"demands once more" - Translation from English to Arabic

    • تطالب مرة أخرى
        
    • يطالب مرة أخرى
        
    • يطلب مرة أخرى
        
    9. demands once more that Israel withdraw from the occupied Syrian Golan in implementation of the relevant Security Council resolutions; UN ٩ - تطالب مرة أخرى بانسحاب اسرائيل من الجولان السوري المحتل تنفيذا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    6. demands once more that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967 in implementation of the relevant Security Council resolutions; UN 6 - تطالب مرة أخرى بانسحاب إسرائيل من كل الجولان السوري المحتل إلى خط 4 حزيران/يونيه 1967، تنفيذا لقرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد؛
    6. demands once more that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967 in implementation of the relevant Security Council resolutions; UN 6 - تطالب مرة أخرى بانسحاب إسرائيل من كل الجولان السوري المحتل إلى خط 4 حزيران/يونيه 1967، تنفيذا لقرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد؛
    13. demands once more, that all factions in Liberia strictly respect the status of ECOMOG and UNOMIL personnel, as well as organizations and agencies delivering humanitarian assistance throughout Liberia, and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by applicable rules of international humanitarian law; UN ٣١ - يطالب مرة أخرى بأن تحترم جميع الفصائل في ليبريا بدقة مركز أفراد فريق الرصد وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات والوكالات التي تقوم بإيصال المساعدة اﻹنسانية إلى جميع أرجاء ليبريا، ويطالب كذلك أن تيسر تلك الفصائل عمليات إيصال المساعدة وأن تلتزم بدقة بقواعد القانون اﻹنساني الدولي المنطبقة؛
    14. demands once more that all factions in Liberia strictly respect the status of ECOMOG and UNOMIL personnel, as well as organizations and agencies delivering humanitarian assistance throughout Liberia, and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by applicable rules of international humanitarian law; UN ٤١ - يطالب مرة أخرى جميع الفصائل في ليبريا بالاحترام التام لمركز أفراد فريق الرصد والبعثة فضلا عن المنظمات والوكالات التي تقوم بإيصال المساعدة اﻹنسانية إلى جميع أرجاء ليبريا، ويطالب كذلك بأن تيسر تلك الفصائل عمليات إيصال هذه المساعدة وأن تلتزم بدقة بقواعد القانون اﻹنساني الدولي السارية؛
    13. demands once more, that all factions in Liberia strictly respect the status of ECOMOG and UNOMIL personnel, as well as organizations and agencies delivering humanitarian assistance throughout Liberia, and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by applicable rules of international humanitarian law; UN ١٣ - يطالب مرة أخرى بأن تحترم جميع الفصائل في ليبريا بدقة مركز أفراد فريق الرصد وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات والوكالات التي تقوم بإيصال المساعدة اﻹنسانية إلى جميع أرجاء ليبريا، ويطالب كذلك أن تيسر تلك الفصائل عمليات إيصال المساعدة وأن تلتزم بدقة بقواعد القانون اﻹنساني الدولي المنطبقة؛
    “6. demands once more that all factions in Liberia strictly respect the status of personnel of the Economic Community of West African States Monitoring Group and the Mission, as well as of organizations and agencies delivering humanitarian assistance throughout Liberia, and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by the relevant rules of international humanitarian law; UN " ٦ - يطلب مرة أخرى من كافة الفصائل في ليبريا أن تحترم، بدقة، مركز أفراد فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا وأفراد البعثة، وكذلك مركز المنظمات والوكالات القائمة بتوصيل المساعدات اﻹنسانية في جميع أنحاء ليبريا، ويطالب أيضا بأن تقوم هذه الفصائل بتسهيل توصيل تلك المساعدات وأن تلتزم بصرامة بقواعد القانون الانساني الدولي ذات الصلة؛
    6. demands once more that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967 in implementation of the relevant Security Council resolutions; UN 6 - تطالب مرة أخرى بانسحاب إسرائيل من كل الجولان السوري المحتل إلى خط 4 حزيران/يونيه 1967، تنفيذا لقرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد؛
    6. demands once more that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967 in implementation of the relevant Security Council resolutions; UN 6 - تطالب مرة أخرى بانسحاب إسرائيل من كل الجولان السوري المحتل إلى خط 4 حزيران/يونيه 1967، تنفيذا لقرارات مجلس الأمن المتخذة في هذا الصدد؛
    5. demands once more that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan in implementation of the relevant Security Council resolutions; UN ٥ - تطالب مرة أخرى بانسحاب اسرائيل من كامل الجولان السوري المحتل تنفيذا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    6. demands once more that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967 in implementation of the relevant Security Council resolutions; UN 6 - تطالب مرة أخرى بانسحاب إسرائيل من كل الجولان السوري المحتل إلى خط 4 حزيران/يونيه 1967، تنفيذا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة؛
    6. demands once more that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967 in implementation of the relevant Security Council resolutions; UN 6 - تطالب مرة أخرى بانسحاب إسرائيل من كل الجولان السوري المحتل إلى خط 4 حزيران/يونيه 1967 تنفيذا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة؛
