"democracy promotion" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز الديمقراطية
        
    • بتعزيز الديمقراطية
        
    • لتعزيز الديمقراطية
        
    This section provides examples of how various departments, funds and programmes work in the fields of governance and democracy promotion. UN ويضرب هذا الجزء أمثلة للكيفية التي تتعاون بها مختلف الإدارات والصناديق والبرامج في ميادين تعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد.
    United Nations cooperation with regional and other intergovernmental organizations in democracy promotion UN تعاون الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية وسائر المنظمات غير الحكومية في تعزيز الديمقراطية
    Sharing regional experiences in democracy promotion UN تقاسم الخبرات الإقليمية المكتسبة في مجال تعزيز الديمقراطية
    86. Section V of the present report indicated that many regional and other intergovernmental organizations have recently adopted charters or declarations related to democracy promotion or created structures and programmes on democratic governance. UN 86 - يشير الفرع الخامس من هذا التقرير إلى أن الكثير من المنظمات الإقليمية وسائر المنظمات الحكومية الدولية اعتمدت في الآونة الأخيرة مواثيق أو إعلانات تتصل بتعزيز الديمقراطية أو إنشاء هياكل وبرامج بشأن الحكم الديمقراطي.
    Such a study should, in our view, present concrete proposals and recommendations on streamlining and bringing more coherence into the actions of different United Nations stakeholders in democracy promotion. UN وفي رأينا، ينبغي لتلك الدراسة أن تقدم اقتراحات وتوصيات عملية بشأن توحيد الإجراءات التي يتخذها مختلف أصحاب المصلحة في الأمم المتحدة لتعزيز الديمقراطية وتحقيق المزيد من الاتساق في هذه الإجراءات.
    54. In its resolution 62/7, the General Assembly encouraged regional and other intergovernmental organizations to share their experiences in the field of democracy promotion with each other and with the United Nations system, where appropriate. UN 54 - وشجعت الجمعية العامة، في قرارها 62/7، المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية على تقاسم خبراتها في مجال تعزيز الديمقراطية مع بعضها البعض ومع منظومة الأمم المتحدة، عند الاقتضاء.
    The United Nations attributes great importance to its partnerships with regional and intergovernmental organizations, including in the critical field of democracy promotion. UN وتعلق الأمم المتحدة أهمية كبرى على شراكاتها مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك في ميدان تعزيز الديمقراطية الحاسم الأهمية.
    72. democracy promotion and principles have also been explicitly mentioned in declarations establishing organizations or their charters, such as: UN 72 - وقد ورد ذكر تعزيز الديمقراطية ومبادئها أيضاً بشكل صريح في إعلانات منشئة لمنظمات أو لمواثيقها من قبيل ما يلي:
    77. A number of inter-organizational meetings and conferences on democracy promotion have also been organized recently. UN 77 - وجرى أيضاً مؤخراً تنظيم عدد من الاجتماعات والمؤتمرات المشتركة بين المنظمات بشأن تعزيز الديمقراطية.
    In the high-level meetings which the Secretary-General convenes with heads of regional and other intergovernmental organizations, democracy promotion has been included in the programme of work although not yet discussed extensively. UN وفي الاجتماعات الرفيعة المستوى التي يعقدها الأمين العام مع رؤساء المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، أُدرج تعزيز الديمقراطية في برنامج العمل رغم أنه لم يناقش بعد بشكل مستفيض.
    The United Nations must take into account citizen participation, equality and social justice in any action it undertook in the area of democracy promotion. UN ويجب بالتالي، وضع مشاركة المواطنين والمساواة والعدالة الاجتماعية في الاعتبار حين تضطلع الأمم المتحدة بأي عمل في مجال تعزيز الديمقراطية.
    The General Assembly also encouraged regional and other intergovernmental organizations to share their experiences in the field of democracy promotion with each other and with the United Nations system, where appropriate. UN وشجعت الجمعية أيضا المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية على تبادل خبراتها في مجال تعزيز الديمقراطية فيما بينها ومع منظومة الأمم المتحدة عند الاقتضاء.
    The United Nations attributes great importance to its partnerships with regional and intergovernmental organizations, including in the critical field of democracy promotion. UN وتولي الأمم المتحدة أهمية كبيرة لشراكاتها مع المنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك أنشطتها في المجال الحاسم الذي يمثله تعزيز الديمقراطية.
    71. Some regional and other intergovernmental organizations have democracy promotion or principles of democracy already explicitly mentioned in their founding documents. UN 71 - يرد ذكر تعزيز الديمقراطية أو مبادئ الديمقراطية فعلاً بشكل صريح في الوثائق التأسيسية لبعض المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى.
    79. In paragraph 4 of resolution 62/7, the General Assembly encouraged regional and other intergovernmental organizations to share their experiences in the field of democracy promotion with each other and with the United Nations system, where appropriate. UN 79 - شجعت الجمعية العامة في الفقرة 4 من قرارها 62/7 المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية على تبادل خبراتها في مجال تعزيز الديمقراطية مع بعضها البعض ومع منظومة الأمم المتحدة عند الاقتضاء.
    That would not only engage us in a thorough discussion on the United Nations role in democracy promotion, but also effectively contribute towards the implementation of draft resolution A/64/L.12, to be adopted shortly, on support of the United Nations system to the efforts of new and restored democracies. UN ولن يؤدي ذلك إلى إشراكنا في مناقشة شاملة للدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز الديمقراطية فحسب، بل يسهم أيضا إسهاما فعالا في تنفيذ مشروع القرار A/64/L.12، الذي سيعتمد عما قريب، بشأن الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للجهود المتعلقة بالديمقراطيات الجديدة والمستعادة.
    Regional organizations in many parts of the world have made democracy promotion a core component of their work, and the emergence of a strong community of global and regional civil society organizations that promote democratic governance is also encouraging. UN وجعلت منظمات إقليمية في مناطق عديدة من العالم تعزيز الديمقراطية عنصرا أساسيا في أعمالها، ومن المشجع أيضا ملاحظة ظهور مجموعة قوية من منظمات المجتمع المدني على الصعيدين العالمي والإقليمي تشجع الحكم الديمقراطي.
    Several regional intergovernmental organizations have integrated democracy promotion into their work programme and/or governing charter. UN 77- وقامت عدة منظمات حكومية دولية عاملة على الصعيد الإقليمي بإدماج تعزيز الديمقراطية في برامج عملها و/أو ميثاقها المنظِّم.
    As the Assembly is aware, the tripartite format of that Conference, like the previous one held in Mongolia in 2003, allowed for fruitful interaction between Governments, parliaments and civil society, with a view to an integrated and all-encompassing approach to democracy promotion worldwide. UN وكما تعلم الجمعية، فإن الشكل الثلاثي لذلك المؤتمر، أسوة بالمؤتمر السابق المعقود في منغوليا في عام 2003، قد سمح بتفاعل مثمر بين الحكومات والبرلمانات والمجتمع المدني، بغية اتباع نهج متكامل وشامل لتعزيز الديمقراطية في كل أنحاء العالم.
    Here, I would like to reiterate once again the suggestion made by my delegation at the sixty-third session to the effect that it would be advisable to have a study on the inter-agency coordination and coherence of democracy promotion efforts undertaken by the United Nations system. UN وفي هذا الصدد، أود أن أكرر مرة أخرى الاقتراح الذي قدمه وفدي في الدورة الثالثة والستين ومفاده أن من المستحسن إجراء دراسة عن التنسيق والاتساق المشركين بين الوكالات في الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لتعزيز الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more