"democratic electoral process" - Translation from English to Arabic

    • عملية انتخابية ديمقراطية
        
    • العملية الانتخابية الديمقراطية
        
    • عملية انتخابات ديمقراطية
        
    • لعملية انتخابية ديمقراطية
        
    It decided to exclude countries from OAU unless changes in political leadership resulted from a democratic electoral process. UN وقررت أن تستبعد بلدانا من منظمة الوحدة الأفريقية ما لم تنجم عن عملية انتخابية ديمقراطية تغييرات في القيادة السياسية.
    The results of any democratic electoral process must be supported by a fundamentally healthy society, economy and State if they are to be durable. UN ولكي يكتب البقاء لنتائج أي عملية انتخابية ديمقراطية ينبغي أن يدعمها مجتمع واقتصاد ودولة تتوفر لهم المقومات اﻷساسية السليمة.
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN 4 - الجهود المبذولة من أجل عملية انتخابية ديمقراطية
    Fortunately, in Peru, social discontent had been channelled into the democratic electoral process. UN ولحسن الحظ وفّرت العملية الانتخابية الديمقراطية في بيرو متنفسا لتصريف مشاعر الخط الاجتماعي.
    The Iraqi people will freely express their will by electing the next government in a democratic electoral process. UN سيعبر العراقيون بحرية عن رغبتهم في اختيار حكومتهم القادمة من خلال إجراء عملية انتخابات ديمقراطية.
    Significantly, it decided to exclude countries from OAU unless changes in political leadership resulted from a democratic electoral process. OAU also took active steps to strengthen its conflict resolution and prevention capabilities. UN وكان مما له أهميته البارزة ما قررته من أنها ستستبعد البلدان من عضوية المنظمة ما لم تكن التغييرات في القيادات السياسية نتيجة لعملية انتخابية ديمقراطية.
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN 4 - الجهود الرامية إلى إجراء عملية انتخابية ديمقراطية
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN 4 - الجهود المبذولة من أجل عملية انتخابية ديمقراطية
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN 4 - الجهود الرامية إلى إجراء عملية انتخابية ديمقراطية
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN ٤ - الجهود الرامية إلى إجراء عملية انتخابية ديمقراطية
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN 4 - الجهود الرامية إلى إجراء عملية انتخابية ديمقراطية
    3. Efforts towards a democratic electoral process UN 3 - الجهود المبذولة صوب إجراء عملية انتخابية ديمقراطية
    The operational capacity of the Transitional Government is reduced by paralysis in the National Assembly, which is expected to pass legislation necessary for the functioning of State institutions and for the conduct of a democratic electoral process. UN فالقدرة التشغيلية للحكومة الانتقالية محدودة بسبب حالة الشلل التي أصابت الجمعية الوطنية التي يُتوقع منها أن تسنّ التشريعات اللازمة لسير عمل مؤسسات الدولة ولإجراء عملية انتخابية ديمقراطية.
    4. Efforts towards a democratic electoral process UN 4 - الجهود الرامية إلى إجراء عملية انتخابية ديمقراطية
    14. The members of the Security Council and Peace and Security Council underlined the urgent need to continue to strengthen measures to restore and respect constitutional order, including a democratic electoral process, and that members of the " military command " relinquish their position of authority. UN 14 - وأكد أعضاء مجلس الأمن وأعضاء مجلس السلام والأمن الحاجة المُلحة إلى مواصلة تعزيز تدابير إعادة النظام الدستوري إلى نصابه واحترامه، بما يشمل إجراء عملية انتخابية ديمقراطية وتخلي أفراد " القيادة العسكرية " عن مواقعهم في السلطة.
    From an individualistic point of view, a SRB could be compared to an insurance company offering to its members some assurance that their acquired rights in their contractual relations with an organization will be defended in many or most circumstances, conditioned only by the quality of the colleagues who will offer their time, knowledge and skills for such goals and who are chosen through a democratic electoral process. UN 35- وعلى الصعيد الفردي، يمكن مقارنة هيئة تمثيل الموظفين بشركة تأمين تعرض على أعضائها ضمانات بأن تدافع عن حقوقهم المكتسبة في إطار علاقاتهم التعاقدية مع منظمة ما في حالات عديدة أو في معظم الحالات، على أن تكون هذه الضمانات مرتبطة بنوعية الزملاء الذين يخصصون وقتهم ومعارفهم ومهاراتهم لخدمة هذه الأهداف وأن يتم اختيارهم من خلال عملية انتخابية ديمقراطية.
    A successful democratic electoral process also depends on the political, security and social environment within which elections take place. UN ونجاح العملية الانتخابية الديمقراطية أيضا رهين بالبيئة الأمنية والسياسية والاجتماعية التي تجري فيها الانتخابات.
    Those achievements, which took place in a fragile security environment, reflected the commitment of the Haitian people to a democratic electoral process, and the active and sustained support of MINUSTAH and the international community. UN وهذه الإنجازات، التي تحققت في بيئة أمنية هشة، تعكس التزام الشعب الهايتي بإجراء العملية الانتخابية الديمقراطية التي حظيت بدعم البعثة والمجتمع الدولي.
    4. Pursuant to the Arusha Agreement, the country has undergone a democratic electoral process which led to the adoption of a new Constitution on 28 February 2005 and the establishment of new state institutions. UN 4 - ووفقا لأحكام اتفاق أروشا، شهدت البلاد عملية انتخابات ديمقراطية أتاحت اعتماد دستور جديد في 28 شباط/فبراير 2005 وإنشاء مؤسسات حكومية جديدة.
    Significantly, it decided to exclude countries from OAU, unless changes in political leadership resulted from a democratic electoral process. UN ومما له أهميته أنها قررت أن تستبعد البلدان من عضوية المنظمة ما لم تكن التغييرات في القيادات السياسية نتيجة لعملية انتخابية ديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more