The missiles have ben accepted by the Australian Department of Defence, but they are still in the United States | UN | قبلت وزارة الدفاع الأسترالية القذائف، ولكنها لا تزال في الولايات المتحدة |
The Department of Defence of the Government of Australia manages the development and implementation of the Pacific Patrol Boat Programme. | UN | وتشرف وزارة الدفاع التابعة لحكومة أستراليا على وضع وتنفيذ برنامج زوارق الدوريات في المحيط الهادئ. |
It was co-hosted by the Australian Department of Defence and the Indonesian Foreign Ministry. | UN | وشارك في استضافتها كل من وزارة الدفاع الأسترالية ووزارة الخارجية الإندونيسية. |
:: Department of Defence of the Democratic Republic of the Congo | UN | :: وزارة الدفاع بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Training is conducted at various Department of Defence institutions and UNIFIL camps. | UN | ويجري التدريب في عدة مؤسسات تابعة لوزارة الدفاع ومخيمات قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Citizens may perform alternative (labour) service under conditions established in agreements drawn up by the Department of Defence. | UN | ويجوز أن يؤدي المواطنون الخدمة البديلة )العمل( وفقاً للشروط المنصوص عليها في الاتفاقات التي تبرمها إدارة الدفاع. |
The Department of Defence is currently preparing a report for the Defence Chiefs of Staff Committee. | UN | وتعكف وزارة الدفاع حاليا على إعداد تقرير لتقديمه إلى رئيس هيئة الأركان في الوزارة. |
Before Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the claimant had been employed by both the Kuwaiti Department of Defence and the Military Intelligence Office. | UN | وكان المطالب يعمل ، قبل غزو العراق واحتلاله للكويت، لدى كل من وزارة الدفاع الكويتية ومكتب المخابرات العسكرية. |
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | UN | وزارة الدفاع الاتحادية الحماية المدنية والرياضة |
Head of Department of Defence, Croatian Republic of Herceg-Bosna | UN | رئيس وزارة الدفاع لجمهورية هرسك - بوسنة الكرواتية |
The Department of Defence felt that the information in those documents was vital to national security. | Open Subtitles | شعرت وزارة الدفاع بأن المعلومات بداخل تلك المستندات كانت حاسمة بالنسبة للأمن القومي. |
Well, the Department of Defence is asking for 85% of all inter-agency moneys which is very little for CTU. | Open Subtitles | وزارة الدفاع تطالب بـ85 في المئة من ميزانية الوكالة وهذا قليل جداً بالنسبة لوحدة مكافحة الارهاب |
And it's... become something of a holy grail for some of our more inquisitive colleagues in the Department of Defence. | Open Subtitles | و أصبحت الآن شيئا مقدسا لبعض من الزملاء الفضوليين في وزارة الدفاع |
The Department of Defence still hasn't found anything? | Open Subtitles | وزارة الدفاع الى الآن لم تستطع ايجاد شيء |
2. Australian training for United Nations operations is provided by the Australian Department of Defence to military and civilian personnel forming part of an Australian peace-keeping contingent. | UN | ٢ - تقدم وزارة الدفاع الاسترالية التدريب في مجال عمليات اﻷمم المتحدة الى الموظفين العسكريين والمدنيين الذين يؤلفون قسما من قوات حفظ السلم الاسترالية. |
4. The New Zealand Defence Forces also receive training assistance from the Australian Department of Defence. Areas of instruction | UN | ٤ - وتتلقى قوات الدفاع النيوزيلندية أيضا مساعدات في مجال التدريب من وزارة الدفاع الاسترالية. |
36. The Department of Defence coordinates all training of Irish military personnel selected for peace-keeping operations. | UN | ٣٦ - تنسق وزارة الدفاع جميع أنواع التدريب لﻷفراد العسكريين الايرلنديين الذين يختارون لعمليات حفظ السلم. |
The United States Department of Defence has developed a new food ration that is high in nutrition, can survive a 10,000-foot air-drop and requires no water or fuel for preparation. | UN | واستحدثت وزارة الدفاع فــي الولايات المتحدة وجبات غذائية جديدة عالية التغذية، يمكنهــا أن تتحمــل اﻹسقـاط الجـوي من ارتفاع يبلغ ٠٠٠ ١٠ قــدم ولا تتطلــب مــاء أو وقــودا لﻹعــداد. |
32. The Department of Defence has provided the following information: | UN | ٢٣- قدمت وزارة الدفاع المعلومات التالية: |
. Allocations to the Department of Defence are to be reduced by 3.8 per cent. | UN | ٨٠ - ومن المقرر تخفيض الاعتمادات المخصصة لوزارة الدفاع بنسبة ٣,٨ في المائة. |
This case arose out of a non-exclusive distributorship agreement between Swedish and Australian software companies to develop products for the Australian Department of Defence. | UN | نشأت هذه القضية عن اتفاق توزيع غير حصري مبرم بين شركتين، إحداهما سويدية والأخرى أسترالية، تعملان في مجال البرامجيات، وذلك من أجل استحداث برامجيات لوزارة الدفاع الأسترالية. |
Another aim of the review was to extend it to the other two departments most closely involved in the country's actions to protect civilians in armed conflicts: the Department of Defence, Civil Protection and Sport and the Federal Department of Justice and Police. | UN | وجرت هذه المراجعة أيضا بهدف توسيع نطاقها ليشمل الإدارتين الأخريين اللتين تسهمان أكثر من غيرهما في أنشطة سويسرا الرامية إلى حماية المدنيين في النـزاعات المسلحة، وهما إدارة الدفاع والحماية المدنية والرياضة والإدارة الاتحادية للعدل والشرطة. |