"demand for and supply of" - Translation from English to Arabic

    • طلب وعرض المواد
        
    • الطلب والعرض فيما
        
    • العرض والطلب على
        
    • الطلب والعرض في
        
    • المطلوب والمعروض من
        
    • العرض والطلب في
        
    • الطلب والعرض على
        
    demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs UN طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    demand for and supply of opiates for medical and scientific purposes UN طلب وعرض المواد الأفيونية لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs UN الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب وعرض المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    Secondly, the secretariat invited the Working Group to provide guidance on the most effective ways for demand for and supply of anti-corruption expertise to be matched while safeguarding the confidentiality of information contained in the database. UN وثانياً، دعت الأمانة الفريق إلى تقديم إرشادات بشأن أنجع السبل لضمان التقارب بين الطلب والعرض فيما يخص الخبرة الفنية في مجال مكافحة الفساد، مع الحفاظ على سرية المعلومات الواردة في قاعدة البيانات.
    The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs: revised draft resolution UN الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب وعرض المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية: مشروع قرار منقَّح
    The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs UN الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب وعرض المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs: revised draft resolution UN الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب وعرض المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية: مشروع قرار منقَّح
    The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs UN الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب وعرض المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs UN ضرورة الموازنة بين طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs: revised draft resolution UN ضرورة الموازنة بين طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية: مشروع قرار منقح
    The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs UN ضرورة الموازنة بين طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    II. demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs UN طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs: revised draft resolution UN طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية: مشروع قرار منقح
    demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs UN طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs UN الحاجة إلى إيجاد توازن بين طلب وعرض المواد الأفيونية المستعملة في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    The need for a balance between demand for and supply of opiates used to meet medical and scientific needs UN ضرورة الموازنة بين طلب وعرض المواد الأفيونية التي تُستعمل في تلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
    Variation in demand for and supply of shipping and port services UN تغير الطلب والعرض فيما يتعلق بخدمات الشحن والموانئ
    The international community places particular emphasis on reducing the demand for, and supply of, illegal drugs. UN والمجتمع الدولي يؤكد تأكيدا خاصا على تخفيض العرض والطلب على العقاقير غير المشروعة.
    A growing imbalance between demand for and supply of manpower; UN النمو التصاعدي لعدم توازن الطلب والعرض في مجال القوى البشرية؛
    75. The international community places particular emphasis on reducing the demand for and supply of illegal drugs and preventing misuse. UN ٧٥ - ويركز المجتمع الدولي تركيزا خاصا على الحد من المطلوب والمعروض من المخدرات غير المشروعة ومنع إساءة استعمالها.
    The purpose of the register is to establish a common language for the professionals working in the labour market, with a view to improving the process of matching up the demand for and supply of labour. UN وهذا الدليل، الذي يهدف إلى وضع لغة مشتركة بين المهنيين الذين يتدخلون في سوق العمل، سييسر التوفيق على نحو أفضل بين العرض والطلب في مجال العمل.
    The global food crisis can exacerbate malnutrition and jeopardize international efforts to achieve the overarching objective of the Brussels Programme -- to halve the proportion of people living in extreme poverty and hunger in the least developed countries by 2010 -- unless both the demand for and supply of basic food items are addressed urgently and comprehensively. I. Introduction UN وقد تؤدي أزمة الغذاء العالمية إلى تفاقم سوء التغذية، وتعرض للخطر الجهود الدولية الرامية إلى تحقيق الهدف الرئيسي لبرنامج عمل بروكسل المتمثل في تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون في حالة من الفقر المدقع والجوع إلى النصف بحلول عام 2010 في أقل البلدان نموا، ما لم تُعالج مسألة الطلب والعرض على المواد الغذائية الأساسية بشكل عاجل وشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more