We support his proposal to reconstitute the Centre for Disarmament Affairs into the Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | ونؤيد مقترحه الخاص بإعادة تشكيل مركز شؤون نزع السلاح ورفع مستواه الى إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح. |
In this connection, Morocco welcomes the Secretary-General's proposal to reconstitute the Centre for Disarmament Affairs into the Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب المغرب باقتراح اﻷمين العام بتحويل مركز شؤون نزع السلاح إلى إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح. |
Finally, my delegation wishes to welcome the Secretary-General's initiative to establish a Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | وأخيرا يود وفد بلدي أن يرحب بمبادرة اﻷمين العام الخاصة بإنشاء إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح. |
Finally, the proposal to re-establish the Department for Disarmament and Arms Regulation is under the authority of the Secretary-General. | UN | وأخيرا، فإن اقتراح إعادة إنشاء إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح هو أمر يقع تحت سلطة اﻷمين العام. |
The United Nations Centre for Disarmament Affairs is being reconstituted as the Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | وتجري إعادة تشكيل مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ليصبح إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح. |
Activities undertaken under programme 26, Disarmament, will be undertaken by the newly created Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | وستضطلع إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح المنشأة حديثا، باﻷنشطة المدرجة في إطار البرنامج ٢٦، نزع السلاح. |
A Department for Disarmament and Arms Regulation will integrate United Nations activities addressing the proliferation of all types of weapon, with a new emphasis on controlling the flow of conventional weapons to areas of conflict. | UN | وستكون هناك إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح تدمج فيها أنشطة اﻷمم المتحدة التي تتناول انتشار جميع أنواع اﻷسلحة، وتولي تركيزا جديدا لعملية مراقبة تدفق اﻷسلحة التقليدية إلى مناطق الصراع. |
It is with this notion that Thailand has studied with great interest the Secretary-General's proposal to upgrade the Centre for Disarmament Affairs to a new Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | وانطلاقا من هذا الاعتقاد درست تايلند باهتمام كبير اقتراح اﻷمين العام برفع مركز شؤون نزع السلاح إلى مستوى إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح جديدة. |
The reorganization of the Centre for Disarmament Affairs, and its elevation within the Organization as the Department for Disarmament and Arms Regulation, is an important step in strengthening and maintaining this vital United Nations component. | UN | فإعادة تنظيم مركز شؤون نزع السلاح والارتقاء به في إطار المنظمة بجعله إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح هو خطوة هامة في توطيد وصون هذا المكون الحيوي في اﻷمم المتحدة. |
The Advisory Committee notes from the Secretary-General's proposals on reform as contained in document A/51/950, that it is intended to establish a Department for Disarmament and Arms Regulation as well as a Department of General Assembly Affairs and Conference Services. | UN | ثانيا - ٣ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من مقترحات اﻷمين العام بشأن اﻹصلاح الواردة في الوثيقة A/51/950 أن من المعتزم إنشاء إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح وإدارة أخرى لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
The Advisory Committee notes from the Secretary-General's proposals on reform as contained in document A/51/950, that it is intended to establish a Department for Disarmament and Arms Regulation as well as a Department of General Assembly Affairs and Conference Services. | UN | ثانيا - ٣ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من مقترحات اﻷمين العام بشأن اﻹصلاح الواردة في الوثيقة A/51/950 أن من المعتزم إنشاء إدارة لنزع السلاح وتنظيم التسلح وإدارة أخرى لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Responsibility for servicing the Conference on Disarmament will be undertaken by the Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | وستتولى إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح مسؤولية خدمة اجتماعات مؤتمر نزع السلاح. |
We support his proposal to reconstitute the Centre for Disarmament Affairs as the Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | ونؤيد اقتراحه بتحويل مركز نزع السلاح إلى إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح. |
We welcome his proposal to reconstitute the Centre for Disarmament Affairs as the Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | ونرحب بمقترحه الرامي إلى إعادة تشكيل مركز نزع السلاح ليصبح إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح. |
DDAR Department for Disarmament and Arms Regulation | UN | إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح |
South Africa has welcomed and given its support to the Secretary-General's proposals for the reform of the United Nations disarmament machinery, including his proposal to reconstitute the Centre for Disarmament Affairs into the Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | لقد قابلت جنوب أفريقيا بالترحيب والتأييد مقترحات اﻷمين العام ﻹصلاح آلية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، بما في ذلك مقترحه ﻹعــــادة تشكيل مركز شؤون نزع السلاح ليصبح إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح. |
The long answer is that the proposed reorganization of the Secretariat by the Secretary-General is still being considered, and therefore, in paragraph 3, we simply indicated that should the General Assembly approve the proposals, these matters will be handled by the newly created Department for Disarmament and Arms Regulation. | UN | أما الرد الطويل فهو أن إعادة تنظيم اﻷمانة العامة التي اقترحها اﻷمين العام لا تزال قيد النظر، ولذلك، أشرنا في الفقرة الثالثة ببساطة إلى أنه إذا وافقت الجمعية العامة على الاقتراحات، فإن هذه اﻷمور ستتولاها إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح التــــي أنشئت حديثا. |
19. Replying to the question from Mexico, he said that the cost reduction for the Department for Disarmament and Arms Regulation resulted from the transfer of six posts earmarked for the servicing of the First Committee of the General Assembly, as explained in paragraph 1B.5 (ii) of document A/52/303. | UN | ١٩ - وردا على السؤال المطروح من المكسيك، قال إن تخفيض تكاليف إدارة نزع السلاح وتنظيم التسلح ناتج عن نقل ست وظائف مخصصة لخدمة اللجنة اﻷولى للجمعية العامة، على النحو الموضح في الفقرة ١ باء - ٥ ' ٢ ' من الوثيقة A/52/303. |
The Department for Disarmament and Arms Regulation that I have proposed is intended to bolster the capacity of the Organization to pursue such aims. | UN | والقصد من إدارة نزع السلاح وتنظيم اﻷسلحة التي اقترحت إنشاءها هو دعم قدرة اﻷمم المتحدة على متابعة تحقيق هذه اﻷهداف. |