"department of homeland security" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الأمن الوطني
        
    • وزارة الأمن الداخلي
        
    • لوزارة الأمن الوطني
        
    • وزارة الأمن القومي
        
    • إدارة الأمن الداخلي
        
    • لإدارة الأمن الداخلي
        
    • ووزارة الأمن القومي
        
    • إدارة الأمن القومي
        
    • إدارة الأمن الوطني
        
    • لوزارة الأمن القومي
        
    • ووزارة الأمن الوطني
        
    The Department of Homeland Security subcontracts the detention of immigrants to designated state county detention facilities in the Midwestern region around Chicago. UN وتتعاقد وزارة الأمن الوطني فرعياً مع مرافق احتجاز حكومية معيّنة في منطقة الغرب الأوسط حول شيكاغو من أجل احتجاز المهاجرين.
    Department of Homeland Security: Secure Freight Initiative UN وزارة الأمن الوطني: مبادرة الشحنات الآمنة
    In the event of a detection alarm, both Department of Homeland Security personnel and host country officials simultaneously receive an alert. UN وفي حالة صدور إنذار بوجود إشعاع، فسوف يتلقى كل من موظفي وزارة الأمن الوطني ومسؤولي البلد المضيف إنذارا في ذات الوقت.
    Through the US-VISIT Program, the Department of Homeland Security (DHS) has intensified the screening of international travelers arriving at our ports of entry. UN وبفضل هذا البرنامج، ضاعفت وزارة الأمن الداخلي فرز المسافرين الدوليين الواصلين إلى موانئ الدخول إلى البلد.
    Omar Risha was detained by the Department of Homeland Security after landing at JFK a week ago. Open Subtitles واعتقل عمر ريشة من قبل وزارة الأمن الداخلي بعد الهبوط في مطار جون كنيدي قبل أسبوع.
    Government of Nigeria and the Counter-Terrorism Implementation Task Force Science and Technology Directorate of the United States Department of Homeland Security collaboration to support chemical, biological, radiological and nuclear security UN أشكال التعاون الذي تبديه مديرية العلوم والتكنولوجيا التابعة لوزارة الأمن الوطني بالولايات المتحدة بهدف دعم الأمن في مجال استخدام المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية
    At the time of the meeting, the Department of Homeland Security was also looking for funding for Somali Community Centers. UN وخلال الفترة التي عُقد فيها الاجتماع، كانت وزارة الأمن القومي تبحث أيضا عن التمويل لمراكز الجالية الصومالية.
    Department of Homeland Security: State and Local Fusion Centers UN وزارة الأمن الوطني: مراكز الاندماج على صعيد الولايات وعلى الصعيد المحلي
    The Department of Homeland Security has provided more than $380 million to state and local governments in support of these centers. UN وقد قدمت وزارة الأمن الوطني ما يربو على 380 مليون دولار لحكومات الولايات والحكومات المحلية دعما لتلك المراكز.
    The visit was concluded in Washington, D.C., with meetings with senior officials of the Department of Homeland Security and the State Department. UN واختتم جولته بزيارة واشنطن العاصمة وعقد اجتماعات مع كبار المسؤولين في وزارة الأمن الوطني ووزارة الخارجية.
    He also emphasized the need for strengthened coordination between the Department of Homeland Security and the Department of State to ensure respect for privileges and immunities. UN وشدد أيضاً على الحاجة إلى تعزيز التنسيق بين وزارة الأمن الوطني ووزارة الخارجية لضمان احترام الامتيازات والحصانات.
    Another Department of Homeland Security agency now enters the picture. UN وظهرت الآن في الساحة هيئة أخرى من وزارة الأمن الوطني.
    You're gonna get arrested by the Department of Homeland Security. Open Subtitles سيتم إعتقالك عن طريق وزارة الأمن الداخلي.
    Regulations for the implementation of the Prison Rape Elimination Act had been published by the Department of Homeland Security early in March 2014. UN وقد قامت وزارة الأمن الداخلي في أوائل آذار/مارس 2014 بنشر اللوائح التنظيمية لتنفيذ قانون القضاء على الاغتصاب في السجون.
    Since 2001, the Department of Homeland Security had conducted thousands of investigations and hundreds of members of the armed forces had been prosecuted for offences. UN ومنذ عام 2001 أجرت وزارة الأمن الداخلي آلاف التحقيقات وخضع المئات من أفراد القوات المسلحة للملاحقة القضائية بسبب خطأ ارتكبوه.
