"departed on" - Translation from English to Arabic

    • غادرت بتاريخ
        
    • غادرت في
        
    • ثم غادرتا بتاريخ
        
    At 1415 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah. It circled over the regions of the South and Beirut, and departed on 28 July 2009 at 0030 hours over Rumaysh. UN بين الساعة 15/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق منطقتي الجنوب وبيروت، ثم غادرت بتاريخ 28 تموز/يوليه 2009 الساعة 03/00 من فوق رميش.
    At 2209 hours, an enemy Israeli aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction as far as Marj`ayun and circled over regions of the South. It departed on 29 November 2007 at 0055 hours over Rumaysh. UN :: عند الساعة 09/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق وصولا حتى مرجعيون ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الساعة 55/00 من فوق رميش.
    On 5 August 2008, at 1425 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering from over Naqurah and circling over regions of the South. It departed on 6 August 2008 at 0055 hours over the sea off Naqurah. UN - بتاريخ 5 آب/أغسطس 2008 الساعة 25/14 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 6 آب/أغسطس 2008 الساعة 55/00 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    On 6 August 2008, at 0820 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering from over `Alma al-Sha`b, and circling over regions of the South, the Shuf and Beirut. It departed on 7 August 2008 at 0400 hours over `Alma al-Sha`b. UN - بتاريخ 6 آب/أغسطس 2008 الساعة 20/08، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، الشوف وبيروت، ثم غادرت بتاريخ 7 آب/أغسطس 2008 الساعة 00/04 من فوق علما الشعب.
    The Mongolian platoon, deployed to KFOR as part of the Belgian contingent, departed on 23 March 2006. UN فالفصيلة المنغولية، التي كانت ضمن قوة كوسوفو كجزء من الوحدة العسكرية البلجيكية، غادرت في 23 آذار/مارس 2006.
    They circled over all Lebanese regions, and departed on 20 January 2009 at 0040 hours over `Alma al-Sha`b. UN ثم غادرتا بتاريخ 20 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 40/00 من فوق علما الشعب.
    :: At 2355 hours, a reconnaissance aircraft entered over `Alma al-Sha`b and circled over the Bekaa and the South. It departed on 10 January 2009 at 0320 hours over Kafr Kila. UN الساعة 55/23 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقتي البقاع والجنوب، ثم غادرت بتاريخ 10 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 20/03 من فوق كفر كلا.
    At 1918 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying as far as Tyre. It circled over the southern regions, and departed on 14 January 2009 at 1900 hours over `Alma alSha`b. UN الساعة 18/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وصولا حتى صور ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت بتاريخ 14 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 00/19 من فوق علما الشعب.
    At 1900 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over `Alma al-Sha`b and flying north. It circled over regions of the South, and departed on 17 January 2009 at 1010 hours over Yarun. UN الساعة 00/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 17 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 10/10 من فوق يارون.
    On 25 July 2009, at 0845 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah and flying north-east. It circled over the regions of Baalbek, Rayak and al-Hirmil, and departed on 26 July 2009 at 0050 hours over Kafr Kila. UN - بتاريخ 25 تموز/يوليه 2009 الساعة 45/08، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه شمال شرق، ونفذت تحليقا دائرياً فوق مناطق بعلبك، رياق والهرمل، ثم غادرت بتاريخ 26 تموز/يوليه 2009 الساعة 50/00 من فوق كفركلا.
    At 2140, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre, heading east. It circled over the southern areas then departed on 6 February 2008 at 0030 over `Alma al-Sha'b. UN :: الساعة 40/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت بتاريخ 6 شباط/فبراير 2008 الساعة 30/00 من فوق علما الشعب.
    At 0750 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering from over `Alma al-Sha`b, flying in a northerly direction as far as Beirut and circling over Beirut and the South. It departed on 12 August 2008 at 0115 hours over Rumaysh. UN الساعة 50/07، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت، ونفذت تحليقا دائريا فوق بيروت والجنوب، ثم غادرت بتاريخ 12 آب/أغسطس 2008 الساعة 15/01 من فوق رميش.
    On 16 October 2007 at 1900 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Naqurah and circled over the sea between Beirut and Tyre, then departed on 17 October 2007 at 0200 hours over the sea off Naqurah. UN - بتاريخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الساعة 00/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين بيروت وصور، ثم غادرت بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الساعة 20/00 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    At 2329 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the sea between Beirut and the south, then departed on 19 October 2007 at 0120 over the sea off Naqurah. UN - الساعة 29/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين بيروت والجنوب، ثم غادرت بتاريخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الساعة 20/01 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    At 2249 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction as far as Marj`ayun. It departed on 26 December 2007 at 0100 hours over al-Naqurah. UN :: عند الساعة 49/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق وصولا حتى مرجعيون، ثم غادرت بتاريخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الساعة 00/1 من فوق الناقورة.
    At 2135 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the southern regions. It departed on 12 December 2007 at 0445 hours over the sea off al-Naqurah. UN :: الساعة 35/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت بتاريخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 45/4 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    At 2040 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the southern regions. It departed on 13 December 2007 at 0130 hours over the sea off Rumaysh. UN :: الساعة 40/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 30/01 من فوق البحر مقابل رميش.
    At 2130 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the southern regions. It departed on 13 December 2007 at 0435 hours over al-Naqurah. UN :: الساعة 30/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 الساعة 35/04 من فوق الناقورة.
    On 5 January 2009, at 1040 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft entered Lebanese airspace over Naqurah and flew north. It circled over regions of the South, and departed on 6 January 2009 at 0650 hours over `Alma al-Sha`b. UN - بتاريخ 5 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 40/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت بتاريخ 6 كانون الثاني/يناير 2009 الساعة 50/06 من فوق علما الشعب.
    On 20 April 2005, one C-130 Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara. UN وفي 20 نيسان/أبريل 2005، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، ثم هبطت في مطار تمبو غير الشرعي ثم غادرت في نفس اليوم في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more