"delivery reports" - Translation from English to Arabic

    • تقارير الإنجاز
        
    • تقارير إنجاز
        
    • تقارير التنفيذ
        
    • تقارير تنفيذ
        
    • تقارير عن تنفيذ
        
    • تقرير الإنجاز
        
    440. Based on these delivery reports, income targets had not been achieved. UN 440 - واستنادا إلى تقارير الإنجاز هذه، لم تحقق الإيرادات المستهدفة.
    Unexplained differences between Atlas-generated combined delivery reports and projects financial records UN لم تفسر الفروقات بين تقارير الإنجاز الموحدة الصادرة باستخدام نظام أطلس والسجلات المالية للمشاريع
    The Board also found a lack of monitoring of the receipt of combined delivery reports, thus leading to lack of confirmation of expenditure incurred by implementing partners to enable UNDP to assess the rate of programme delivery. UN المجلس أيضا أنه لا يوجد رصد لاستلام تقارير إنجاز موحدة، مما يؤدي إلى عدم التأكد من النفقات المتكبدة من قِبل الشركاء المنفذين مما يحول دون تمكين البرنامج الإنمائي من تقييم معدل إنجاز البرامج.
    The liability is measured at the amount owed based on incurred expenses reflected in the approved financial reports, Funding Authorization and Certificate of Expenditure forms or project delivery reports for the year. UN ويقاس الخصم بالمبلغ المستحق على أساس المصروفات المتكبدة التي تعكسها التقارير المالية المعتمدة، أو استمارات الإذن بالصرف وشهادة الإنفاق، أو تقارير إنجاز المشاريع للسنة.
    Quarterly delivery reports are prepared by the country offices, signed by the implementing partner and contain the expenses incurred for the quarter. UN تعد المكاتب القطرية تقارير التنفيذ ربع السنوية ويوقعها الشريك المنفذ. وتتضمن النفقات المتكبدة في ربع السنة.
    Implementing partners are required to sign their combined delivery reports and return them to the country office. UN ومطلوب من الشركاء المنفِّذين أن يوقِّعوا على تقارير التنفيذ الموحدة الخاصة بهم وأن يعيدوها إلى المكتب القطري.
    Preparation and signing of quarterly combined delivery reports UN إعداد وتوقيع تقارير تنفيذ موحدة ربع سنوية
    Country offices should monitor the receipt of quarterly combined delivery reports UN رصد المكاتب القطرية استلام تقارير تنفيذ موحّدة رُبع سنوية
    Therefore, audits of NEX projects would continue to be based on the disbursements reported in the combined delivery reports for those projects. UN لذلك، ستظل عمليات مراجعة الحسابات للمشاريع المنفذة وطنيا مستندة إلى المصروفات المبلغ عنها في تقارير الإنجاز الموحدة المتعلقة بهذه المشاريع.
    Therefore, audits of nationally executed projects will continue to be based on the disbursements reported in the combined delivery reports for those projects. UN ولذا ستظل عمليات مراجعة الحسابات للمشاريع الخاضعة للتنفيذ الوطني مستندة إلى المصروفات المبلغ عنها في تقارير الإنجاز الموحدة المتعلقة بهذه المشاريع.
    Preparation and certification of the combined delivery reports UN إعداد تقارير الإنجاز الموحدة والتصديق عليها
    Source: Country offices combined delivery reports at the time of audit. UN المصدر: تقارير الإنجاز الموحدة للمكاتب القطرية وقت إجراء المراجعة.
    UNOPS had not sent project delivery reports amounting to $16.4 million to UNDP, and approximately $17.5 million had not been confirmed or agreed to by UNDP. UN ولم يرسل المكتب إلى البرنامج الإنمائي تقارير إنجاز مشاريع بقيمة 16.4 مليون دولار، ولم يكن البرنامج الإنمائي قد أكد أو وافق على نحو 17.5 مليون دولار.
    Programme delivery reports (1999-2003) $1 332 UN تقارير إنجاز البرامج 332 1 دولار
    46. The Board was pleased to note improvements made by the organizations in the receipt of delivery reports and audit certificates from project auditors, where required. UN 46 - ويسر المجلس أن يلاحظ التحسينات التي أجرتها المنظمات في تلقي تقارير إنجاز وشهادات مراجعة حسابات من مراجعي حسابات المشاريع، حيثما يتطلب الأمر ذلك.
    Advances transferred to executing entities or implementing partners are recognized as expenses when goods are delivered or services rendered by the executing entities or implementing partners and confirmed by receipt by UNCDF of the applicable certified expense reports, such as financial reports, funding authorization and certification of expense forms or project delivery reports. UN ويعترف بالسلف المحولة إلى الكيانات المنفذة أو الشركاء المنفذين بوصفها نفقات عندما تسلم الكيانات المنفذة والشركاء المنفذين السلع أو تقدم الخدمات ويتأكد الصندوق من ذلك باستلام تقارير المصروفات المعتمدة المعمول بها مثل التقارير المالية، أو استمارات الإذن بالصرف وشهادة الإنفاق أو تقارير إنجاز المشاريع.
    The receipt of combined delivery reports was not adequately monitored at some country offices; UN ولم يكن يُرصد رصداً وافيا في بعض المكاتب القطرية استلام تقارير التنفيذ الموحدة؛
    At the Malawi country office only an annual combined delivery report had been prepared, with no evidence that the quarterly combined delivery reports had been prepared during the year. UN وفي مكتب ملاوي القطري أعد تقرير تنفيذ موحد سنوي فقط بدون وجود أي دليل على إعداد تقارير التنفيذ الموحدة ربع السنوية أثناء السنة.
    47. In eight of the offices audited, the combined delivery reports (CDRs) were not certified by the government counterparts. UN 47 - ولم يصدق النظراء الحكوميون على تقارير التنفيذ الموحدة في ثمانية مكاتب روجعت حساباتها.
    At the Malawi country office, only an annual combined delivery report had been prepared, with no evidence that quarterly combined delivery reports had been prepared during the year. UN وفي مكتب ملاوي القطري، أعد تقرير تنفيذ موحد سنوي فقط بدون وجود أي دليل على إعداد تقارير تنفيذ موحدة ربع سنوية أثناء السنة.
    The purpose of signing quarterly combined delivery reports between UNCDF and implementing partners is to certify project expenses. UN والقصد من توقيع تقارير تنفيذ موحدة ربع سنوية بين صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية والشركاء المنفذين هو التصديق على مصروفات المشاريع.
    (c) Combined delivery reports. Interim combined delivery reports are obtained from implementing partners on a quarterly basis and the final combined delivery reports are prepared on an annual basis. UN (ج) تقارير التنفيذ الموحدة - يُحصل على تقارير تنفيذ موحدة مؤقتة من الشركاء المنفِّذين على أساس رُبع سنوي وتُعد تقارير التنفيذ الموحدة النهائية على أساس سنوي.
    Where UNDP transfers cash to executing agencies, the transfer is recorded as an advance and the programme expenditure is recorded upon receipt of certified expenditure reports (project delivery reports and financial reports) prepared by the executing agencies. UN وتسجل النفقات البرنامجية عند تسلم تقارير مصدقة للنفقات (تقارير عن تنفيذ المشاريع والتقارير المالية) تعدها الوكالات المنفذة.
    Due date for signing combined delivery reports Actual date combined delivery signed UN الموعد المحدد للتوقيع على تقرير الإنجاز الموحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more