Different conditions of service for security officers in the field and at offices away from Headquarters have become contentious issues that affect the morale of staff, which in turn affects the Department's performance. | UN | فشروط الخدمة المختلفة بالنسبة لموظفي الأمن في الميدان وفي المكاتب خارج المقر أصبحت مثار جدل يؤثر في الروح المعنوية للموظفين وهو ما يؤثر بدوره في أداء الإدارة. |
23. In his report, the Secretary-General had also included details of the Department's performance measurement matrix. | UN | 23 - وأشار إلى أن الأمين العام قد أدرج في تقريره أيضا تفاصيل عن مصفوفة قياس أداء الإدارة. |
The implementation of the recommendations of OIOS should further enhance the Department's performance in such critical areas as integrated mission planning and incorporation of lessons learned into processes and guidelines. | UN | فتنفيذ توصيات المكتب ينبغي أن تزيد من تعزيز أداء الإدارة في المجالات الحرجة كالتخطيط المتكامل للبعثات وإدراج الدروس المستفادة في العمليات وفي المبادئ التوجيهية. |
The earliest time at which such an audit could be undertaken would be 2004, and it would be the Department's performance in 2003 that came under scrutiny. | UN | وأوضح أن أقرب وقت يمكن فيه إجراء مثل هذه المراجعة سيكون سنة 2004، وأن أداء الإدارة خلال سنة 2003 هو الذي سيكون موضع تمحيص في تلك المراجعة. |
The system should feature mechanisms and tools for regular internal assessment of the Department's performance. | UN | وينبغي للنظام أن يوجد آليات وأدوات لإجراء تقييم داخلي دوري لأداء الإدارة. |
The Task Force saw its contribution so far as providing a comprehensive survey of the situation in different conference service groups, which could guide future and more detailed work on designing a more comprehensive array of indicators on which the Department's performance should be judged. | UN | ورأت فرقة العمل أن إسهامها حتى الآن يتمثل في تقديم مسح شامل للوضع في مختلف فئات خدمات المؤتمرات، والذي قد يكون مفيدا في توجيه العمل المستقبلي والأكثر تفصيلا في وضع مجموعة أكثر شمولا من المؤشرات والتي ينبغي الحكم على أداء الإدارة على أساسها. |
The reform of the Department for General Assembly and Conference Management was aimed at improving the quality, timeliness and cost-effectiveness of the Department's performance. | UN | وإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات يرمي إلى تحسين أداء الإدارة من حيث النوعية وملاءمة التوقيت وفعالية التكاليف. |
(d) A Department's performance is measured by considering all relevant variables (financial, physical, quantitative and qualitative, and in terms of efficiency). | UN | (د) يقاس أداء الإدارة عن طريق النظر في جميع المتغيرات ذات الصلة (المالية والمادية والكمية والنوعية ومن حيث الكفاءة). |
The additional Associate Political Affairs Officer post (P-2) is requested to provide research capacity and assistance in the evaluation of the Department's performance on policy matters through the creation of databases. | UN | أما وظيفة موظف الشؤون السياسية المعاون الإضافية (من الرتبة ف-2) فقد طُلِبَت لتوفير القدرات البحثية والمساعدة في تقييم أداء الإدارة في الأمور المتعلقة بالسياسات، من خلال إنشاء قواعد بيانات. |
30. Most stakeholder survey respondents (76 per cent) rated the Department's performance in supporting the system as effective or very effective. | UN | 30 - وقيّم معظم من ردوا على استبيان آراء الجهات المعنية (76 في المائة) أداء الإدارة في مجال دعم النظام بوصفه فعالا أو فعالا جدا. |
" 30. Most stakeholder survey respondents (76 per cent) rated the Department's performance in supporting the system as effective or very effective. | UN | " 30 - وقيّم معظم من ردوا على استبيان آراء الجهات المعنية (76 في المائة) أداء الإدارة في مجال دعم النظام بوصفه فعالاً أو فعالاً جداً. |
