي ممثل، إذا تطلبت ذلك كلمة ألقيت بعد أن أعلن إقفال القائمة.
    He may, however, accord the right of reply to any member if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. " UN إلا أن له أن يعطي حق الرد لأي عضو من الأعضاء إذا دعته كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك. "
    The right of reply may be accorded by the President to any representative if a speech delivered after the list of speakers has been closed makes this desirable. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين إلى ذلك.
    The Chairman may, however, accord the right of reply to any member if a speech delivered after he or she has declared the list closed makes this desirable. UN غير أنه يجوز له أن يعطي حق الرد لأي عضو إذا كانت كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة تجعل ذلك مستصوبا.
    The President may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after the list has been declared closed makes this desirable. UN إلاّ أن له أن يعطي حق الرد لأي ممثل إذا أصبح ذلك مستصوباً بسبب كلمة ألقيت بعد إعلانه إقفال القائمة.
    The right of reply may be accorded by the President to any representative if a speech delivered after the list of speakers has been closed makes this desirable. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين إلى ذلك.
    He may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN إلا أن له أن يعطي حق الرد لأي ممثل إذا أصبح ذلك مستصوباً بسبب كلمة أُلقيت بعد إعلانه إقفال القائمة.
    He may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN إلا أن له أن يعطي حق الرد لأي ممثل إذا أصبح ذلك مستصوباً بسبب كلمة أُلقيت بعد إعلانه إقفال القائمة.
    The Panel also finds that information or documentation submitted in responses to article 34 notifications or procedural orders, or unsolicited supplements delivered after 11 May 1998, may clarify or correct calculations regarding existing claim elements but may not state new loss elements or increase the total amount claimed. UN ويرى الفريق أيضاً أن المعلومات أو المستندات المقدمة استجابة للإخطارات بموجب المادة 34 أو لأوامر إجرائية، أو الملحقات غير المطلوبة المقدمة بعد 11 أيار/مايو 1998، يمكن أن توضح أو تُصحح الحسابات المتعلقة بالعناصر القائمة في المطالبات، غير أنه لا يجوز أن تبين عناصر جديدة للخسائر أو أن تزيد المبلغ الإجمالي المطالب به.
    The Panel also finds that information or documentation submitted in response to article 34 notifications or procedural orders, or unsolicited supplements delivered after 11 May 1998, may amend, clarify or correct calculations regarding existing claim elements, as long as they do not introduce new loss elements or increase the total amount claimed. UN ويرى الفريق أيضا أن المعلومات أو المستندات المقدمة رداً على الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 أو على الأوامر الإجرائية، أو الملحقات غير المطلوبة المقدمة بعد 11 أيار/مايو 1998، يمكن أن تعدل أو توضح أو تصحح الحسابات المتعلقة بالعناصر القائمة في المطالبات، ما دامت لا تضيف عناصر خسائر جديدة أو تزيد المبلغ الإجمالي المطالب به.
    He may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after he has declared the list closed makes this desirable. UN على أن له أن يعطي حق الرد ﻷي ممثل، إذا تطلبت ذلك إحدى الكلمات الملقاة بعد إقفال القائمة.
    No, four in the chest, two in the throat, which seem to have been delivered after the others, probably when she was on the ground. Open Subtitles والتي تعني انها تم تسليمها بعد الآخريات ربما عندما كانت على الأرض انها ليست نظيفة مثل الآخريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more