Formal procedures for communicating vessel positions to the Department of Commerce, the Coast Guard and concerned Governments have been established. | UN | وقد وضعت إجراءات رسمية لتبليغ مواقع السفن إلى وزارة التجارة وخفر سواحل الولايات المتحدة، فضلا عن الحكومات المعنية. |
The circular stressed that donations to Cuba from religious organizations, or individuals or groups required authorization from the Department of Commerce. | UN | وشدد المنشور على أن هبات المنظمات الدينية أو الأفراد أو الجماعات لكوبا تتطلب الحصول على إذن من وزارة التجارة. |
In Sao Tome and Principe, UNCTAD worked on a capacity-building project for the country's Department of Commerce funded by bilateral donors. | UN | وفي سان تومي وبرينسيبي، عمل الأونكتاد على إنجاز مشروع لبناء القدرات لفائدة وزارة التجارة في البلد بتمويل من الوكالات المانحة الثنائية. |
72. According to the Department of Commerce, Office of Tourism, business is growing in Samoa. | UN | 72 - وحسب ما أفاد به مكتب السياحة التابع لوزارة التجارة فإن قطاع الأعمال يشهد نموا في ساموا. |
This is the task of the Labour Division in the Department of Commerce, Employment and Labour. | UN | وهذه مهمة شعبة العمل في إدارة التجارة والتشغيل والعمل. |
Mr. Rajan Ratna, Director, Department of Commerce, Ministry of Commerce and Industry, India | UN | السيد راجان راتنا، إدارة التجارة، وزارة التجارة والصناعة، الهند |
The Department of Commerce administers dual-use export controls. | UN | وتدير وزارة التجارة ضوابط التصدير المفروضة على المواد ذات الاستخدام المزدوج. |
Department of Commerce Outreach to Dual-Use Exporters | UN | حملة وزارة التجارة لتوعية مصدري المكوّنات ذات الاستخدام المزدوج |
The Department of Commerce reported the value of Guam's total exports to be $86.4 million in 1998. | UN | وأفادت وزارة التجارة أن قيمة مجمل صادرات غوام بلغت 86.4 مليون دولار في عام 1998. |
Source: United States, Department of Commerce. | UN | المصدر: الولايات المتحدة، وزارة التجارة. |
In 2003 Guam received $1.2 million in federal funding from the United States Department of Commerce for the design of a hotel wharf expansion. | UN | وتلقت غوام في عام 2003 مبلغ 1.2 مليون دولار من التمويل الاتحادي من وزارة التجارة الأمريكية لتصميم توسعة الرصيف البحري لأحد الفنادق. |
Rapporteur: Ms. Judy Sparrow, USA Department of Commerce. | UN | المقررة: السيدة جودي سبارّو، وزارة التجارة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Ms. Judy Sparrow, US Department of Commerce and the Cherokee Nation; | UN | السيدة جودي سبارّو، وزارة التجارة في الولايات المتحدة الأمريكية وأمة تشيروكي؛ |
The Department of Commerce reported a steady decline in the value of Guam's total exports. | UN | وأفادت وزارة التجارة بحدوث انخفاض متواصل في قيمة إجمالي صادرات غوام. |
The Department of Commerce reported the value of Guam's total exports to be $86.4 million in 1998. | UN | وأفادت وزارة التجارة أن قيمة مجمل صادرات غوام بلغت 86.4 مليون دولار في عام 1998. |
The Department of Commerce Administers Dual-Use Export Controls | UN | تضع وزارة التجارة الضوابط المتعلقة بالصادرات ذات الاستعمال المزدوج |
13.3 Department of Commerce and Industry Gender Responsive Policy Initiatives | UN | 13-3 مبادرات السياسات العامة المراعية للاعتبارات الجنسانية لوزارة التجارة والصناعة |
You are looking at the next undersecretary for the Department of Commerce, baby! | Open Subtitles | أنت تنظر إلى الوكيلة التالية لوزارة التجارة يا حبيبي! |
Transparency International estimates that although weapon sales constitutes less than 1 per cent of total world trade, U.S. Department of Commerce sources estimate that corruption plays a role in 50 per cent of arms purchases. | UN | وترى منظمة الشفافية الدولية أنه بينما تمثل مبيعات الأسلحة أقل من 1 في المائة من التجارة العالمية الكلية، فإن مصادر تابعة لوزارة التجارة في الولايات المتحدة الأمريكية تشير إلى أن الفساد يهم 50 في المائة من صفقات شراء الأسلحة. |
Any adjustment of the minimum wage is dependent on the Department of Commerce, Employment and Labour. | UN | وتعود مسؤولية أي تعديل للأجر الأدنى إلى إدارة التجارة والتشغيل والعمل. |
Source: Labour Division, Department of Commerce, Employment and Labour. | UN | المصدر: شعبة العمل، إدارة التجارة والتشغيل والعمل. |
The case is still pending at the United States Department of Commerce. | UN | ولا تزال هذه القضية في انتظار البت فيها بوزارة التجارة في الولايات المتحدة. |
The Department of Commerce, Employment and Labour is not in a position to perform a monitoring role due to financial constraints and inadequate appropriate manpower. | UN | وإدارة التجارة والتشغيل والعمل ليست في وضع يمكنها من النهوض بدور الرصد بسبب ما تواجهه من قيود مالية وعدم وجود طاقة بشرية مناسبة لذلك بالقدر الكافي. |