However, collecting the demographic dividend would require that appropriate policies be in place. | UN | وإن كانت الاستفادة من العائد الديمغرافي ستتطلب اعتماد سياسات ملائمة. |
Most countries in Asia and Latin America and the Caribbean find themselves in the second stage of the transition and are still in time to benefit from the first demographic dividend. | UN | وتجد معظم البلدان في آسيا أو في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نفسها في المرحلة الثانية من الانتقال ولا يزال لديها متسع من الوقت للاستفادة من العائد الديمغرافي. |
Table 3 also provides an indicator of the extent to which the full period of the first demographic dividend may boost income per effective consumer. | UN | ويتضمن الجدول 3 أيضا مؤشرا على مدى ما يحتمل أن توفره فترة العائد الديمغرافي الأول بكاملها من دعم للدخل لكل مستهلك فعلي. |
Many countries in Asia and Latin America have already reaped this demographic dividend. | UN | وقد حصد الكثير من البلدان في آسيا وأمريكا اللاتينية بالفعل هذا العائد الديموغرافي. |
The policies required for the demographic dividend to translate into accelerated economic growth consist mostly of investments in human capital and infrastructure, and must be part of any sound development policy. | UN | وتتألف السياسات اللازمة لترجمة الفوائد الديمغرافية إلى نمو اقتصادي معجل في أغلبها من استثمارات في الموارد البشرية والبنية التحتية، ويجب أن تكون جزءا من أي سياسة إنمائية سليمة. |
Many countries now have a potential demographic dividend. | UN | ويحظى الآن العديد من البلدان باحتمال توافر عائد ديمغرافي. |
Indicators of the length of the first demographic dividend and its overall impact by major area | UN | مؤشرات مدة العائد الديمغرافي الأول وأثرها العام حسب المناطق الريفية |
v. The demographic transition is key to building human capital and harnessing the demographic dividend. | UN | ' 5` ويشكل التحول الديمغرافي عاملاً رئيسياً لبناء رأس المال البشري وتسخير العائد الديمغرافي. |
Realizing and harnessing the demographic dividend in Africa | UN | تحقيق وتسخير العائد الديمغرافي في أفريقيا |
C. Harnessing a potential demographic dividend for social development | UN | جيم - تسخير العائد الديمغرافي المحتمل للتنمية الاجتماعية |
Number of countries, regional/subregional institutions equipped in addressing the demographic dividend | UN | عدد البلدان والمؤسسات الإقليمية/دون الإقليمية المهيّأة للتعامل مع العائد الديمغرافي |
This is crucial for reaping a demographic dividend. | UN | ويتسم ذلك بأهمية حاسمة فيما يتعلق بالاستفادة من العائد الديمغرافي. |
7. The demographic transition is key to building human capital and harnessing the demographic dividend. | UN | ٧ - يشكل التحول الديمغرافي عاملا رئيسيا في بناء رأس المال البشري والاستفادة من العائد الديمغرافي. |
While the opportunity for achieving the demographic dividend has passed in some countries, in others there is still an opportunity to harness its full potential. | UN | وفي حين أن فرصة تحقيق العائد الديمغرافي لم تعد سانحة في بعض البلدان، لا تزال هناك فرصة في بلدان أخرى للاستفادة من إمكاناتها الكاملة. |
With an appropriate mix of policies, including job-led growth and effective school-to-work transition, it would be possible to reap the benefits of the demographic dividend. | UN | وسيكون من الممكن الاستفادة من مزايا العائد الديمغرافي باستخدام مزيج مناسب من السياسات، بما في ذلك النمو القائم على توفير فرص العمل، والانتقال الفعلي من مرحلة الدراسة إلى عالم العمل. |
Outcome 2: Young people's rights and multisectoral needs incorporated into public policies, poverty reduction plans and expenditure frameworks, capitalizing on the demographic dividend. | UN | النتيجة 2: حقوق الشباب والاحتياجات المتعددة القطاعات التي أدمجت في السياسات العامة، وخطط الحد من الفقر، وفي أُطر الإنفاق، الاستفادة من العائد الديمغرافي |
Indicators of the length of the first demographic dividend and its overall impact by major area | UN | 3 - مؤشرات مدة العائد الديمغرافي الأول وأثرها العام حسب المناطق الريفية |
Outcome 2: Young people's rights and multisectoral needs incorporated into public policies, poverty reduction plans and expenditure frameworks, capitalizing on the demographic dividend | UN | الناتج 2: إدماج حقوق الشباب واحتياجاتهم المتعددة القطاعات في السياسات العامة وخطط الحد من الفقر وأطر النفقات بالاستفادة من العائد الديموغرافي |
The demographic dividend refers to the potential gains that can accrue to a country from an increase in the proportion of the working population to total population and the decline in the population dependency ratio following demographic transition. | UN | ويشير العائد الديموغرافي إلى المكاسب المحتملة التي يمكن أن يجنيها البلد من الزيادة في نسبة السكان العاملين إلى مجمل السكان وانخفاض معدل إعالة السكان في أعقاب التحول الديموغرافي. |
Outcome 2: Young people's rights and multisectoral needs incorporated into public policies, poverty reduction plans and expenditure frameworks, capitalizing on the demographic dividend. | UN | النتيجة 2: حقوق الشباب والاحتياجات المتعددة القطاعات المدرجة في السياسات العامة وفي خطط تخفيف حدة الفقر وأطر النفقات والاستفادة من العائد الديموغرافي. |
This demographic dividend can increase production, per capita income, savings and investment and bolster the social protection network, expanding production and the protection of rights. | UN | ويمكن لهذه الفوائد الديمغرافية أن تزيد الإنتاج والدخل الفردي والمدخرات والاستثمارات وأن تعزز حماية الشبكة الاجتماعية، مما يوسع نطاق الإنتاج وحماية الحقوق. |
The United Nations Population Fund (UNFPA) supported the Ouagadougou Initiative to enhance capacities to manage population dynamics in the region, accelerating the conditions for achieving a demographic dividend in the Sahel. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم لمبادرة واغادوغو لتعزيز القدرات على إدارة الديناميات السكانية في المنطقة، والإسراع في تهيئة الظروف المؤاتية لتحقيق عائد ديمغرافي في منطقة الساحل. |
Only Africa is likely to enjoy the beneficial effects of the first demographic dividend until at least 2050. | UN | وأفريقيا هي الوحيدة التي يحتمل أن تتمتع بالآثار المفيدة للعائد الديمغرافي الأول حتى عام 2050 على الأقل. |