"department of field support on" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الدعم الميداني بشأن
        
    • وإدارة الدعم الميداني بشأن
        
    • إدارة الدعم الميداني في
        
    • إدارة الدعم الميداني على
        
    • إدارة الدعم الميداني عن
        
    • إدارة الدعم الميداني فيما يتعلق
        
    • لإدارة الدعم الميداني بشأن
        
    During the review process, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts liaises with the Department of Field Support on all questions and clarifications with respect to resource proposals for peacekeeping missions. UN وينسِّق مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات خلال عملية الاستعراض مع إدارة الدعم الميداني بشأن جميع الأسئلة والتوضيحات المتعلقة بمقترحات تخصيص الموارد لبعثات حفظ السلام.
    The lower output was owing to the need for extensive consultation with the Department of Field Support on the development of new generic job profiles and to ensure that they were classifiable at the respective grade levels UN ويعزى انخفاض الناتج إلى الحاجة القائمة إلى إجراء مشاورات مستفيضة داخل إدارة الدعم الميداني بشأن إعداد التوصيفات العامة للوظائف الجديدة وضمان إمكانية تصنيفها في رتبها
    Comments and guidance to peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support on the Secretary-General's reports on peacekeeping missions provided within 5 days UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Comments and guidance from the Executive Office of the Secretary-General to peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support on reports of the Secretary-General on peacekeeping missions provided within 5 days UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    This case file, with recommendations, was submitted to the Department of Field Support on 23 October 2009. UN قُدم ملف الدعوى هذا مع توصياته إلى إدارة الدعم الميداني في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    UNLB worked closely with the Department of Field Support on the development of the global support strategy UN عملت القاعدة بشكل وثيق مع إدارة الدعم الميداني على وضع استراتيجية تقديم الدعم على النطاق العالمي.
    The report of the Department of Field Support on the monitoring of discrepancy reconciliation revealed that, as at 30 June 2010, 8,365 assets, with a value of $30.78 million, could not be located (see table II.9). UN لقد كشف التقرير الذي أعدته إدارة الدعم الميداني عن " رصد تسوية الفوارق في الحسابات " أنه في 30 حزيران/يونيه 2010، بلغ عدد الأصول التي تعذّر تحديد موضعها 365 8 بندا بلغت قيمتها 30.78 مليون دولار (انظر الجدول ثانيا-9).
    She or he will work directly with the Department of Field Support on all tactical financial and logistics questions regarding delivery of the AMISOM support package, which will not be the responsibility of the Special Representative of the Secretary-General. UN وسيعمل مباشرة مع إدارة الدعم الميداني بشأن جميع المسائل التكتيكية المالية واللوجستية المتعلقة بإيصال حزمة دعم البعثة، التي لن تكون من مسؤولية الممثل الخاص.
    The output was lower owing to the need for extensive consultations within the Department of Field Support on the development of new generic job profiles and to ensure that they are classifiable at the respective grade levels UN ويعزى انخفاض الناتج إلى إجراء مشاورات مستفيضة داخل إدارة الدعم الميداني بشأن إعداد التوصيفات العامة للوظائف الجديدة وضمان إمكانية تصنيفها في رتبها
    In addition to the 14 audit assignments, the Internal Audit Division facilitated an unplanned control self-assessment for the Department of Field Support on implementation of the global field support strategy UN بالإضافة إلى 14 مهمة من مهام مراجعة الحسابات، يسرت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات تقييما ذاتيا غير مخطط له في إدارة الدعم الميداني بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني
    Comments received from the Department of Field Support on the draft report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the implementation of the global field support strategy UN التعليقات الواردة من إدارة الدعم الميداني بشأن مشروع تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Provide advice to senior leadership of the Department of Peacekeeping Operations/ Department of Field Support on media relations issues UN تقديم المشورة إلى القيادة العليا لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني بشأن مسائل العلاقات الإعلامية
    We also appreciate the work done by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support on the guidelines for integrating a gender perspective into the work of the United Nations military in peacekeeping operations. UN كما أننا نقدر العمل الذي قامت به إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن المبادئ التوجيهية لدمج المنظور الجنساني في العمل العسكري للأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    :: Comments and guidance to peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support on the Secretary-General's reports on peacekeeping missions provided within 5 days UN :: إبداء التعليقات وتقديم التوجيه من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام في غضون 5 أيام
    Comments received from the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support on the review of the reporting by United Nations peacekeeping missions on the protection of civilians UN التعليقات الواردة من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بشأن استعراض التقارير التي تقدمها بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن حماية المدنيين
    46. OIOS observes that there is insufficient coordination between the Department of Political Affairs and the Department of Field Support on administrative issues. UN 46 - يلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية عدم وجود تنسيق كاف بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني بشأن المسائل الإدارية.
    It also worked with the Department of Field Support on its new database and website created to offer greater transparency regarding the adjudication of conduct and discipline cases in field operations; UN وعملت أيضا مع إدارة الدعم الميداني في موقع قاعدة بياناتها الجديد وموقعها الشبكي الذي أنشئ لتوفير شفافية أكبر فيما يتعلق بالقرارات الصادرة بشأن قضايا السير والسلوك في البعثات الميدانية؛
    In the human resources action plans issued by the Department of Field Support on UN ويبلغ الوقت السابق على الاستقدام المحدد في خطط عمل الموارد البشرية الصادرة عن إدارة الدعم الميداني في 18 شباط/
    Since the establishment of the Department of Field Support on 1 July 2007, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, the Peacekeeping Group, have worked in as seamless and effective a manner as possible to implement the restructuring package. UN ومنذ إنشاء إدارة الدعم الميداني في 1 تموز/يوليه 2007، عملت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، أي فريق حفظ السلام، بطريقة متكاملة وفعالة بقدر الإمكان لتنفيذ خطة إعادة الهيكلة.
    47. The comments of the Department of Field Support on the recommendation are reflected in paragraph 143 of the Board's report. UN 47 - ترد تعليقات إدارة الدعم الميداني على التوصية في الفقرة 143 من تقرير المجلس.
    The report of the Department of Field Support on the monitoring of discrepancy reconciliation also revealed that, as at 30 June 2010, 62,050 discrepancies had been found (see table II.10) and only 18,808 (30 per cent) had been reconciled. UN كما كشف التقرير الذي أعدته إدارة الدعم الميداني عن " رصد تسوية الفوارق في الحسابات " أنه في 30 حزيران/يونيه 2010، تم اكتشاف 050 62 حالة فوراق في الحسابات (انظر الجدول ثانيا - 10) ولم تجر تسوية إلا 808 18 حالة منها (أي 30 في المائة).
    The Office will continue to coordinate with UNIFIL headquarters on all aspects of maritime and land operations, with the Department of Peacekeeping Operations Situation Centre in monitoring the situation in Lebanon and with the Department of Field Support on logistics, finance and personnel support issues. UN وسيواصل المكتب التنسيق مع مقر القوة بشأن جميع جوانب العمليات البحرية والبرية، ومع مركز العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام في رصد الحالة في لبنان، ومع إدارة الدعم الميداني فيما يتعلق باللوجستيات والشؤون المالية ومسائل دعم الأفراد.
    Ongoing provision of policy guidance in support of the Department of Field Support on administrative cases and decisions, including in respect of compliance with applicable rules and regulations UN مواصلة توفير التوجيه في مجال السياسات دعما لإدارة الدعم الميداني بشأن القضايا والقرارات الإدارية، بما في ذلك فيما يتعلق بالامتثال للقواعد والأنظمة السارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more