"demographic analysis" - Translation from English to Arabic

    • التحليل الديمغرافي
        
    • التحليل الديموغرافي
        
    • والتحليل الديمغرافي
        
    • التحليلات الديمغرافية
        
    • التحليلات الديموغرافية
        
    At that time, it was considered that the post would be needed for work on demographic analysis for the Conference of European Statisticians. UN وقد اعتبر في ذلك الوقت أن هناك حاجة للوظيفة فيما يتعلق بالعمل بشأن التحليل الديمغرافي لمؤتمر الأخصائيين الأوروبيين.
    A pressing demand continued for computer hardware and software for training in demographic analysis, integration of population into development and population policy formulation. UN وظل الطلب شديدا على المعدات الحاسوبية والبرامج الجاهزة لها للتدريب على التحليل الديمغرافي وإدماج المسائل السكانية في تنمية السياسات السكانية وصياغتها.
    Good data for informed decision-making, demographic analysis and projections should be used to anticipate and quantify urban growth and foresee the spatial needs of the poor. UN وينبغي استخدام البيانات الجيدة لاتخاذ القرارات المدروسة وإجراء التحليل الديمغرافي ووضع التصورات من أجل التنبؤ بالنمو الحضري وتقييمه بصورة كمية، واستشراف الاحتياجات المكانية للفقراء.
    I. WORLD demographic analysis . . 8 - 27 6 UN التحليل الديموغرافي العالمي ألف
    39. The base number of staff used in the present demographic analysis is 11,585. UN 39 - رقم الأساس المستخدم في هذا التحليل الديموغرافي هو 585 11.
    12.11 The demographic analysis of the 1999 national census found a high male to female ratio at birth for children born in the preceding 12 months. UN 12-11 والتحليل الديمغرافي للإحصاء الوطني لعام 1999 قد بين أن نسبة المواليد من الذكور إلى الإناث تتسم بالارتفاع، وذلك فيما يتصل بالأطفال المولودين في الاثني عشر شهرا السابقة.
    In conformity with these criteria, the base figure used for demographic analysis as at 30 June 2008 is 12,328. UN ووفقا لهذه المعايير، فإن رقم الأساس المستخدم في التحليل الديمغرافي بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2008 هو 328 12 موظفا.
    During the period under consideration, CELADE was also involved in teaching intensive four-month regional courses in demographic analysis. UN وخلال الفترة قيد النظر، شارك المركز الديمغرافي أيضاً في تدريس دورات إقليمية مكثفة لمدة أربعة أشهر في مجال التحليل الديمغرافي.
    a. Two training courses on demographic analysis or other relevant aspects of population and development; UN أ - دورتان تدريبيتان عن التحليل الديمغرافي أو الجوانب اﻷخرى ذات الصلة بالسكان والتنمية؛
    a. Two training courses on demographic analysis or other relevant aspects of population and development; UN أ - دورتان تدريبيتان عن التحليل الديمغرافي أو الجوانب اﻷخرى ذات الصلة بالسكان والتنمية؛
    Impact would be enhanced through the provision of training in demographic analysis and the improvement of demographic analysis software, which is needed for the design of preventive, palliative and adaptive management strategies. UN ومن أجل تعزيز الأثر، سوف تكون ثمة حاجة إلى توفير التدريب في مجال التحليل الديمغرافي وكذا تحسين برمجيات التحليل الديمغرافي لوضع استراتيجيات إدارية وقائية وتخفيفية وتكيُّفية.
    In this context, the programme will continue to emphasize demographic analysis at the world level, the preparation of population estimates and projections and studies of population policy and development. UN وفي هذا السياق، سيواصل البرنامج التركيز على التحليل الديمغرافي على الصعيد العالمي، وإعداد التقديرات واﻹسقاطات السكانية ودراسات السياسة السكانية والتنمية.
