"delivery of technical cooperation activities" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ أنشطة التعاون التقني
        
    • إنجاز أنشطة التعاون التقني
        
    Expenditure and delivery of technical cooperation activities had reached about US$ 80 million. UN وقد بلغت نفقات تنفيذ أنشطة التعاون التقني ما يقارب 80 مليون دولار.
    A further cause of concern was the decline in the delivery of technical cooperation activities. UN وهناك مسألة أخرى تدعو للقلق، هي الانخفاض في تنفيذ أنشطة التعاون التقني.
    The delivery of technical cooperation activities in 2006 amounted to $113.7 million, representing an increase of $14.9 million. UN 7- وبلغ تنفيذ أنشطة التعاون التقني في عام 2006 ما قيمته 113.7 مليون دولار، تمثل زيادة قدرها 14.9 مليون يورو.
    He hoped that the working group on voluntary contributions would be able to help the Secretariat to enhance delivery of technical cooperation activities. UN وأعرب عن أمله في أن يتمكن الفريق العامل المعني بالتبرعات من مساعدة الأمانة في تعزيز إنجاز أنشطة التعاون التقني.
    Increased delivery of technical cooperation activities by the new reformed UNIDO could not but be to the benefit of Member States. UN وأوضح أن تعزيز إنجاز أنشطة التعاون التقني من جانب اليونيدو الجديدة بعد اصلاحها لا يمكن إلا أن يعود بالفائدة على الدول الأعضاء.
    4. Expenditures/delivery of technical cooperation activities as of 31 July 2002 amounted to $57.6 million. UN 4- وحتى 31 تموز/يوليه 2002، بلغ حجم الانفاق قيمة تنفيذ أنشطة التعاون التقني 57.6 مليون دولار.
    delivery of technical cooperation activities in 2002 had amounted to US$ 81.8 million, which was a higher figure than in 2000 but below the target of US$ 90 million for 2002. UN وقال ان تنفيذ أنشطة التعاون التقني في عام 2002 بلغ 81.8 مليون من دولارات الولايات المتحدة، وهو رقم أعلى مما كان في عام 2000 ولكنه أقل من الرقم المستهدف لعام 2002، وهو 90 مليون من دولارات الولايات المتحدة.
    97. The Special Representative notes with appreciation the efforts made in the Centre to support the activities of the Cambodia office despite the administrative framework of the United Nations Secretariat which prevents speedy delivery of technical cooperation activities. UN ٧٩- ويحيط الممثل الخاص علما مع التقدير بالجهود التي يبذلها المركز في دعم أنشطة مكتب كمبوديا، على الرغم من اﻹطار اﻹداري ﻷمانة اﻷمم المتحدة الذي يعوق تنفيذ أنشطة التعاون التقني بسرعة.
    The delivery of technical cooperation activities in 1994 and the first half of 1995 decreased in comparison with previous years. This was due mainly to a decline in the availability of resources. UN ٨٤- سجل تنفيذ أنشطة التعاون التقني في عام ٤٩٩١ والنصف اﻷول من عام ٥٩٩١ تراجعا مقارنة بما كان عليه في السنوات السابقة، اﻷمر الذي يرجع أساسا إلى انحسار في مدى توافر الموارد.
    delivery of technical cooperation activities amounted to $33.0 million as at end March 2008, as compared to $29 million at end March 2007. UN 6- وبلغ تنفيذ أنشطة التعاون التقني 33.0 مليون يورو في نهاية آذار/مارس 2008، مقارنة بمبلغ 29 مليون يورو في نهاية آذار/مارس من عام 2007.
    The Group welcomed the fact that delivery of technical cooperation activities was significantly higher at the end of March 2008 than at the end of March 2007. UN 61- ويرحب الفريق بأن تنفيذ أنشطة التعاون التقني أعلى بكثير في نهاية آذار/مارس 2008 مما كان عليه في نهاية آذار/مارس 2007.
    The delivery of technical cooperation activities during the first quarter of 2010 already exceeded the corresponding level of 2009 and reached $56.3 million. UN 7- وقد تجاوز حجم تنفيذ أنشطة التعاون التقني أثناء الربع الأول من عام 2010 الحجم المقابل في عام 2009، إذ بلغ 56.3 مليون يورو.
