Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ يشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوماً سياسياً فحسب، وإنما هي أيضاً ذات أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ يشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوماً سياسياً فحسب، وإنما هي أيضاً ذات أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ يشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوماً سياسياً فحسب، بل إن لها أيضاً أبعاداً اقتصادية واجتماعية، |
The lack of unanimity about the concept of democracy is not, however, inherently problematic, as its contours are identifiable. | UN | ولكن انعدام الإجماع بشأن مفهوم الديمقراطية لا يعتبر إشكالاً في حد ذاته، حيث يمكن التعرف على معالمه. |
But Thailand recognizes as well as any country that building democracy is not an overnight process. | UN | لكن تايلند تدرك مثل أي بلد آخر أن بناء الديمقراطية ليس عملية تتحقق بين عشية وضحاها. |
Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ يشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوماً سياسياً فحسب، وإنما هي أيضاً ذات أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
However, democracy is not simply about institutions or processes. | UN | بيد أن الديمقراطية ليست ببساطة مؤسسات أو عمليات. |
Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ تشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوما سياسيا فحسب، وإنما لها أيضا أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ يشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوماً سياسياً فحسب، بل لها أبعاد اقتصادية واجتماعية أيضاً، |
But democracy is not something that can be achieved once and for all time. | UN | لكن الديمقراطية ليست شيئا يمكن تحقيقه مرة واحدة بصورة نهائية. |
Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ تشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوما سياسيا فحسب، وإنما لها أيضا أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ تشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوما سياسيا فحسب، وإنما لها أيضا أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
Emphasizing that democracy is not only a political concept but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ تشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوما سياسيا فحسب، وإنما لها أيضا أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
Emphasizing that democracy is not only a political concept, but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ تشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوما سياسيا فحسب، وإنما لها أيضا أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
Emphasizing that democracy is not only a political concept but also has economic and social dimensions, | UN | وإذ تشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوما سياسيا فحسب، وإنما لها أيضا أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
Emphasizing that democracy is not only a political concept but that it also has economic and social dimensions, | UN | وإذ تشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوما سياسيا فحسب، وإنما لها أيضا أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
Emphasizing that democracy is not only a political concept but also has economic and social dimensions, | UN | وإذ تشدد على أن الديمقراطية ليست مفهوماً سياسياً فحسب، بل لها أيضاً أبعاد اقتصادية واجتماعية، |
While democracy is not the only means by which improved governance can be achieved, it is the only reliable one. | UN | وإذا كانت الديمقراطية لا تشكل الوسيلة الوحيدة التي يمكن من خلالها تحسين أساليب الحكم، فإنها الوسيلة الوحيدة الموثوقة. |
Clearly, democracy is not limited to the holding of a series of elections. | UN | ومن الواضح أن الديمقراطية لا تقتصر على إجراء سلسلة من الانتخابات. |
Finally, we know that the road to democracy is not linear. | UN | وأخيراً، فإننا نعرف أن الطريق إلى الديمقراطية ليس سهلاً. |
democracy is not for the rich or the most powerful or for those who practise terrorism. | UN | وليست الديمقراطية لمن يرهبنا أو يفوقنا غنى أو قوة وليست له الكلمة العليا. |
democracy is not an “on-off” event, and elections by themselves do not constitute democracy. | UN | والديمقراطية ليست حدثا يبدأ ثم ينتهي، والانتخابات نفسها لا تشكل الديمقراطية. |