However, while it was noted that the Department's performance was reviewed regularly by intergovernmental bodies, such as the Committee on Conferences and the Fifth Committee of the General Assembly, the Department needed to introduce other feedback mechanisms, such as surveys, which should be undertaken systematically to enable it to continuously assess and improve the quality of the services it provides. | UN | بيد أنه، في حين لوحظ أن أداء الإدارة يخضع لاستعراض منتظم من قِـبل الهيئات الحكومية الدولية، مثل لجنة المؤتمرات واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، فإن إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات تحتاج لاستحداث آليات أخرى لرصد الاستجابات المرتدة، مثل الاستقصاءات، التي ينبغي إجراؤها بصورة منتظمة لتمكينها من مواصلة تقييم وتحسين نوعية الخدمات التي تقدمها. |
Yet a number of questions about aspects of the Department's performance were raised during the fifty-sixth session of the General Assembly and resulted in various legislative actions, including requests for a number of studies of the Department's operations. | UN | ومع ذلك فقد أثيرت، أثناء دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين، بعض المسائل بشأن جوانب من أداء الإدارة. وأدى ذلك إلى اتخاذ إجراءات تشريعية مختلفة، شملت طلبات إجراء عدد من الدراسات عن العمليات التي تضطلع بها الإدارة(). |
49. With regard to the programming of meetings, he referred the Committee to paragraph 15 of the report on improving the Department's performance (A/57/289), which stated that the Department would comply strictly with the calendar of conferences and meetings approved by the General Assembly. | UN | 49 - وفيما يتعلق ببرمجة الجلسات، أحال اللجنة إلى الفقرة 15 من التقرير الصادر عن تحسين أداء الإدارة (A/57/289)، التي تنص على أن الإدارة ستلتزم التزاما صارما بجدول المؤتمرات والاجتماعات الذي تعتمده الجمعية العامة. |
While the objectives of the Department continue to be as outlined in the medium-term plan, the strategy developed to improve the Department's performance includes: (a) repositioning the Department; (b) pursuing full-system benefits; (c) integrating global management; (d) optimizing the use of technology; and (e) alleviating the documentation situation. | UN | وفي حين تظل أهداف الإدارة بصيغتها الواردة إجمالا في الخطة المتوسطة الأجل، فإن الاستراتيجية التي وضعت لتحسين أداء الإدارة تشمل ما يلي: (أ) تعديل توجه الإدارة؛ (ب) السعي لتحقيق فوائد من منظور منظومة العمل ككل؛ (ج) تكامل الإدارة على الصعيد العالمي؛ (د) الاستخدام الأمثل للتكنولوجيا؛ (هـ) تحسين الوضع فيما يتعلق بالوثائق. |
38. While commending the Department for the proactive steps it had taken to help client organizations make better use of conference services, she noted that the relevant report (A/60/112) did not provide information and updates on all the measures outlined in the original report on improving the Department's performance (A/57/289) and thus did not give a comprehensive picture of the current status of the reform. | UN | 38 - وفي الوقت الذي أثنـت فيه على الخطوات الاستباقية التي اتخذتها الإدارة لمساعدة المنظمات المتلقية من أجل استخدام أفضل لخدمات المؤتمرات، فقد أشارت إلى أن التقرير ذا الصلة (A/60/112) لم يوفر معلومات واستكمالات بشـأن جميع التدابير المبينـة في التقرير الأصلي المعني بتحسين أداء الإدارة (A/57/289) وهكذا لم يوفر صورة شاملة عن وضع الإصلاح الحالي. |
Such measures will allow Member States to better evaluate the Department's performance against the expected accomplishments, as set out in the strategic framework. | UN | ومن شأن هذه القياسات أن تمكّن الدول الأعضاء من تقييم أفضل لأداء الإدارة بالقياس إلى الإنجازات المتوقعة، على النحو المبيّن في الإطار الاستراتيجي. |
In the light of the foregoing, the task force concluded that the existing workload standards should be supplemented by an array of management data along the lines of the " balanced scorecard " widely used in both public and private institutions so as to provide a broader picture of the Department's performance from a full-system perspective. | UN | وفي ضوء ما تقدم، استنتجت فرقة العمل أنه ينبغي استكمال معايير عبء العمل الحالية بطائفة من البيانات الإدارية وفق " النظام المتوازن لتقييم التقدم المحرز " المستعمل على نطاق واسع في كل من المؤسسات العامة والخاصة، وذلك بغرض تقديم صورة أوسع لأداء الإدارة من منظور المنظومة بكاملها. |