This Conference is a triumph of democratic participation in the face of the despotism of the Washington Consensus of recent decades. | UN | إن هذا المؤتمر انتصار لمبدأ المشاركة الديمقراطية في وجه الاستبداد المُمارس خلال العقود الأخيرة في ظل توافق آراء واشنطن. |
Together these two concerns imply the need to consider modalities of more democratic participation in decision-making. | UN | ويعني هذان الشاغلان معا أن هناك حاجة إلى توخي طرائق لمزيد من المشاركة الديمقراطية في اتخاذ القرارات. |
Torture and arbitrary executions are commonplace and democratic participation in Government is denied to millions as corruption undermines the integrity of Government and the rule of law. | UN | كذلك فإن حالات التعذيب والاعدام التعسفي واسعة الانتشار، ويُحرم الملايين من المشاركة الديمقراطية في الحكم بالنظر إلى أن الفساد يقوض نزاهة الحكم وسيادة القانون. |
Education must stimulate creativity, encourage democratic participation in national life, and promote tolerance and solidarity. | UN | ولا بد للتعليم من حفز الإبداع وتشجيع المشاركة الديمقراطية في الحياة القومية، وتشجيع التسامح والتضامن. |
Some noted that the crisis had been an eye-opener, pointing to an urgent need for more democratic participation in international rule-making. | UN | ولاحظ بعضهم أن الأزمة كانت بمثابة منبه إلى الأمور، مشيرين إلى الحاجة الملحة إلى تعزيز المشاركة الديمقراطية في عملية وضع القواعد الدولية. |
The Society for International Development is an international network of individuals and organizations founded in 1957 to promote social justice and foster democratic participation in the development process. | UN | جمعية التنمية الدولية شبكة دولية تضم في عضويتها أفراد ومنظمات تأسست في عام 1957 لتعزيز العدالة الاجتماعية وتشجيع المشاركة الديمقراطية في عملية التنمية. |
B.4 democratic participation in SRB elections to a Council | UN | باء-4 المشاركة الديمقراطية في انتخابات هيئات تمثيل الموظفين الخاصة بعضوية أحد مجالس الموظفين 83-87 51 |
Enhancing the civil society/encouraging NGOs activities to develop the mechanism of networking, and empowering the democratic participation in construction of the society. | UN | :: تعزيز المجتمع المدني وتشجيع الأنشطة التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية لتطوير آلية إقامة الشبكات، وتمكين المشاركة الديمقراطية في بناء المجتمع. |
Subsequently, environmental groups and local organizations began to join the process, making its results more widely acceptable and increasing the democratic participation in environmental policy—making. | UN | وفي وقت لاحق، بدأت الجماعات البيئية والمنظمات المحلية تنضم إلى العملية، مما جعل نتائجها تحظى بالقبول على نطاق أوسع ومما زاد من المشاركة الديمقراطية في وضع السياسات البيئية. |
With regard to local governments, the Child- and Adolescent-Friendly Towns initiative, which promotes democratic participation in a new model of sustainable development, stands out. | UN | وفيما يتعلق بأجهزة الحكم المحلي، تبرز مبادرة المدن الصديقة للأطفال والمراهقين، التي تشجع المشاركة الديمقراطية في طراز جديد من التنمية المستدامة. |
36. The Government has launched a major programme of reforming the public sector aimed at improving the capacity for efficient service delivery, devolving administrative power from the centre and increasing democratic participation in local government. | UN | ٣٦ - شرعت الحكومة في تنفيذ برنامج رئيسي ﻹصلاح القطاع العام يهدف إلى تحسين القدرة على تقديم الخدمات ونقل السلطة اﻹدارية من المركز وزيادة المشاركة الديمقراطية في الحكم المحلي. |
Consequently, it is necessary to strengthen them starting from the premise that there is no democracy without parties or parties without democracy, with the understanding that social and popular organizations are an essential factor for democratic participation in the framework of the Constitution of each of our countries. | UN | من هنا، كان لزاما تعزيز هذه الأحزاب والتجمعات انطلاقا من مقولة ألا ديمقراطية من دون أحزاب وألا أحزاب من دون ديمقراطية، علما بأن التنظيمات الاجتماعية والشعبية تشكل عوامل أساسية في المشاركة الديمقراطية في إطار الدستور المتبع في كل بلد من البلدان. |
