"demonstrating progress" - Translation from English to Arabic

    • التي تبين التقدم المحرز
        
    • تبيّن إحراز بعض التقدم
        
    • التي تُظهر تقدما
        
    FCCC/SBI/2006/INF.2 Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من برتوكول كيوتو.
    A synthesis of reports demonstrating progress under the Kyoto Protocol submitted in accordance with Article 3, paragraph 2, was prepared by the programme and submitted to the SBI for consideration at its twenty-fourth session. UN وأعد البرنامج توليفاً للتقارير التي تبين التقدم المحرز في إطار بروتوكول كيوتو والمقدمة عملاً بالفقرة 2 من المادة 3، وقدّم التوليف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه خلال دورتها الرابعة والعشرين.
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من برتوكول كيوتو.
    The Committee is concerned, however, that revisions have not been undertaken on all of the 21 laws that the Government has identified as discriminatory, and that some of the amendments, while demonstrating progress towards equality, are still discriminatory towards women. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن التنقيحات لم تُدخل على جميع القوانين الـ 21 التي تعتبرها الحكومة قوانين تمييزية، وأن بعض التعديلات لا تزال تمييزية ضد المرأة، مع أنها تبيّن إحراز بعض التقدم نحو تحقيق المساواة.
    (a) (i) Increased number of countries and stakeholders demonstrating progress in implementing sound management of chemicals and hazardous waste, including having identified their needs in infrastructure strengthening UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان والجهات صاحبة المصلحة التي تُظهر تقدما في تنفيذ مبادئ الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، بما في ذلك كون هذه البلدان والجهات قد حددت احتياجاتها في مجال تعزيز الهياكل الأساسية
    Item 10 National communications from Parties included in Annex I to the Convention: synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN البند 10 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Submission date of reports demonstrating progress under the Kyoto Protocol from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol and data on total greenhouse gas emissions without land use, land-use change and forestry reported thereina UN تاريخ تقديم التقارير التي تبين التقدم المحرز بموجب بروتوكول كيوتو من قِبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، وبيانات عن إجمالي انبعاثات
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol 10 - 16 8 UN ألف - عرض توليفي للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو 10-16 9
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN ألف - عرض توليفي للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    FCCC/SBI/2007/L.17/Add.1 Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN FCCC/SBI/2007/L.16 عرض توليفي للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    It will also have for its review the status of submissions of fourth national communications and reports demonstrating progress under the Kyoto Protocol. FCCC/SBI/2006/INF.2 UN وستعرض على الهيئة أيضاً حالة تقديم البلاغ الوطني الرابع والتقارير التي تبين التقدم المحرز في إطار تنفيذ بروتوكول كيوتو كي تستعرضها.
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN ألف - توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    National communications from Parties included in Annex I to the Convention: synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN 10- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    National communications from Parties included in Annex I to the Convention: synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN عاشراً - البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; UN (أ) عرض توليفي للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; UN (أ) توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛
    Synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN (أ) توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من برتوكول كيوتو
    The synthesis report includes information from 18 Parties that have submitted their reports demonstrating progress before the twenty-fourth session of the SBI. UN 10- ويتضمن تقرير التوليف معلومات وردت من 18 طرفاً قدمت تقاريرها التي تبين التقدم المحرز قبل الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    National communications from Parties included in Annex I to the Convention: synthesis of reports demonstrating progress in accordance with Article 3, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. UN 10- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقا للفقرة 2 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    The Committee is concerned, however, that revisions have not been undertaken on all of the 21 laws that the Government has identified as discriminatory, and that some of the amendments, while demonstrating progress towards equality, are still discriminatory towards women. UN ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن التنقيحات لم تُدخل على جميع القوانين الـ 21 التي تعتبرها الحكومة قوانين تمييزية، وأن بعض التعديلات لا تزال تمييزية ضد المرأة، مع أنها تبيّن إحراز بعض التقدم نحو تحقيق المساواة.
    (a) (i) Increased number of countries and stakeholders demonstrating progress in implementing sound management of chemicals and hazardous waste, including having identified their needs in infrastructure strengthening UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان والجهات صاحبة المصلحة التي تُظهر تقدما في تنفيذ مبادئ الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، بما في ذلك كون هذه البلدان والجهات قد حددت احتياجاتها في مجال تعزيز الهياكل الأساسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more