I did not include paragraphs on exclusions, reporting or dental amalgam | UN | لم أدرج الفقرات المتعلقة بالاستثناءات أو الإبلاغ أو ملاغم الأسنان. |
Restricting the use of dental amalgam to its encapsulated form. | UN | ' 5` حصر استخدام ملاغم الأسنان على شكلها المغلّف؛ |
The focus of this section is on dental amalgam and alternative filling materials for use in direct restorations. | UN | وينصب تركيز هذا الفرع على الملغم السني ومواد الحشو البديلة من أجل الاستخدام في الترميم المباشر. |
Dental treatment products are regulated by the federal government, and states cannot independently ban the use of dental amalgam. | UN | ويتم تنظيم منتجات علاج الأسنان بواسطة الحكومة الاتحادية، ولا يمكن للولايات أن تحظر بمفردها استخدام الملغم السني. |
dental amalgam is a mixture of mercury with an alloy consisting of silver, tin, copper, and zinc particles. | UN | ملغم الأسنان الاصطناعية عبارة عن خليط من الزئبق وسبيكة مؤلفة من جُزيئات الفضة والقصدير والنحاس والزنك. |
As of 2008, the use of dental amalgam has been restricted in Sweden, Norway and Finland mainly for environmental reasons. | UN | في سنة 2008، كان استخدام ملغم الأسنان قد وضع تحت قيود في السويد والنرويج وفنلندا، لأسباب يعود معظمها إلى البيئة. |
An issue that I recognize has engendered some discussion is that of dental amalgam. | UN | وثمة مسألة أقرُّ بأنها أثارت نقاشاً، وهي مسألة ملاغم الأسنان. |
I believe that this approach best addresses the continuing discussion on dental amalgam. | UN | وفي اعتقادي أن هذا النهج يأخذ في الاعتبار، على النحو الأمثل، النقاش المتواصل بشأن ملاغم الأسنان. |
Measures to be taken by a Party to reduce the use of dental amalgam shall take into account the Party's domestic circumstances and relevant international guidance, and shall include but not be limited to: | UN | يجب للتدابير التي يتخذها طرف ما للحد من استخدام ملاغم الأسنان أن تأخذ في الاعتبار الظروف المحلية للطرف والتوجيهات الدولية ذات الصلة، كما يجب أن تشمل على نحو غير حصري ما يلي: |
Discouraging the use of dental amalgam in children, pregnant women and other sensitive populations; | UN | ' 4` الثني عن استخدام ملاغم الأسنان لدى الأطفال والحوامل وسائر الشرائح الحساسة؛ |
Other sources of releases to water included sewage and wastewater treatment, with contributions noted from dental amalgam and mercury-containing products. | UN | ومن بين المصادر الأخرى للإطلاقات في المياه معالجة مياه المجاري والنفايات، ومن ملاغم الأسنان والمنتجات المحتوية على الزئبق. |
dental amalgam is a material used for dental fillings composed of a mixture of elemental liquid mercury and a silver, tin and copper alloy powder. | UN | الملغم السني مادة تستخدم في حشوات الأسنان مكونة من مزيج من زئبق سائل طبيعي وخليط معدني مسحوق من الفضة والقصدير والنحاس. |
dental amalgam usage declined from 5 metric tons in 1970 to 0.15 metric tons in 2005 as a result of concerns with ingestion of mercury through deterioration, decay and inhalation of vapor generated by heat from mastication. | UN | تناقص استخدام الملغم السني من 5 أطنان مترية في عام 1970 إلى 0.15 طن متري في عام 2005 نتيجة للشواغل بشأن امتصاص الزئبق من خلال التدهور والتسوس واستنشاق البخار المولد بواسطة الحرارة من المضغ. |
Mercury used for dental amalgam has been reduced by 90% between 1997 and 2003. | UN | انخفض الزئبق المستخدم من أجل الملغم السني بنسبة 90٪ فيما بين عامي 1997 و2003. |
dental amalgam is still used, although many dentists are using composite resin as an alternative. | UN | لا يزال الملغم السني مستخدما، رغم أن الكثيرين من أطباء الأسنان يستخدمون مركب الراتنجات كبديل. |
The question of direct impacts of the use of dental amalgam is controversial. | UN | مسألة الآثار المباشرة لاستعمال ملغم الأسنان مسألة جدلية. |
Hence, in the developed world there is no consensus to whether dental amalgam is a source of direct health hazard or not. | UN | لذلك، لا يوجد في العالم المتقدم النمو أي اتفاق على مسألة ما إذا كان ملغم الأسنان يشكل خطراً صحياًّ مباشراً أم لا. |
The project resulted in decreased releases of mercury from dental amalgam to the environment. | UN | وأسفر المشروع عن خفض إطلاق الزئبق من ملغم الأسنان إلى البيئة. |
Another, however, said that alternatives to dental amalgam lacked its durability and that further research was needed. | UN | بيد أن آخر قال إن بدائل ملاغم حشو الأسنان لا تتميز بمتانة الملاغم المحتوية على الزئبق ولا بد من إجراء المزيد من البحوث. |
Replace dental amalgam at dentists | UN | إيجاد بديل لملغم الأسنان في عيادات طب الأسنان |
In lighting, dental amalgam and other uses it was expected that more limited reductions would be obtained. | UN | أما في مجال الإضاءة واستخدام الملغم في طب الأسنان والاستخدامات الأخرى فيتوقع أن تكون التخفيضات محدودة للغاية. |
Remaining uses were expected to be mainly for dental amalgam and lamps. | UN | وينتظر أن تقتصر الاستخدامات المتبقية على ملاغم حشوات الأسنان والمصابيح الكهربائية بصورة رئيسية. |
The representative of another non-governmental organization, however, said that dental amalgam was a safe and affordable material that served the oral health needs of most communities worldwide. | UN | غير أن ممثل لمنظمة غير حكومية أخرى قال إن ملغم حشو الأسنان مادة مأمونة ومعقولة التكلفة تساعد في سد احتياجات صحة الفم لمعظم المجتمعات على نطاق العالم. |
4. promote use of alternatives to mercury dental amalgam fillings on children and pregnant women where feasible | UN | 4- تشجيع استخدام البدائل لملاغم حشو الأسنان لدى الأطفال والنساء الحوامل كلما كان ذلك ممكناً. |
Dental amalgam: Mercury-free alternatives to dental amalgam include composite and glass ionomer materials. | UN | الملغَم السني: تشمل البدائل الخالية من الزئبق للملغم السني مواداً متماثرية شاردية مركبة وزجاجية. |