    In this context, the programme will continue to emphasize demographic analysis at the world level, the preparation of population estimates and projections and studies of population policy and development. UN وفي هذا السياق، سيواصل البرنامج التركيز على التحليل الديمغرافي على الصعيد العالمي، وإعداد التقديرات واﻹسقاطات السكانية ودراسات السياسة السكانية والتنمية.
    The workshop provided training to 13 Government officials from 11 developing countries on a variety of aspects of demographic analysis applicable to data yielded by censuses or surveys. UN ووفرت حلقة العمل تدريبا لــ 13 مسؤولا حكوميا من 11 بلدا ناميا على مختلف جوانب التحليل الديمغرافي التي يمكن تطبيقها على البيانات الناتجة عن التعدادات أو الاستقصاءات.
    41. The base number of staff used in the present demographic analysis is 11,579. UN 41 - رقم الأساس المستخدم في هذا التحليل الديموغرافي هو 579 11.
    Replace gender-sensitive demographic analysis with demographic analysis, including gender variables; UN يستعاض بعبارة التحليل الديموغرافي، بما في ذلك المتغيرات التي تراعي الفوارق بين الجنسين عن عبارة التحليل الديموغرافي الذي يراعي الفوارق بين الجنسين؛
    Replace gender-sensitive demographic analysis with demographic analysis, including gender variables UN يستعاض بعبارة التحليل الديموغرافي، بما في ذلك متغيرات تراعي الفوارق بين الجنسين عن عبارة التحليل الديموغرافي الذي يراعي الفوارق بين الجنسين.
    24. demographic analysis by gender has shown that approximately 105 males are born for every 100 females. UN ٤٢- وأوضح التحليل الديموغرافي حسب الجنس أن نحو ٥٠١ من الذكور يولدون مقابل كل مائة من اﻹناث.
    The participants from government agencies gained practical skills in demographic analysis and data processing, thus enabling them to improve the analysis of demographic data from censuses and surveys. UN واكتسب المشاركون من الوكالات الحكومية مهارات عملية في التحليل الديموغرافي وتجهيز البيانات، بما مكّنهم من الارتقاء بتحليل البيانات الديموغرافية المستقاة من التعدادات والاستقصاءات.
    444. In implementing the Bali Declaration on Population and Sustainable Development and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, various inter-country research projects and training courses were conducted; technical assistance was also provided relating to such areas as family planning, population ageing, migration and urbanization, the role and status of women and demographic analysis. UN ٤٤٤ - ولدى تنفيذ إعلان بالي بشأن السكان والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، اضطلع بمشاريع بحثية ودورات تدريبية مختلفة، مشتركة بين اﻷقطار، كما قدمت المساعدة التقنية فيما يتصل بمجالات من قبيل تنظيم اﻷسرة، وشيوخة السكان، والهجرة والتحضر، ودور المرأة ومركزها، والتحليل الديمغرافي.
    d. Development of software for demographic analysis and preparation of population projections adapted to new operating systems; UN د - وضع برامج حاسوبية ﻹجراء التحليلات الديمغرافية وإعداد اﻹسقاطات السكانية تتسق مع نظم التشغيل الجديدة؛
    19.108 The subprogramme encompasses four main areas of activity: (a) cooperation and regional training in the field of population and development; (b) demographic analysis and population projections; (c) use of information on population and development of related technologies; and (d) integration of socio-demographic factors into development policies, programmes and projects. UN ٩١-٨٠١ يشتمل البرنامج الفرعي على أربعة مجالات رئيسية من مجالات اﻷنشطة هي: )أ( التعاون والتدريب اﻹقليميان في ميدان السكان والتنمية؛ )ب( التحليلات الديموغرافية والاسقاطات السكانية؛ )ج( استخدام المعلومات المتعلقة بالسكان واستحداث التكنولوجيات ذات الصلة؛ )د( إدماج العوامل الاجتماعية - الديموغرافية في السياسات والبرامج والمشاريع اﻹنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more