"demonopolization and" - Translation from English to Arabic

    • وإلغاء الاحتكار والتحرر
        
    • الاحتكار والتحرر من
        
    • الخاص وإنهاء الاحتكار والتحرر
        
    In section IV, the focus is on strengthening activities in the United Nations system including through improved coordination as related to entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation. UN ويركز الفرع ' رابعا ' على أنشطة التعزيز داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وهي تشمل تحسين التنسيق فيما يتعلق بمباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية.
    List of publications by United Nations organizations on entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation UN قائمـة بمنشـورات منظمـات اﻷمم المتحـدة عـن مباشـرة اﻷعمال الحرة والتحول الى القطـاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية
    In resolution 48/180, the Assembly requested the Secretary-General to prepare a biennial report on policies and activities related to entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation. UN وفي القرار ٤٨/١٨٠، طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام إعداد تقرير كل سنتين عن السياسات والأنشطة المتعلقة بمباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية.
    Welcoming the fact that many countries continue to attach major importance to the privatization of enterprises, demonopolization and administrative deregulation in the context of their economic restructuring policies, as a means to increase efficiency, economic growth and sustainable development, UN وإذ ترحب بأن بلدانا كثيرة ما زالت تعلق أهمية رئيسية على تحويل المشاريع إلى القطاع الخاص وإنهاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية في سياق السياسات الاقتصادية لهذه البلدان الرامية إلى إعادة التشكيل الاقتصادي، بوصف ذلك وسيلة لزيادة الكفاءة والنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة،
    II. LIST OF PUBLICATIONS BY UNITED NATIONS ORGANIZATIONS ON ENTREPRENEURSHIP, PRIVATIZATION, demonopolization and ADMINISTRATIVE DEREGULATION . 41 UN الثاني - قائمة بمنشورات منظمات اﻷمم المتحدة عن مباشرة اﻷعمال الحرة والتحول الى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية
    8. In view of the large volume of contributions as well as the variety of activities among and within the organizations concerning entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation, the present report has been organized along three main sections. UN ٨ - نظرا لضخامة حجم المساهمات ولتنوع اﻷنشطة فيما بين وداخل المنظمات المهتمة باﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية، قُسم هذا التقرير إلى ثلاثة فروع رئيسية.
    Taking note of the report of the Secretary-General concerning policies and activities related to entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation, A/50/417. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن السياسات واﻷنشطة المتصلة بمباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية)١(،
    6. However, it is important to recognize that policies to foster entrepreneurship, as well as those regarding privatization, demonopolization and deregulation have often been met by unforeseen problems of an economic, social and political nature. UN ٦ - بيد أن من المهم أيضا إدراك أن سياسات تشجيع مباشرة اﻷعمال الحرة، باﻹضافة إلى تلك المتعلقة بالتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية، قد واجهتها في الغالب مشاكل غير منظورة ذات طابع اقتصادي واجتماعي وسياسي.
    Taking note of the report of the Secretary-General concerning policies and activities related to entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation, A/50/417. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن السياسات واﻷنشطة المتصلة بمباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية)٦(،
    " 2. Requests the Secretary-General to give high priority to and to strengthen, within existing resources, the activities of the United Nations system related to the promotion of entrepreneurship and related to the implementation of privatization programmes, demonopolization, and administrative deregulation, through, inter alia, better coordination; UN " ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يولي أهمية عالية ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بتشجيع مباشرة اﻷعمال الحرة والمتصلة بتنفيذ برامج التحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية، وتقوية تلك اﻷنشطة، في حدود الموارد المتاحة، وذلك، في جملة أمور، عن طريق تحسين التنسيق؛
    " (a) Mechanisms for discussions and consultations by relevant parties as to the appropriate ways to enhance the environment for entrepreneurship, privatization, demonopolization, and administrative deregulation; UN " )أ( آليات المناقشة والتشاور بين اﻷطراف المعنية بشأن السبل المناسبة لتهيئة البيئة الملائمة لمباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية؛
    2. Requests the Secretary-General to strengthen, within existing resources and with due priority, the activities of the United Nations system related to the promotion of entrepreneurship and to the implementation of privatization programmes, demonopolization and administrative deregulation, through, inter alia, better coordination; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعزز في حدود الموارد المتاحة ومع إيلاء اﻷولوية الواجبة، أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بتشجيع مباشرة اﻷعمال الحرة وبتنفيذ برامج التحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية وذلك، في جملة أمور، عن طريق تحسين التنسيق؛
    (a) Mechanisms for discussions and consultations by relevant parties as to the appropriate ways to enhance the environment for entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation; UN )أ( آليات المناقشة والتشاور بين اﻷطراف المعنية بشأن السبل المناسبة لتهيئة البيئة الملائمة لمباشرة اﻷعمال الحرة والتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية؛
    5. Requests the Secretary-General to prepare a biennial report, in consultation with the heads of relevant organs, organizations and programmes of the United Nations system, on policies and activities related to entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation, clarifying the focus of their respective activities; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام إعداد تقرير كل سنتين، بالتشاور مع رؤساء اﻷجهزة والمنظمات والبرامج المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن ما تضطلع به من سياسات وأنشطة متعلقة بمباشرة اﻷعمال الحرة، والتحول إلى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية موضحا محط تركيز نشاط كل منها؛
    Documentation Report of the Secretary-General on policies and activities related to entrepreneurship, privatization, demonopolization and administrative deregulation (General Assembly resolution 48/180 of 21 December 1993) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن السياسات واﻷنشطة المتصلة بمباشرة اﻷعمال الحرة والتحول الى القطاع الخاص وإلغاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية )قرار الجمعية العامة ٤٨/١٨٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(
    " Welcoming that many countries continue to attach major importance to the privatization of enterprises, demonopolization and administrative deregulation in the context of their economic restructuring policies, as a means to increase efficiency, economic growth and sustainable development, UN " وإذ ترحب بأن بلدانا كثيرة ما زالت تعلق أهمية رئيسية على تحويل المشاريع إلى القطاع الخاص وإنهاء الاحتكار والتحرر من القيود اﻹدارية في سياق سياسات هذه البلدان الرامية إلى إعادة التشكيل الاقتصادي، بوصف ذلك وسيلة لزيادة الكفاءة والنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more