"department of labour relations" - Translation from English to Arabic

    • إدارة علاقات العمل
        
    In 2013, the Department of Labour Relations had examined 23 labour complaints and forwarded them to the police for further examination and prosecution of the persons responsible. UN وفي عام 2013، نظرت إدارة علاقات العمل في 23 شكوى عمل أحالتها إلى الشرطة لإجراء مزيد من التحقيق ومقاضاة الأشخاص المسؤولين عن ذلك.
    Establishment of a special office of the Ministry in the court for the purpose of monitoring the dates of hearings in coordination with the Department of Labour Relations and providing simultaneous interpretation. UN إنشاء مكتب خاص للوزارة في المحكمة يقوم على متابعة مواعيد الدعاوى بالتنسيق مع إدارة علاقات العمل إضافة إلى تقديم الترجمة الفورية.
    :: Establishing, in coordination with the Department of Labour Relations, an office of the Ministry of Labour and Social Affairs within courts to monitor case hearings, and to provide workers with rapid translations of all legal evidence submitted UN :: إنشاء مكتب خاص بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في المحكمة يقوم على متابعة مواعيد الدعاوى بالتنسيق مع إدارة علاقات العمل إضافة إلى تقديم الترجمة الفورية للعمال على جميع المستندات.
    The Department of Labour Relations, which receives and examines labour-related complaints and disputes, either resolving them amicably or, if necessary, referring them to the courts; it also keeps workers informed about labour law and gives them appropriate guidance. UN إدارة علاقات العمل: وأنيط بها تلقي ودراسة الشكاوي والمنازعات العمالية، وتسويتها ودياً وإحالتها للقضاء إذا تعذر ذلك، وتوعية العمال بأحكام قانون العمل وتقديم الاستشارات المتعلقة به.
    The Department of Labour Relations, which receives and examines labour-related complaints and disputes, either resolving them amicably or, if necessary, referring them to the courts; it also keeps workers informed about labour law and gives them appropriate guidance UN إدارة علاقات العمل: وأنيط بها تلقي ودراسة الشكاوي والمنازعات العمالية، وتسويتها ودياً وإحالتها للقضاء إذا تعذر ذلك، وتوعية العمال بأحكام قانون العمل وتقديم الاستشارات المتعلقة به؛
    94. The Department of Labour Relations is a division of the administrative framework for the enforcement of the provisions of labour laws in Saint Lucia. UN 94- وتمثل إدارة علاقات العمل جزءاً من الإطار الإداري لإنفاذ قوانين العمل في سانت لوسيا.
    The Department of Labour Relations takes measures so that employees are encouraged, through seminars and lectures, to take advantage of the parental leave right. UN وتتخذ إدارة علاقات العمل تدابير لتشجيع العاملين، عن طريق الحلقات الدراسية والمحاضرات، على الاستفادة من حق إجازة الوالدية.
    For this purpose, the Department of Labour Relations has prepared explanatory leaflets on the Law and to this effect there is dissemination of information through television and radio programmes. UN ولهذا الغرض، أعدّت إدارة علاقات العمل نشرات لتوضيح القانون، كما تُنشر لهذا الغرض معلومات عن طريق برامج التلفزيون والإذاعة.
    31. Israel welcomed action taken to promote the equality of women in employment, including the establishment of a gender equality certification body within the Department of Labour Relations to combat the root causes of gender inequality. UN 31- ورحبت إسرائيل بالإجراءات المتخذة لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل في العمل، بما في ذلك إنشاء هيئة للتصديق على المساواة بين الجنسين داخل إدارة علاقات العمل لمكافحة الأسباب الجذرية لعدم المساواة بين الجنسين.
    103. All work permit applications submitted by employers were examined by a tripartite committee consisting of representatives of the Department of Labour Relations and workers' and employers' organizations. UN 103- وتنظر في جميع طلبات تراخيص العمل المقدمة من أصحاب العمل لجنةٌ ثلاثية تتألف من ممثلين عن إدارة علاقات العمل ومنظمات العمال وأصحاب العمل.
    In the context of protecting the rights of all migrant workers in Cyprus, the Department of Labour Relations has established a procedure for the examination of complaints regarding the violation of terms and conditions of employment. UN 82- في سياق حماية حقوق جميع العمال المهاجرين في قبرص، وضعت إدارة علاقات العمل إجراء للنظر في الشكاوى المتعلقة بانتهاك شروط وأحكام التوظيف.
    The Department of Labour Relations (DLR) is implementing the Project " Actions for reducing the gender pay gap " , which is co-financed by the European Social Fund (total budget around 3 million euros). UN وتنفذ إدارة علاقات العمل مشروع " إجراءات تقليص الفجوة في الأجور بين الجنسين " الذي يشارك في تمويله الصندوق الاجتماعي الأوروبي (بميزانية إجمالية قدرها 3 ملايين يورو).
    Finally, it should be mentioned that the Department of Labour Relations also has the right, if it deems necessary, to submit charges against any employer regarding the contravention of any law for which the Department is competent, irrespective of the worker's decision to pursue or not, legal action, including cases regarding the employment of third country nationals as domestic workers. UN 86- وأخيراً، يجدر بالذكر أن إدارة علاقات العمل لها الحق أيضاً، إن ارتأت ضرورة لذلك، في توجيه تهم لأي رب عمل بشأن خرق أي قانون يدخل في اختصاصها، بصرف النظر عن قرار العامل اتخاذ إجراء قانوني من عدمه، بما يشمل القضايا المتعلقة بتشغيل رعايا البلدان الثالثة كعمال منازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more