    The Ministry of Interior has also signed MoUs in the field of security, training and capacity-building with the U.S. Department of Homeland Security and the Australian Department of Immigration and Citizenship. UN كما وقعت وزارة الداخلية مذكرات تفاهم في مجال التدريب والأمن وبناء القدرات مع وزارة الأمن الداخلي الأمريكية ووزارة شؤون الهجرة والمواطَنة الأسترالية.
    To monitor the transport of high-risk cargo, the Bureau of Customs and Border Protection of the United States Department of Homeland Security launched the Container Security Initiative (CSI). UN ففي مضمار السعي لرصد الشحنات الشديدة الخطورة، بدأ مكتب الجمارك وحماية الحدود التابع لوزارة الأمن الوطني مبادرة أمن الحاويات.
    Analysts from the Department of Homeland Security Office of Intelligence and Analysis work side-by-side with state and local authorities at Fusion Centers across the country. UN ويعمل محللون من مكتب الاستخبارات والتحليل التابع لوزارة الأمن الوطني جنبا إلى جنب مع سلطات الولايات والسلطات المحلية في مراكز الاندماج في أنحاء البلد.
    The Department of Homeland Security had provided 10,000 victims of crime and over 9,000 of their immediate family members with the opportunity to work and live permanently in the country. UN فقد منحت وزارة الأمن القومي فرصة العمل والعيش بصفة دائمة في البلد ل000 10 ضحية من ضحايا الحروب ولما يزيد على 000 9 من أفراد أسرهم الأقربين.
    He is also subject to an order of supervision from the Department of Homeland Security, Immigration and Customs Enforcement, which imposes certain restrictions on him, including reporting and monitoring requirements. UN كما أنه خاضع لأمر الإشراف من إدارة الأمن الداخلي والهجرة وإنفاذ الجمارك التي تفرض قيودا معينة على بوسادا، بما في ذلك رصد تحركاته والإبلاغ عنها.
    He informed the Committee that the Transportation Security Administration of the Department of Homeland Security had been requested and had agreed to remind airport security personnel of the special courtesies to be accorded diplomatic travellers. UN وأفاد اللجنة بأن هيئة أمن النقل التابعة لإدارة الأمن الداخلي قد طُلب منها تذكير موظفي الأمن في المطارات بالمجاملات الخاصة التي يجب أن تقدم للدبلوماسيين عند سفرهم.
    In Washington, D.C., the Working Group members held meetings with representatives of the Department of State, the Department of the Interior, the Department of Justice, the Department of Labor, the Department of Education, the Department of Health and Human Services, the Department of Housing and Urban Development, the United States Equal Employment Opportunity Commission, the United States Census Bureau and the Department of Homeland Security. UN وفي واشنطن العاصمة، عقد أعضاء الفريق العامل اجتماعات مع ممثلين عن وزارة الخارجية ووزارة الداخلية ووزارة العدل ووزارة العمل ووزارة التعليم ووزارة الصحة والخدمات الإنسانية ووزارة السكن والتهيئة العمرانية والهيئة الأمريكية لتكافؤ فرص العمل ومكتب تعداد السكان الأمريكي ووزارة الأمن القومي.
    Thank God, the Department of Homeland Security financed this cherry picker to detangle the flag. Open Subtitles حمدا للرب أن إدارة الأمن القومي وفّرت هذه الحاملة لفكّ اشتباك العلم
    Chief Deputy Clay Stephens, Department of Homeland Security. Open Subtitles رئيس النيابة كلاي ستيفنس إدارة الأمن الوطني
    Intelligence Analysts assigned to the Department of Homeland Security Office of Information Analysis (IA) within the Information Analysis and Infrastructure Protection (IAIP) Directorate monitor all source intelligence reporting on a daily basis. UN يقوم المسؤولون عن تحليل المعلومات الاستخباراتية في مكتب تحليل المعلومات داخل مديرية تحليل المعلومات وحماية الهياكل الأساسية التابعة لوزارة الأمن القومي برصد يومي لجميع البلاغات الواردة من مصادر المعلومات.
    Commerce and Department of Homeland Security special agents conduct joint investigations and enforcement projects. UN ويقوم العملاء الخاصون التابعون لوزارة التجارة ووزارة الأمن الوطني بإجراء تحقيقات مشتركة ومشاريع إنفاذ مشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more