"demiralp" - Translation from English to Arabic

    • ديميرالب
        
    • دميرالب
        
    At the outset, I would like to extend a very warm welcome to Ambassador Oğuz Demiralp of Turkey. UN أود في البداية أن أعرب عن الترحيب الحار بالسفير أوغوز ديميرالب من تركيا.
    I wish to assure Ambassador Demiralp of our fullest cooperation and support in carrying out his duties. UN وأود أن أؤكد للسفير ديميرالب تعاوننا التام معه ودعمنا له في القيام بواجباته.
    First, I would like to give the floor to the Ambassador and Permanent Representative of Turkey, Mr. Oğuz Demiralp. UN وأود أن أعطي الكلمة أولاً لسفير تركيا وممثلها الدائم، السيد أوغوز ديميرالب.
    I would also like to express my delight upon seeing a long-standing friend and seasoned diplomat, Ambassador Oğuz Demiralp of Turkey, join us here. UN وأود أيضاً أن أعرب عن سعادتي لرؤية صديق قديم ودبلوماسي محنك، السفير أوغوز ديميرالب من تركيا الذي انضم إلينا.
    Mr. Macedo Soares (Brazil): Mr. President, first of all, on behalf of the delegation of Brazil to the Conference on Disarmament, a warm word of welcome to Ambassador Oğuz Demiralp of Turkey. UN السيد ماسيدو سواريس (البرازيل) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أرحب، باسم وفد البرازيل إلى مؤتمر نزع السلاح، بأحر العبارات بسعادة سفير تركيا، السيد أوغوز دميرالب.
    Mr. Demiralp (Turkey) welcomed the discussions on the operation and status of the Protocol and on IEDs that had taken place at the meetings of the Group of Experts. UN 83- السيد دميرالب (تركيا) رحب بالمناقشات التي جرت في اجتماعات فريق الخبراء بشأن سير العمل بالبروتوكول وحالته وبشأن الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    Mr. Demiralp (Turkey): Mr. President, I am a newcomer. Therefore, I am not well placed to lecture or to make a lengthy speech on disarmament issues. UN السيد ديميرالب (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، بما أنني وافد جديد، فأنا لست مؤهلاً لإلقاء محاضرة أو للحديث مطولاً حول قضايا نزع السلاح.
    The President: I thank Ambassador Demiralp for his statement and give the floor to Japan. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير ديميرالب على كلمته وأعطي الكلمة إلى ممثل اليابان.
    Mr. Demiralp (Turkey): My country's position on arms control and disarmament, as elaborated on various occasions in the past, is well known to the Conference. UN السيد ديميرالب (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): إن موقف بلدي من مسألة تحديد الأسلحة ونزع السلاح، مثلما عُرض في مناسبات شتى في الماضي، معروف لدى المؤتمر.
    Mr. Demiralp (Turkey): Mr. President, I wish to congratulate you on the assumption of the first presidency of the Conference on Disarmament in 2012. UN السيد ديميرالب (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود أن أهنئكم بمناسبة توليكم لمنصب أول رئيس لمؤتمر نزع السلاح في عام 2012.
    Mr. Demiralp (Turkey): Mr. President, since you are in the chair, I have to speak, first of all, in order to congratulate you. UN السيد ديميرالب (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، أولاً وقبل كل شيء، عليّ أن أُهنئكم بما أنكم تشغلون مقعد الرئيس.
    Mr. Demiralp (Turkey): Before starting my own speech, let me congratulate the Ambassador of Brazil for the well-crafted statement delivered. UN السيد ديميرالب (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): أود قبل الشروع في خطابي أن أهنئ سفير البرازيل على البيان المحبوك الذي أدلى به.
    Mr. Demiralp (Turkey): Mr. President, Turkey's use of outer space has grown significantly over the years; to cite an example, a Turkish company, namely, Turksat Joint Stock Company, currently owns and operates three satellites. UN السيد ديميرالب (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، لقد زاد استعمال تركيا للفضاء الخارجي زيادة كبيرة على مر السنين. وعلى سبيل المثال تملك إحدى الشركات التركية، وهي شركة تركسات المساهمة، ثلاثة سواتل وهي تشغلها.
    Mr. Jazairy (Algeria) (spoke in Arabic): Mr. President, I should first like to welcome Ambassador Oğuz Demiralp of Turkey and wish him every success in carrying out his demanding duties in the context of our Conference. UN السيد الجزائري (الجزائر): سيدي الرئيس، أود أولاً أن أرحب بالسفير أوغوز ديميرالب من تركيا وأتمنى له كل التوفيق والنجاح في الاضطلاع بواجباته الشاقة في إطار مؤتمرنا.
    Ms. Kennedy (United States of America): I first would like to add my voice in welcome to Ambassador Oğuz Demiralp, whom I can say personally I know to be an extraordinarily skilled diplomat and representative of his great country. UN السيدة كينيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): أود أولاً أن أضم صوتي للترحيب بالسفير أوغوز ديميرالب وأرى شخصياً أنه دبلوماسي متميز يمثل بلده العظيم ويتمتع بمهارات ممتازة.
    Mr. Corr (Ireland): Mr. President, since this is the first time I have spoken under your presidency, may I also congratulate you on assuming the presidency, and also extend a warm welcome, as other colleagues have done, to the Ambassador of Turkey, Ambassador Oğuz Demiralp? UN السيد كور (آيرلندا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتحدث فيها في ظل رئاستكم، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم الرئاسة وأن أعبر أيضاً عن الترحيب الحار، على غرار الزملاء الآخرين، بسفير تركيا، السفير ديميرالب أوغوز.
    (Signed): Oğuz Demiralp UN (التوقيع) أوغوز ديميرالب
    Mr. Oguz Demiralp (Turkey) UN السيد أغوز ديميرالب (تركيا)
    Mr. Manfredi (Italy): Mr. President, first of all I would like to join my other colleagues in warmly welcoming here at the Conference on Disarmament our new Turkish colleague, Ambassador Oğuz Demiralp. UN السيد مانفريدي (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أضم صوتي إلى أصوات زملائي الآخرين للترحيب بزميلنا التركي الجديد، سعادة السفير أوغوز دميرالب.
    (Signed): Oğuz Demiralp UN (التوقيع): أوغوز دميرالب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more