    6. demands once more that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967 in implementation of the relevant Security Council resolutions; UN ٦ - تطالب مرة أخرى بانسحاب إسرائيل مــن كامــل الجـولان الســوري المحتـل حتـى خــط ٤ حزيران/يونيه ١٩٦٧ تنفيذا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    6. demands once more that Israel withdraw from all the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967 in implementation of the relevant Security Council resolutions; UN ٦ - تطالب مرة أخرى بانسحاب إسرائيل من كامل الجولان السوري المحتل حتى خط ٤ حزيران/يونيه ١٩٦٧ تنفيذا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    14. demands once more that all factions in Liberia strictly respect the status of ECOMOG and UNOMIL personnel, as well as organizations and agencies delivering humanitarian assistance throughout Liberia, and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by applicable rules of international humanitarian law; UN ٤١ - يطالب مرة أخرى جميع الفصائل في ليبريا بالاحترام التام لمركز أفراد فريق الرصد والبعثة فضلا عن المنظمات والوكالات التي تقوم بإيصال المساعدة اﻹنسانية إلى جميع أرجاء ليبريا، ويطالب كذلك بأن تيسر تلك الفصائل عمليات إيصال هذه المساعدة وأن تلتزم بدقة بقواعد القانون اﻹنساني الدولي السارية؛
    “13. demands once more, that all factions in Liberia strictly respect the status of personnel of the Economic Community of West African States Monitoring Group and the Mission as well as of organizations and agencies delivering humanitarian assistance throughout Liberia, and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by applicable rules of international humanitarian law; UN " ٣١ - يطالب مرة أخرى بأن تحترم جميع الفصائل في ليبريا بدقة مركز أفراد فريق الرصد والبعثة فضلا عن المنظمات والوكالات التي تقوم بإيصال المساعدة اﻹنسانية إلى جميع أرجاء ليبريا، ويطالب كذلك أن تيسر تلك الفصائل عمليات إيصال المساعدة وأن تلتزم بدقة بقواعد القانون اﻹنساني الدولي المنطبقة؛
    demands once more that all factions in Liberia strictly respect the status of personnel of the Economic Community of West African States Monitoring Group and the Mission as well as of organizations and agencies delivering humanitarian assistance throughout Liberia, and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by applicable rules of international humanitarian law; UN " ٤١ - يطالب مرة أخرى جميع الفصائل في ليبريا بالاحترام التام لمركز أفراد فريق الرصد والبعثة فضلا عن المنظمات والوكالات التي تقوم بإيصال المساعدة اﻹنسانية إلى جميع أرجاء ليبريا، ويطالب كذلك بأن تيسر تلك الفصائل عمليات إيصال هذه المساعدة وأن تلتزم بدقة بقواعد القانون اﻹنساني الدولي السارية؛
    6. demands once more that all factions in Liberia strictly respect the status of personnel of the ECOWAS Monitoring Group (ECOMOG) and UNOMIL, and those of organizations and personnel delivering humanitarian assistance throughout Liberia and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by applicable rules of international humanitarian law; UN ٦ - يطالب مرة أخرى بأن تحترم جميع الفصائل في ليبريا بدقة مركز أفراد فريق المراقبين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، وأفراد المنظمات واﻷفراد الذين يتولون ايصال المساعدة الانسانية في كل أنحاء ليبريا، ويطالب كذلك بأن تسهل هذه الفصائل ايصال المساعدة وبأن تلتزم بدقة بقواعد القانون الانساني الدولي السارية؛
    13. demands once more, that all factions in Liberia strictly respect the status of ECOMOG and UNOMIL personnel, as well as organizations and agencies delivering humanitarian assistance throughout Liberia, and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by applicable rules of international humanitarian law; UN ١٣ - يطالب مرة أخرى بالاحترام التام من جانب جميع الفصائل في ليبريا لمركز أفراد فريق الرصد وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات والوكالات التي تقوم بإيصال المساعدة اﻹنسانية إلى جميع أرجاء ليبريا، ويطالب كذلك أن تيسر تلك الفصائل عمليات إيصال المساعدة هذه وأن تلتزم بدقة بقواعد القانون اﻹنساني الدولي السارية؛
    13. demands once more, that all factions in Liberia strictly respect the status of ECOMOG and UNOMIL personnel, as well as organizations and agencies delivering humanitarian assistance throughout Liberia, and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by applicable rules of international humanitarian law; UN ١٣ - يطالب مرة أخرى بالاحترام التام من جانب جميع الفصائل في ليبريا لمركز أفراد فريق الرصد وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات والوكالات التي تقوم بإيصال المساعدة اﻹنسانية إلى جميع أرجاء ليبريا، ويطالب كذلك أن تيسر تلك الفصائل عمليات إيصال المساعدة هذه وأن تلتزم بدقة بقواعد القانون اﻹنساني الدولي السارية؛
    7. demands once more, that all factions in Liberia strictly respect the status of ECOMOG and UNOMIL personnel, and those of organizations and personnel delivering humanitarian assistance throughout Liberia and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by applicable rules of international humanitarian law; UN ٧ - يطلب مرة أخرى الى جميع الفصائل الليبرية أن تحترم بدقة مركز فريق المراقبين العسكريين وأفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، وموظفي المنظمات والموظفين الذين يقومون بإيصال المساعدة اﻹنسانية في جميع أنحاء ليبريا، ويطلب كذلك إلى هذه الفصائل تسهيل عمليات اﻹيصال هذه والتقيد بدقة بقواعد القانون اﻹنساني الدولي المنطبقة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more