"deloitte" - Translation from English to Arabic

    • ديلوات
        
    • شركة ديلويت
        
    • شركة دوليت
        
    • شركة دلوات
        
    • وديلوات
        
    • وديلويت
        
    It was not possible, as the comments of the Department of Management had already been provided to Deloitte. UN غير أن هذا الأمر غير ممكن لأن تعليقات إدارة الشؤون الإدارية سبق أنّ قدمت إلى ديلوات.
    It had been asked whether the Committee could be provided with a copy of the views of the Assistant Secretary-General in the Office of Central Support Services on the Deloitte report. UN وطُرح سؤال عن إمكان تزويد اللجنة بنسخة من آراء الأمين العام المساعد في مكتب خدمات الدعم المركزية بشأن تقرير ديلوات.
    He failed to see the link between the comments made by the Department of Management to Deloitte and the issue of whether the Assistant Secretary-General's views had also been conveyed to Deloitte. UN وقال إنه لم ير أي صلة بين التعليقات التي قدمتها إدارة الشؤون الإدارية لشركة ديلوات وبين مسألة ما إذا كانت آراء الأمين العام المساعد قد نقلت أيضا إلى تلك الشركة.
    On the recommendation of the Finance Committee, the Assembly of the Authority appointed Deloitte and Touche to audit the 2007-2008 financial period. UN وبتوصية من لجنة الشؤون المالية، عينت جمعية السلطة شركة ديلويت أند تاتش لمراجعة حسابات الفترة المالية
    The quotation supplied by Deloitte, which had amounted to $449,280, plus estimated travel costs of approximately 6 to 8 per cent, had been substantially lower than the other firm's bid and more responsive to the scope of work. UN وقد جاء عرض الأسعار المقدم من شركة ديلويت بقيمة 280 449 دولارا تضاف إليها التكاليف التقديرية للسفر التي تراوحت بين 6 و 8 في المائة تقريبا، أقل بكثير من عرض الشركة الأخرى وأكثر ملاءمة لنطاق العمل.
    Following the request from the Pension Board to further analyse the recommendations made by Deloitte and Touche, another consulting firm, Mercer, was hired. UN عقب الطلب المقدم من المجلس بإجراء المزيد من التحليل للتوصيات المقدمة من شركة دوليت آند تاتش، جرى تكليف شركة استشارية أخرى، وهي شركة مرسر.
    The Government has also attempted to infuse accountability into its timber and maritime trade by commissioning the auditing firm Deloitte & Touche to set up a management system for those sectors. UN وحاولت الحكومة أيضا أن تدخل عنصر المساءلة في تجارتها في الخشب وفي المنتجات البحرية بأن كلفت شركة دلوات وتوش لمراجعة الحسابات بإنشاء نظام لإدارة هذين القطاعين.
    Abbas Mirza,Partner, Deloitte & Touche, United Arab Emirates UN عباس ميرزا، شريك، شركة ديلوات وتوش، الإمارات العربية المتحدة
    Mr. Johan PIET, Chairman, Environmental Task Force, Federation of European Accountants (FEE), Brussels, Belgium, Environmental Accountant, Deloitte and Touche, Netherlands UN السيد جوهان بييت، رئيس فرقة العمل المعنية بالبيئة، اتحاد المحاسبين اﻷوروبيين، بروكسل، بلجيكا، ومحاسب لشؤون البيئة، مؤسسة ديلوات وتوش، هولندا
    As Deloitte had specifically addressed internal controls, the use of its findings as a benchmark to further improve the internal controls within the Procurement Service was a prudent risk-management strategy. UN ولما كانت ديلوات قد عالجت بالتحديد الضوابط الداخلية، فإن استخدام استنتاجاتها كمعيار لزيادة تحسين تلك الضوابط في دائرة المشتريات يُعتبر استراتيجية حصيفة لتدبر المخاطر.
    105. The written supplementary information mentioned that a briefing had been given on the Deloitte report shortly after its issuance. UN 105- وأضاف يقول إن المعلومات التحريرية الإضافية تُشير إلى أنّ جلسة إعلامية قد عقدت بشأن تقرير ديلوات بُعيد صدوره.
    He was confused by the response given to the question concerning the possibility of providing the Committee with a copy of the views expressed by the Assistant Secretary-General in the Office of Central Support Services on the Deloitte report. UN وأضاف أن الإجابة على السؤال عن إمكان تزويد اللجنة بنسخة من الآراء التي أعرب عنها الأمين العام المساعد في مكتب خدمات الدعم المركزية بشأن تقرير ديلوات قد تركته في حيرة من أمره.
