"demand for mercury" - Translation from English to Arabic

    • الطلب على الزئبق
        
    • وجود طلب
        
    • والطلب على الزئبق
        
    • المعروض من الزئبق
        
    The demand for mercury in Small Scale and Artisanal Gold Mining (ASGM) was for the year 2005 estimated to 1000 ton. UN قُدِّرَ الطلب على الزئبق في تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير في سنة 2005 بـ 000 1 طن.
    The aim of the actions in this section is to minimize such exposures and releases by reducing demand for mercury in products and processes. UN وهدف هذا الفرع هو الإقلال إلى الحد الأدنى من حالات التعرض والإطلاق عن طريق خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات.
    C. Provisions to reduce the demand for mercury in products and processes UN جيم - أحكام للحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات
    To reduce the demand for mercury in products and processes UN تقليل الطلب على الزئبق الداخل في المنتجات والعمليات
    Governments have proposed a number of ways to reduce the demand for mercury in products and processes. UN 25 - اقترحت الحكومات عدداً من الطرق لتقليل الطلب على الزئبق في المنتجات وفي العمليات.
    The demand for mercury includes the use of mercury in mercury-added products, the use of mercury in processes which use mercury and the use of mercury in artisanal and small-scale gold mining. UN ويتضمن الطلب على الزئبق استخدام الزئبق في المنتجات المضاف إليها الزئبق واستخدامه في العمليات التي يستعمل فيها الزئبق واستخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.
    Consistent with Governing Council decision 25/5, Governments have confirmed their intention to reduce the demand for mercury in products and processes. UN ووفقاً لمقرر مجلس الإدارة 25/5، أكدت الحكومات عزمها على تقليل الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات.
    Reduce demand for mercury in products and processes UN 2- خفض الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات
    Production increases in laptop computers and large liquid crystal televisions has increased the demand for mercury for backlights. UN عملت الزيادة في إنتاج الحواسيب المحمولة وأجهزة التلفزيون البلورية السائلة الكبيرة على زيادة الطلب على الزئبق من أجل وحدات الإضاءة الخلفية.
    2. Reduce the demand for mercury in products and processes UN 2 - الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات
    The aim of the actions in this section is to minimize such exposures and releases by reducing demand for mercury in products and processes. UN وتهدف الإجراءات الواردة في هذا الفرع إلى تدنية مثل هذه التعرضات والإطلاقات بواسطة الحد من الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات.
    Another noted that the large informal sector in his country meant that the imposition of new laws would have limited effect on the demand for mercury. UN وأبدى متحدث آخر ملاحظة مفادها أنه نظراً لكبر القطاع غير الرسمي في بلده يعنى أن فرض قوانين جديدة سيكون تأثيره محدود على الطلب على الزئبق.
    They suggested that priority should be given to managing demand for mercury and recycling existing mercury to curtail reliance on other sources of supply. UN واقترحوا إعطاء الأولوية لإدارة الطلب على الزئبق وإعادة تدوير الزئبق المستخدم حالياً للحد من الاعتماد على مصادر العرض الأخرى.
    Another speaker said that it would be useful to acquire, prior to the Working Group's next meeting, more information on the price elasticity of demand for mercury. UN وقال متحدث آخر إنه سيكون من المفيد الحصول على مزيد من المعلومات عن مرونة الطلب على الزئبق قياساً على الأسعار قبل الاجتماع المقبل للفريق العامل.
    Another noted that the large informal sector in his country meant that the imposition of new laws would have limited effect on the demand for mercury. UN وأبدى متحدث آخر ملاحظة مفادها أنه نظراً لكبر القطاع غير الرسمي في بلده يعنى أن فرض قوانين جديدة سيكون تأثيره محدود على الطلب على الزئبق.
    They suggested that priority should be given to managing demand for mercury and recycling existing mercury to curtail reliance on other sources of supply. UN واقترحوا إعطاء الأولوية لإدارة الطلب على الزئبق وإعادة تدوير الزئبق المستخدم حالياً للحد من الاعتماد على مصادر العرض الأخرى.
    Another speaker said that it would be useful to acquire, prior to the Working Group's next meeting, more information on the price elasticity of demand for mercury. UN وقال متحدث آخر إنه سيكون من المفيد الحصول على مزيد من المعلومات عن مرونة الطلب على الزئبق قياساً على الأسعار قبل الاجتماع المقبل للفريق العامل.
    Currently, demand for mercury in Asia exceeds supply. UN 8 - وفي الوقت الحاضر، يزيد الطلب على الزئبق عن العرض في آسيا.
    In addition, the management of mercury supply is now seen as a valuable policy tool with which to help reduce the demand for mercury in sectors where there are viable mercury-free alternatives. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن إدارة عرض الزئبق يُنظَر إليها الآن باعتبارها أداة سياسية قيِّمة يمكن أن تساعد في تقليل الطلب على الزئبق في قطاعات تتوفّر فيها بدائل مجدية وتخلو من الزئبق.
    Three countries reported zero demand for mercury containing sphygmomanometers. UN وأفادت ثلاثة بلدان عن وجود طلب صفري على مقاييس ضغط الدم المحتوية على زئبق.
    It sets out the most common sources of mercury for the global supply, the overall extent of and changes in the global supply, the range of uses of mercury and the demand for mercury in the global supply. UN كما يوضح أكثر مصادر الزئبق شيوعاً لإمدادات الزئبق عالمياً والنطاق الشامل للإمدادات العالمية والتغييرات التي تعتورها، ونطاق استخدامات الزئبق، والطلب على الزئبق داخل نطاق الإمدادات العالمية.
    Many representatives said that robust provisions on trade could reduce the supply of and demand for mercury. UN وقال الكثير من الممثلين إن الأحكام الشديدة بشأن التجارة يمكن أن تقلل من المعروض من الزئبق ومن الطلب عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more