Their constituents see social dialogue, including collective bargaining and labour dispute settlement, as a prerequisite for good governance and democratic development and an indispensable element of democratic participation in decision-making at all levels. | UN | ويـرى أعضاؤها في الحوار الاجتماعي، بما في ذلك التفاوض الجماعي وتسوية المنازعات العمالية شرطا مسبقا للحكم الرشيد والتنمية الديمقراطية وعنصرا لا يمكن الاستغناء عنـه من عناصر المشاركة الديمقراطية في عملية صنع القرار على جميع الصـُّـعـُـد. |
68. The Centre coordinated its work with the activities of the Africa i-Parliaments Action Plan, the regional Division-led initiative that supports the development of high-quality and sustainable parliamentary information systems with the aim of fostering transparency and accountability, and supports democratic participation in African parliaments. | UN | 68 - ونسّق المركز أعماله مع الأنشطة الواردة في خطة العمل المعلوماتية للبرلمانات الأفريقية، وهي مبادرة تقودها الشعبة على الصعيد الإقليمي وتُعنى بدعم وضع نُظُم رفيعة الجودة ومستدامة للمعلومات البرلمانية بهدف تعزيز الشفافية والمساءلة، كما تدعم المشاركة الديمقراطية في البرلمانات الأفريقية. |
30. The Government launched an extensive and ambitious public administration reform and decentralization process aimed at improving governance, increasing public sector efficiency, devolving powers to local government, and generally strengthening democratic participation in public sector management. | UN | ٣٠ - شرعت الحكومة في عملية واسعة النطاق والطموحة ﻹصلاح اﻹدارة العامة واللامركزية بهدف تحسين أسلوب الحكم وزيادة كفاءة القطاع العام ونقل السلطات إلى الحكومة المحلية وتعزيز المشاركة الديمقراطية في إدارة القطاع العام عموما. |
(b) Children who are not yet old enough to vote in political elections but who have elected representatives to school or local councils, have had an enlightening and learning experience of democratic participation in voting processes; | UN | )ب( اكتسب اﻷطفال ممن لم يصلوا بعد إلى سن التصويت في الانتخابات السياسية ولكن ممن انتخبوا ممثلين لدى مجالس المدارس أو المجالس المحلية خبرة أنارت الطريق أمامهم وعلمتهم المشاركة الديمقراطية في عمليات التصويت؛ |
19. In the past two years South Africa had undergone significant political developments, but it had yet to make the necessary progress to ensure all representative parties of equal democratic participation in the process of political transition. | UN | ١٩ - وأوضح أنه حدثت في جنوب افريقيا في السنتين اﻷخيرتين تطورات سياسية هامة، إلا أنه لا يزال يتعين عليها تحقيق التقدم اللازم الذي يكفل لجميع اﻷحزاب الممثلة المساواة في المشاركة الديمقراطية في عملية الانتقال السياسي. |
74. The Centre coordinated its work with the activities of the Africa i-Parliaments Action Plan, the regional Division-led initiative that supports the development of high-quality and sustainable parliamentary information systems with the aim of fostering transparency and accountability, and supports democratic participation in African parliaments. | UN | 74 - وقام المركز بتنسيق أعماله مع الأنشطة المضطلع بها في إطار خطة العمل المعلوماتية للبرلمانات الأفريقية، وهي المبادرة الإقليمية التي تقودها الشعبة والتي تدعم وضع نظم عالية الجودة ومستدامة للمعلومات البرلمانية بهدف تعزيز الشفافية والمساءلة، وتدعم المشاركة الديمقراطية في البرلمانات الأفريقية. |
In the Tindouf camps, a group of Saharan youth organized a protest on 5 March, reportedly demanding more democratic participation in the Saharan " government " . | UN | وفي مخيمات تندوف، نظمت مجموعة من الشباب الصحراويين احتجاجا في 5 آذار/مارس، حيث تردد أنهم طالبوا بمزيد من المشاركة الديمقراطية في الحكومة " الصحراوية " . |
50. The role of political parties is to facilitate democratic participation in the political life of the country, in which they compete freely to shape and give voice to the will of the people, under the terms of Act No. 2/05, according to which they may be dissolved by the relevant statutory body or by court decision. | UN | 50- الهدف الاجتماعي من تشكيل الأحزاب السياسية وعملها هو كفالة المشاركة الديمقراطية في الحياة السياسية للبلد، من خلال المساهمة بحرية في تشكيل الإرادة الشعبية والتعبير عنها، على نحو ما يكفله القانون 2/05، الذي يمكن بموجبه حل الأحزاب السياسية بقرار من الجهات الرسمية المسؤولة وبموجب قرار قضائي. |