"department of administration and management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم
        
    • إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
        
    • ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم
        
    • وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم
        
    • ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية
        
    • إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيم
        
    • إدارة شؤون الادارة والتنظيم
        
    • ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
        
    • لادارة شؤون الادارة والتنظيم
        
    • بإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم
        
    • وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
        
    • لادارة الشؤون الادارية والتنظيمية
        
    • ﻹدارة شؤون التنظيم واﻹدارة
        
    • إدارة الشؤون التنظيمية والادارية
        
    Moreover, the Focal Point for Women in the Department of Administration and Management of the United Nations Secretariat should be strengthened. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تعزيز مركز التنسيق المعني بالمرأة في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Department of Administration and Management had issued guidance on dealing with anticipated problems to all departments and offices. UN وقد أصدرت إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم إرشادات إلى جميع اﻹدارات والمكاتب بشأن التعامل مع المشاكل المتوقعة.
    These redeployments are intended to compensate the two Assistant Secretary-General posts redeployed from the Department of Administration and Management. UN ويقصد بهذا النقل تعويض الوظيفتين من رتبة اﻷمين العام المساعد المنقولتين من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    The distribution of posts in the Department of Administration and Management is shown in the table below. UN ويرد في الجدول الوارد أدناه توزيع الوظائف في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    On that basis, the view was expressed that the current title of the Department of Administration and Management should be retained. UN وعلى هذا اﻷساس، أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغـي اﻹبقاء على الاسم الحالي ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    The Department of Administration and Management shares the concerns expressed by the Board and endorses its recommendations. UN وتشاطر إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم المجلس بواعث القلق التي أعرب عنها وتؤيد توصياته.
    Support services in the Department of Administration and Management are not routinely subject to evaluation, although ad hoc assessment studies are conducted from time to time. UN ولا تخضع خدمات الدعم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم بصفة دورية للتقييم، رغما عن إجراء دراسات التقييم المخصصة من وقت ﻵخر.
    The Secretary-General's bulletin stated that the membership of the working group would include selected staff members of the Department of Administration and Management. UN فقد ذكرت نشرة اﻷمين العام أن عضوية الفريق العامل ستضم موظفين مختارين من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    He was certain that the Department of Administration and Management would be able to handle the difficulties entailed by the modest reduction in personnel that had just been decided upon. UN وذكر السيد غوخالي أنه على يقين من أن إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ستبرهن على أنها في مستوى الصعوبات التي ستنجم عما تقرر من تخفيض متواضع لعدد الموظفين.
    The report on the senior structure of the Department of Administration and Management had been reviewed and was ready for submission. UN وقد تمت إعادة النظر في التقرير المتعلق بتشكيل الوظائف اﻷقدم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وهو معد للتقديم.
    Report of the Secretary-General on the reorganization of the Department of Administration and Management UN تقرير اﻷمين العام عن إعادة تنظيم إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم
    The increased involvement of the Department of Administration and Management had improved understanding of the challenges and helped to identify solutions. UN وقد ساعد اشتراك إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم على نحو متزايد في زيادة فهم تحديات وتحديد الحلول.
    105. As mentioned earlier, for many years only limited resources were assigned to system maintenance within the Department of Administration and Management. UN ١٠٥ - وكما ذكر آنفا، فإنه لسنوات كثيرة لم تخصص لصيانة النظام داخل إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم سوى موارد محدودة.
    Subsequently, severe difficulties have arisen in the concerned units in the Department of Administration and Management in providing adequate support services for peace-keeping operations. UN وفي أعقاب ذلك، نشأت مصاعب شديدة في الوحدات المعنية في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية تتعلق بتوفير خدمات الدعم الكافية لعمليات حفظ السلم.
    It therefore endorsed the proposal to strengthen the Department of Administration and Management and establish senior posts for the Department. UN وأنه لذلك يؤيد تعزيز إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية وإنشاء وظائف عليا لﻹدارة.
    It was therefore imperative for the Department of Administration and Management to give the matter its immediate attention. UN لذلك كان من اللازم أن تولي إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية هذا اﻷمر اهتماما مباشرا.
    On that basis, the view was expressed that the current title of Department of Administration and Management should be retained. UN وعلى هذا اﻷساس، أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغـي اﻹبقاء على الاسم الحالي ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    The procurement function is at present shared between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Administration and Management. UN ومهمة الشراء تشترك فيها في الوقت الحالي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    " The Committee also noted that the proposed restructuring within the Department of Administration and Management would result in a gap between the head of the Department at the level of Under-Secretary-General and heads of offices at the D-2 level. UN " ولاحظت اللجنة أيضا أن اعادة التشكيل المقترحة في ادارة الشؤون الادارية والتنظيمية ستــؤدي الى إحداث فجوة بين رئيس الادارة الذي هو في رتبة وكيل أمين عام ورؤساء المكاتب الذين هم في رتبة مد - ٢.
    The Board of Auditors had recommended that the process of learning the system should be accelerated and that the overall organizational structure within the Department of Administration and Management should be formalized. UN وقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات باﻹسراع بعملية تعلم النظام وإضفاء الطابع الرسمي على الهيكل التنظيمي الشامل داخل إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيم.
    We welcome the Secretary-General's plan for reorganizing the ably led Department of Administration and Management in order to achieve UN ونحن نرحب بخطة اﻷمين العام ﻹعادة تنظيم إدارة شؤون الادارة والتنظيم التي تدار باقتدار وذلك من أجل جعلها
    All of the 26 were for the Department of Administration and Management. UN وكانت جميع تلك الوظائف وعددها ٢٦ وظيفة مخصصة ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    At the same time, certain responsibilities in the area of budgeting and finance were transferred from the Department of Peace-keeping Operations to the Office for Programme Planning, Budget and Accounts of the Department of Administration and Management. UN وفي نفس الوقت، جرى نقل بعض المسؤوليات في مجال الميزنة والمالية من ادارة عمليات حفظ السلام الى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية التابع لادارة شؤون الادارة والتنظيم.
    Functional responsibility for all procurement to be given to the Department of Administration and Management. UN إناطة المسؤولية الوظيفية عن كل المشتريات بإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم
    Coordination is thus essential among these three Departments, the Department of Administration and Management and the Office of Legal Affairs to carry out the comprehensive tasks required in the field of international peace and security. UN ومن ثم فالتنسيق أمر لا غنى عنه فيما بين هذه اﻹدارات الثلاث وإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ومكتب الشؤون القانونية للاضطلاع بالمهام الشاملة اللازمة في ميدان السلام واﻷمن الدوليين.
    The new system also emphasized the Department of Administration and Management's role in providing administrative support. UN ويؤكد النظام الجديد أيضا وظيفة الدعم الاداري لادارة الشؤون الادارية والتنظيمية.
    1B.11 The former Conference Services Cluster of the Executive Office of the Department of Administration and Management will now assume the functions of the Executive Office of the new Department. UN ١ باء - ١١ وستتولى حاليا المجموعة السابقة لخدمات المؤتمرات في المكتب التنفيذي التابع ﻹدارة شؤون التنظيم واﻹدارة مهام المكتب التنفيذي لﻹدارة الجديدة.
    * Formerly budgeted under the Department of Administration and Management (see sects. 25A and 25E). UN * كان هذا الباب يرد في الميزانية من قبل في إطار إدارة الشؤون التنظيمية والادارية )انظر البابين ٢٥ ألف و ٢٥ هاء(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more