"denmark on behalf of" - Translation from English to Arabic

    • الدانمرك باسم
        
    • الدانمرك بالنيابة عن
        
    • الدانمرك نيابة عن
        
    • والدانمرك نيابة عن
        
    Austria fully aligns itself with the statement made by the Prime Minister of Denmark on behalf of the European Union. UN وتضم النمسا صوتها بالكامل إلى البيان الذي أدلى به رئيس وزراء الدانمرك باسم الاتحاد الأوروبي.
    Statement made by the representative of Denmark on behalf of the States Members of the United Nations that are members of UN البيان الذي أدلت به ممثلة الدانمرك باسم الدول اﻷعضاء فــي اﻷمــم المتحــدة التــي هــي أعضــاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية
    Australia notes and supports the statement by the representative of Denmark on behalf of the European Community on this matter. UN إن استراليا تحيط علما بالبيان الذي أدلت به ممثلة الدانمرك باسم الجماعة اﻷوروبية بشأن هذا الموضوع وتؤيده.
    2. The representative of Denmark (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community) made a statement. UN ٢ - وأدلى ببيان ممثل الدانمرك )بالنيابة عن الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية(.
    Indeed it could create “a certain imbalance between the right of the wrongdoing State to take the case to arbitration, whereas the injured State does not have this right when the original dispute as to the responsibility of the wrongdoing State arises”. / Denmark on behalf of the Nordic countries (A/CN.4/488, p. 149). UN (699) الدانمرك بالنيابة عن البلدان النوردية (A/CN.4/488، الصفحة 194).
    Paragraph 5 should become a separate provision, possibly as article 50 bis. (Denmark, on behalf of the Nordic countries) UN ينبغي أن تكون الفقرة 5 مادة مستقلة، كأن تكون المادة 50 مكررا. (الدانمرك نيابة عن دول الشمال)
    I have on my list of speakers today the representatives of Nigeria, Argentina, the United States of America, Denmark on behalf of the European Union, Ireland, Japan, Norway, France and Switzerland. UN وتضم قائمة المتحدثين اليوم ممثلي كل من نيجيريا والأرجنتين والولايات المتحدة الأمريكية والدانمرك نيابة عن الاتحاد الأوروبي، وآيرلندا واليابان والنرويج وفرنسا وسويسرا.
    I won't repeat much of what has already been said, but I want to associate the United Kingdom with the statement given by Denmark on behalf of the EU. UN ولن أكرِّر الكثير مما قيل بالفعل، ولكني أود أن أعرب عن تأييد المملكة المتحدة للبيان الذي أدلت به الدانمرك باسم الاتحاد الأوروبي.
    Serbia aligns itself with the statements delivered by Denmark on behalf of the European Union and Croatia on behalf of the informal group of observer States. UN وتؤيد صربيا البيانين اللذين أدليا بهما ممثل الدانمرك باسم الاتحاد الأوروبي وكرواتيا باسم المجموعة غير الرسمية للدول المراقبة.
    15. At the same meeting, the representative of Denmark, on behalf of the sponsors, orally revised draft resolution A/C.3/57/L.43/Rev.1 as follows: UN 15 - وفي نفس الجلسة، قام ممثل الدانمرك باسم مقدمي مشروع القرار، بتنقيحه شفويا A/C.3/57/L.43/Rev.1 على النحو التالي:
    As the Czech Republic associates itself with the statement delivered by Denmark on behalf of the European Union, I will touch upon only some of the topics that are of particular importance to my country. UN ولئن كانت الجمهورية التشيكية تؤيد البيان الذي أدلت به الدانمرك باسم الاتحاد الأوروبي، فإنني سأتطرق إلى بعض المواضيع التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لبلدي.
    The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) and its Optional Protocol are ratified by Denmark on behalf of Greenland, and thus both entered into force in Greenland from the day of ratification by the Government of Denmark. UN صدَّقت الدانمرك باسم غرينلاند على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري، ومن ثم دخلت حيِّز النفاذ في غرينلاند من يوم تصديق حكومة الدانمرك عليها.
    That would not prevent Australia and many other States from putting in place measures, at the national level, to restrict the use and transfer of such mines, as indicated in the declaration delivered by the Ambassador of Denmark on behalf of 21 States, including Australia. UN ولن تمنع هذه الثغرة أستراليا وعدداً لا بأس به من الدول الأخرى من القيام على الصعيد الداخلي، بوضع تدابير تهدف إلى تقييد استخدام ونقل مثل هذه الألغام، على النحو المبين في الإعلان المتعلق بهذه المسألة الذي قدمه وفد الدانمرك باسم عشرين بلداً، أستراليا من ضمنهم.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Denmark (on behalf of the European Union), Canada and Suriname. UN أدلى ممثلو الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا وسورينام ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    The representative of Denmark (on behalf of the European Union) made a statement. UN وأدلى ممثل الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان.
    The representatives of Denmark (on behalf of the European Union) and Venezuela made statements. UN وأدلى ممثلا الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي) وفنـزويلا ببيانين.
    — the position of third States; / Denmark on behalf of the Nordic countries (A/CN.4/488, p. 118) and Singapore (A/CN.4/488/Add.3, p. 6). UN (715) الدانمرك بالنيابة عن البلدان النوردية (A/CN.4/488، الصفحة 154) وسنغافورة (A/CN.4/488/Add.3، الصفحة 8).
    20. Mr. Pelšs (Latvia) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Denmark on behalf of the European Union. UN 20 - السيد بلش (لاتفيا): قال إن وفده يرغب في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل الدانمرك بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    40. Mr. Manczyk (Poland) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Denmark on behalf of the European Union. UN 40 - السيد مانزيك (بولنـدا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي قدمه ممثل الدانمرك بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Observers: Denmark (on behalf of the Nordic countries), Ecuador, New Zealand, Philippines, Switzerland UN المراقبون: إكوادور، الدانمرك (نيابة عن بلدان الشمال)، سويسرا، الفلبين، نيوزيلندا
    Observers: Canada, Colombia, Denmark (on behalf of the Nordic countries), Ecuador, New Zealand, Venezuela UN المراقبون: إكوادور، الدانمرك (نيابة عن بلدان الشمال)، فنـزويلا، كندا، كولومبيا، نيوزيلندا
    Statements were made by the representatives of Venezuela and Denmark (on behalf of the European Union). UN وأدلى ببيان كل من ممثلي فنزويلا والدانمرك (نيابة عن الاتحاد الأوروبي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more