    The delivery of technical cooperation activities in the first half of 2010 reached US$ 87.8 million. UN 7- وبلغ حجم تنفيذ أنشطة التعاون التقني أثناء النصف الأول من عام 2010 ما مقداره 87.8 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Resulting from a $61.7 million delivery of technical cooperation activities (delivery as at end June 2007 was $51.6 million), income for the first six months amounted to Euro5 million with Euro4.8 million from support cost reimbursement and UN 7- وبلغت إيرادات الأشهر الستة الأولى، المتأتية من تنفيذ أنشطة التعاون التقني بقيمة 61.7 مليون يورو (وكانت قيمة هذا التنفيذ 51.6 مليون يورو في نهاية حزيران/يونيه 2007)،
    The EU was following with interest UNIDO's efforts to strengthen synergies between global forum and technical cooperation activities and welcomed the suggestion to create a research programme on a few selected themes that would contribute to the delivery of technical cooperation activities and produce concrete policy guidance on industrial development. UN وإن الاتحاد الأوروبي يتابع باهتمام جهود اليونيدو الرامية إلى تعزيز علاقة التآزر بين أنشطة المنتدى العالمي وأنشطة التعاون التقني، ويرحّب بالاقتراح الرامي إلى ايجاد برنامج أبحاث يُعنى بعدد قليل من المواضيع الرئيسية المختارة، مما من شأنه أن يُسهم في تنفيذ أنشطة التعاون التقني ويقدّم توجيهات ملموسة بشأن السياسة العامة حول التنمية الصناعية.
    6. With a $53.74 million delivery of technical cooperation activities (delivery as at end April 2005 was $46.95 million), income for the first four months amounted to Euro5.4 million, leading to a surplus of Euro3.2 million during these months in 2006. UN 6- ومع بلوغ حجم تنفيذ أنشطة التعاون التقني 53.74 مليون دولار (كان التنفيذ يبلغ 46.95 مليون دولار في نهاية نيسان/أبريل 2005)، وصلت الإيرادات في الأشهر الأربعة الأولى إلى 5.4 ملايين يورو، مما أدى إلى فائض قدره 3.2 ملايين يورو خلال هذه الأشهر في سنة 2006.
    4. Expenditures/delivery of technical cooperation activities as at 30 June 2004 amounted to $62.6 million. UN 4- وبلغت نفقات/حجم إنجاز أنشطة التعاون التقني في 30 حزيران/يونيه 2004 ما مقداره 62.6 مليون دولار.
    The African Group noted the progress on the implementation of PCOR and looked forward to the annual realization of its benefits, particularly with regard to the improved delivery of technical cooperation activities. UN 7- ومضى قائلا إنَّ المجموعة الأفريقية تلاحظ التقدّم المحرز في تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة وتتطلّع إلى تحقيق فوائده السنوية، لا سيما فيما يتعلق بتحسّن إنجاز أنشطة التعاون التقني.
    He expressed appreciation for the generous support of contributors to trust funds. delivery of technical cooperation activities had increased in 1999, but he noted with concern a decrease in trust fund contributions and indicated that a continuation of this trend could negatively affect the ability of UNCTAD to respond to increasing requests from beneficiaries. UN وأعرب عن تقديره للدعم السخي الذي يقدمه المساهمون في الصناديق الاستئمانية، مشيراً إلى أن إنجاز أنشطة التعاون التقني ازداد في عام 1999، لكنه لاحظ مع القلق انخفاض المساهمات في الصناديق الاستئمانية، وأوضح أن استمرار هذا الاتجاه سيؤثر سلبياً على قدرة الأونكتاد على الاستجابة للطلبات المتزايدة من جانب الجهات المستفيدة.
    The delivery of technical cooperation activities in 2008 amounted to US$123.6 million, representing an increase of US$9.9 million from the first year of the previous biennium. UN 6- ووصل مبلغ الإنفاق على إنجاز أنشطة التعاون التقني في عام 2008 إلى ما مقداره 123.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو ما يمثل زيادة قدرها 9.9 ملايين دولار عن السنة الأولى من فترة السنتين السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more