    19. The Deloitte study had been commissioned by the Under-Secretary-General for Management. UN 19 - وقد كُلفت مؤسسة " ديلوات " بإجراء دراستها من قبل وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Following a presentation by the Procurement Service, the Headquarters Committee on Contracts had unanimously recommended approval of the Deloitte quotation. UN وعقب عرض قدمته دائرة المشتريات، أوصت لجنة العقود بالمقر بالإجماع بالموافقة على عرض أسعار شركة ديلويت.
    The Deloitte review had been conducted on the authority of the Secretary-General within that framework; no separate authority had been required. UN وقد أجرت شركة ديلويت استعراضها بتفويض من الأمين العام في هذا الإطار؛ ولم يُطلب أي تفويض منفصل.
    The company chosen had been Deloitte Consulting. UN والشركة التي اختيرت كانت شركة ديلويت للاستشارات.
    2. At its ninth session, the Assembly of the Authority appointed Deloitte and Touche as independent auditor for the 2003-2004 financial period. UN 2 - وفي الدورة التاسعة، عينت جمعية السلطة شركة ديلويت أند تاتش مراجعا مستقلا للحسابات للفترة المالية 2003-2004.
    On the recommendation of the Finance Committee, the Assembly of the Authority appointed Deloitte and Touche to audit the 2005-2006 financial period. UN وبتوصية من لجنة الشؤون المالية، عينت جمعية السلطة شركة ديلويت أند تاتش لمراجعة حسابات الفترة المالية 2005-2006.
    The Controller had solicited bids from Deloitte and two additional consulting firms; the Secretariat should identify the other short listed firms. UN وقد طلب المراقب المالي من شركة ديلويت وشركتي استشارات أخريين تقديم عروض؛ وعلى الأمانة العامة تحديد الشركات الأخرى الواردة في قائمة التصفية.
    Mercer recommended a combination of passive and active management of the Fund's portfolio as Deloitte and Touche did, but for a manager structure, unlike Deloitte and Touche, the consultant recommended full externalization. UN وأوصت مرسر بمزيج من الإدارة غير الفاعلة والإدارة الفاعلة لحافظة الصندوق مثلما أوصت شركة دوليت آند تاتش، إلا أن الاستشاري أوصي بالاستعانة بمصادر خارجية بشكل كامل، بخلاف شركة دوليت آند تاتش، وذلك فيما يخص هيكل الإدارة.
    8. " It was noted that the support of the representatives of the Secretary-General for the recommendation to reduce contractual services for the Investment Management Service was made on the proviso that the subject would be revisited by the Board in 2006, taking into account discussions and decisions concerning the implementation of the recommendations of Deloitte and Touche over the 2006-2007 biennium. " (para. 21) UN 8 - " لقد لوحظ أن التأييد الذي أبداه ممثلو الأمين العام للتوصية بتخفيض الخدمات التعاقدية لدائرة إدارة الاستثمارات يقوم على شرط إعادة نظر المجلس في الموضوع في عام 2006، مع مراعاة المناقشات والقرارات المتعلقة بتنفيذ توصيات شركة دوليت آند تاتش خلال فترة السنتين 2006-2007 " . (الفقرة 21)
    In Deloitte's view, this up to 30 per cent gain would allow channelling of the capacities absorbed by current labour and paper based processes into the technical cooperation activities. UN وترى شركة دلوات أن هذا الكسب الذي يصل إلى 30 في المائة سيسمح بتحويل القدرات التي تستحوذ عليها الأيدي العاملة الحالية والإجراءات الورقية إلى أنشطة تعاون تقني.
    Partners from the private sector such as Vivendi, Deloitte Touche and Tohmatsu, the Global Dialogue Foundation, the British Council and Euronews have supported this initiative. UN وأيَّد هذه المبادرة شركاء من القطاع الخاص من قبيل فيفيندي، وديلوات توش وتوماتسو، ومؤسسة الحوار العالمي، والمركز الثقافي البريطاني، وقناة يورونيوز التلفزيونية.
    26. The Alliance developed an awareness-raising campaign entitled " Do one thing for diversity and inclusion " in collaboration with Dell, Pfizer, Deloitte, Intuit, Johnson and Johnson, and Sodexo. UN ٢٦ - وقد نظم التحالف حملة توعية عنوانها " القيام بخطوة واحدة من أجل التنوع والشمول " بالتعاون مع شركات دل (Dell) وفايزر (Pfizer) وديلويت (Deloitte) وإنتوِت (Intuit) وجونسون آند جونسون (Johnson and Johnson) وسوديكسو (Sodexo).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more