"demobilization and reintegration of former combatants" - Translation from English to Arabic

    • المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
        
    • المحاربين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
        
    • وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم
        
    • تسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم
        
    • لتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم
        
    • وتسريح وإعادة إدماج المقاتلين السابقين
        
    • المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة تأهيلهم
        
    • تسريح المحاربين السابقين وإعادة إدماجهم
        
    • بتسريح المحاربين السابقين وإدماجهم
        
    • وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة دمجهم
        
    • سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة
        
    Disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias UN نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم وتفكيك المليشيات
    Disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias UN نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم وتفكيك الميلشيات
    Disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of the militias UN نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم وتفكيك المليشيات
    The lack of a legal framework impeded the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants. UN وقد أعاق عدم وجود إطار قانوني نزع سلاح المحاربين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    These included high maternal and under-five mortality rates and the demobilization and reintegration of former combatants. UN وقد اشتملت هذه التحديات على ارتفاع معدلات وفيات الأمهات والأطفال دون الخامسة من العمر وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم.
    In that respect, the restructuring and the integration of the army are essential, as is the demobilization and reintegration of former combatants. UN وفي هذا الصدد، فإن إعادة هيكلة الجيش وإدماجه ضروريان، مثل تسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم.
    B. Disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias UN باء - نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم وتفكيك الميليشيات
    :: Assisting with the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants UN :: تقديم المساعدة في مجال نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Several members called for the smooth disarmament, demobilization and reintegration of former combatants, in addition to further security sector reform. UN ودعا عدد من الأعضاء إلى نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم على نحو سلس، وإلى مواصلة إصلاح قطاع الأمن.
    Progress in the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and the implementation of civilian arms control programmes UN إحراز تقدم في نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم وتنفيذ برامج مراقبة الأسلحة الموجودة بحوزة المدنيين
    Further progress in the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants needs to be pursued urgently along with the reform of security institutions. UN ويتعين على وجه الاستعجال إحراز مزيد من التقدم في نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم إلى جانب إصلاح المؤسسات الأمنية.
    In the area of security sector reform, UNOCI will support the implementation of reforms and the ongoing disarmament, demobilization and reintegration of former combatants. UN وفي مجال إصلاح القطاع الأمني، ستدعم العملية تنفيذ الإصلاحات والعمليات الجارية لنـزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    Resources for activities related to national reconciliation and the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants were particularly important. UN وأشار إلى أن الموارد المخصصة للأنشطة المتعلقة بالمصالحة الوطنية ونزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم تتسم بأهمية خاصة.
    35. The start of the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants in 2012 was an important milestone. UN 35 - كان بدء عمليات نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم من المعالم البارزة لعام 2012.
    70. The disarmament, demobilization and reintegration of former combatants is a vital part of neutralizing armed groups. UN ٧٠ - إن نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم جزء حيوي من تحييد خطر الجماعات المسلحة.
    34. Progress was achieved with the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants. UN 34 - تم إحراز التقدم في مجال نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    Also crucial to the transition to sustainable development is the successful disarmament, demobilization and reintegration of former combatants. UN كما أن نجاح أنشطة نزع سلاح المحاربين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم يعد عنصرا بالغ الأهمية في الانتقال إلى التنمية المستدامة.
    These included high maternal and under-five mortality rates and the demobilization and reintegration of former combatants. UN واشتملت هذه التحديات على ارتفاع معدلات وفيات الأمهات والأطفال دون الخامسة من العمر وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم.
    On that occasion, we noted that the success of the peace process in that country is due largely to the good development of the process of demobilization and reintegration of former combatants into civilian life. UN وفي تلك المناسبة ذكرنا أن نجاح عملية السلام في ذلك البلد يرجع معظم الفضل فيه إلى حسن سير عملية تسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في الحياة المدنية.
    The members of the Security Council concur with your proposal to send an assessment mission to Sierra Leone to develop recommendations on ways in which the United Nations could assist in the development of peace and democracy in Sierra Leone, in particular the need for a successful process of demobilization and reintegration of former combatants. UN ويوافق أعضاء مجلس اﻷمن على اقتراحكم بإيفاد بعثة تقييم إلى سيراليون لوضع توصيات بشأن الطرق التي يمكن بها لﻷمم المتحدة المساعدة في إحلال السلام والديمقراطية في سيراليون، ولا سيما ضرورة القيام بعملية ناجحة لتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    C. Disarmament, demobilization and reintegration of former combatants, and dismantling of militias UN جيم - نزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج المقاتلين السابقين وتفكيك الميليشيات
    It also stressed the need for the international community to provide Burundi all necessary support for the rapid conclusion of its programme for the demobilization and reintegration of former combatants. UN وشددت كذلك على ضرورة أن يقدم المجتمع الدولي الدعم اللازم لبوروندي للإسراع في إنجاز برنامج تسريح المحاربين السابقين وإعادة إدماجهم.
    32. In the EU's view, conflict-prone countries should be given help in fostering security, disarmament and demobilization and reintegration of former combatants within the framework of strategies for development. UN 32 - ينبغي من وجهة نظر الاتحاد الأوروبي تقديم مساعدة للبلدان المعرضة لحدوث نزاعات فيها في مجالات تحقيق الأمن ونزع الأسلحة وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة دمجهم ضمن إطار عمل إستراتيجيات التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more