"denmark and sweden" - Translation from English to Arabic

    • الدانمرك والسويد
        
    • والدانمرك والسويد
        
    The Governments of Denmark and Sweden had increased their contributions and other countries were encouraged to join the group of donors. UN وقد زادت حكومتا الدانمرك والسويد تبرعاتهما، وتشجع البلدان اﻷخرى على الانضمام لفريق المانحين.
    In terms of finding information, the gender differences are slight, especially in Denmark and Sweden. UN وبالنسبة للتوصل إلى المعلومات فإن الفروقات بين الجنسين هي فروقات طفيفة، وخاصة في الدانمرك والسويد.
    Denmark and Sweden have informed IMO of the measures both Governments are taking to ensure safety of navigation. UN وقام كل من الدانمرك والسويد بإبلاغ المنظمة البحرية الدولية بالتدابير التي تتخذها حكومتا البلدين لضمان سلامة الملاحة.
    Other contributions were made by Denmark and Sweden. UN وقدمت الدانمرك والسويد تبرعات أخرى.
    The top humanitarian donors to Afghanistan to date are the United States, Japan, Canada, the Republic of Korea, Denmark and Sweden. UN والبلدان التي قدمت أكبر قدر من المساعدة الإنسانية إلى أفغانستان حتى الآن هي الولايات المتحدة الأمريكية واليابان وكندا وجمهورية كوريا والدانمرك والسويد.
    26. In the past, troops have been provided to the Force by Denmark and Sweden. UN ٢٦- ووفرت جنودا للقوة في الماضي الدانمرك والسويد.
    To that end, his country, together with Austria, Denmark and Sweden, had decided to launch a capacity-building programme for heavily indebted poor countries. UN واختتم كلمته بقوله إنه تحقيقا لتلك الغاية، قرر بلده، بالاشتراك مع الدانمرك والسويد والنمسا، الشروع في برنامج لبناء القدرات لصالح البلدان الفقيرة المثقلة بالدين.
    27. In the past, troops have been provided to the Force by Denmark and Sweden. UN ٢٧- ووفرت جنودا للقوة في الماضي الدانمرك والسويد.
    26. In the past, troops have been provided to the Force by Denmark and Sweden. UN ٢٦ - وفي الماضي وفرت الدانمرك والسويد وحدات للقوة.
    Efforts in Denmark and Sweden involved annual reporting on responsible practices, while in China, Ghana and Norway, efforts were focused on raising awareness of responsibility principles among companies. UN وشملت الجهود المبذولة في الدانمرك والسويد تقديم تقارير سنوية عن الممارسات المسؤولة، بينما ركزت الجهود في الصين وغانا والنرويج على زيادة الوعي بمبادئ المسؤولية بين الشركات.
    The countries have similar experiences and challenges with regard to implementing the travel ban within a region that is largely without internal borders, as Denmark and Sweden are members of the Schengen system, and Switzerland is expected to join in the future. UN ولدى البلدان تجارب وتحديات مماثلة فيما يتعلق بتنفيذ حظر السفر داخل نطاق منطقة ما تعتبر إلى حد كبير بدون حدود داخلية، حيث أن الدانمرك والسويد عضوان في نظام شنغن، ومن المتوقع أن تنضم سويسرا إلى هذا الاتفاق في المستقبل.
    813. More specifically, the most emblematic of the school improvement programmes of the decade of the 1990s, the 900 Schools Programme (P900), was started with initial finance provided by the Governments of Denmark and Sweden. UN 813- وعلى وجه الخصوص، بدأ العمل بالبرنامج " P-900 " ، وهو أبرز برنامج تحسين مدرسي شهدته التسعينات، بتمويل من حكومتي الدانمرك والسويد في بادئ الأمر.
    The Conference was organized by the Danish Institute for Human Rights and the Swedish Ombudsman against Ethnic Discrimination, in cooperation with the Chair of the International Coordinating Committee and OHCHR, and with the financial support of OHCHR and the Governments of Denmark and Sweden. UN وقد نظم هذا المؤتمر المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان وأمين المظالم السويدي المعني بمناهضة التمييز الإثني، بالتعاون مع رئاسة لجنة التنسيق الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبدعم مالي من المفوضية وحكومتي الدانمرك والسويد.
    The Conference was organized by the Danish Centre for Human Rights and the Swedish Ombudsman Against Ethnic Discrimination, in cooperation with the Chair of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions and with the support of OHCHR and the financial support of the Governments of Denmark and Sweden. UN وقد شارك في تنظيم هذا المؤتمر المركز الدانمركي لحقوق الإنسان وأمين المظالم السويدي المعني بمناهضة التمييز الاثني بتعاون مع رئاسة لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بدعم من المفوضية وبدعم مالي من حكومتي الدانمرك والسويد.
    Communications were received from Denmark and Sweden (see annex VI). UN ووردت رسالتان من الدانمرك والسويد )انظر المرفق السادس(.
    Another track with respect to insuring sustainable agriculture is to use environment-friendly " conventional " pest and weed control technologies, an approach already adopted by several developed countries such as Denmark and Sweden. UN ٩٥ - وثمة سبيل آخر يتعلق بضمان تحقق الزراعة المستدامة يتمثل في استخدام تكنولوجيات " تقليدية " ملائمة للبيئة لمكافحة اﻵفات واﻷعشاب، وهو نهج اتبعته بالفعل عدة بلدان متقدمة النمو مثل الدانمرك والسويد.
    14. In the other EU countries outside the euro area, economic growth recovered strongly in Denmark and Sweden in 2004, with output rising at a rate above its long-term trend. UN 14 - وفي بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى خارج منطقة اليورو، انتعش النمو الاقتصادي بقوة في الدانمرك والسويد في عام 2004، مع ارتفاع الناتج بمعدل يزيد اتجاهه الطويل الأجل.
    73. Some countries do not have specific legislation for ISPs in relation to child pornography on the Internet, as in the case of Denmark and Sweden. UN 73- تفتقر بعض البلدان إلى قوانين محددة بشأن علاقة مقدمي خدمات الإنترنت باستغلال الأطفال في المواد الإباحية التي تنشر على شبكة الإنترنت كما هي الحال في الدانمرك والسويد.
    (iv) TCL - Technical Cooperation Trust Fund for the Provision of Junior Professional Officers (financed by the Nordic Governments through the Governments of Denmark and Sweden), which is extended through 31 December 2007; UN ' 4` TCL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (بتمويل من حكومات بلدان الشمال عن طريق حكومتي الدانمرك والسويد) الذي مدد أجله حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    In the European context, the prevalence of anti-Semitic views in Norway is thus relatively small, on par with the UK, the Netherlands, Denmark and Sweden. UN وفي السياق الأوروبي، يعد انتشار معاداة السامية في النرويج قليلاً نسبياً مقارنة بالمملكة المتحدة وهولندا والدانمرك والسويد.
    4. A list of questions prepared in advance by Ireland, Germany, Portugal, Italy, Denmark, and Sweden was transmitted to Brazil through the troika. UN 4- وأُحيلت إلى البرازيل، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً آيرلندا وألمانيا والبرتغال وإيطاليا والدانمرك والسويد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more