The error of the Department of Public Information is rather understandable and can be accommodated, even though there is a slight difference. | UN | وخطأ إدارة شؤون الإعلام يمكن فهمه واستيعابه، على الرغم من وجود نقطة اختلاف. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations Web site. | UN | تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
But the Department of Public Information is working to reach people in every region of the world, to garner their support for the work of the Organization. | UN | بيد أن إدارة شؤون الإعلام تعمل لتصل إلى الناس في كل منطقة من مناطق العالم، لحشد تأييدهم لأعمال المنظمة. |
It was also stressed that any integration must ensure that the Department of Public Information is able to carry out its mission effectively. | UN | وأكد أيضا أن أي عملية للدمج ينبغي أن تكفل قدرة إدارة شؤون الإعلام على الاضطلاع برسالتها على نحو فعال. |
It was also stressed that any integration must ensure that the Department of Public Information is able to carry out its mission effectively. | UN | وأكد أيضا أن أي عملية للدمج ينبغي أن تكفل قدرة إدارة شؤون الإعلام على الاضطلاع برسالتها على نحو فعال. |
Recognizing the importance of this mandate, the Department of Public Information is committed to providing support to the Permanent Forum to ensure its realization. | UN | وإقرارا بأهمية هذه الولاية، تلتزم إدارة شؤون الإعلام بتوفير الدعم إلى المنتدى الدائم لكفالة الاضطلاع بهذه الولاية. |
We, the Members of the Committee, share the view that meeting coverage by the Department of Public Information is crucial to the transparency and accountability of the non-governmental organization review process. | UN | ونحن، أعضاء اللجنة، نتشاطر الرأي القائل بأن تغطية الاجتماعات التي تقوم بها إدارة شؤون الإعلام أمر في غاية الأهمية بالنسبة للشفافية والمساءلة المتعلقتين بعملية استعراض المنظمات غير الحكومية. |
The Multimedia Resources Unit of the Department of Public Information is the caretaker of a unique collection of audiovisual resources representing the almost 70 years of the United Nations. | UN | وحدة موارد وسائط الإعلام في إدارة شؤون الإعلام هي الجهة المسؤولة عن تعهّد المجموعة الفريدة من الموارد السمعية البصرية التي تمثل نتاج قرابة 70 عاما هي عمر الأمم المتحدة. |
While the Department of Public Information is the main department dedicated to disseminating public information, it does not have a formal mandated role for coordinating the function throughout the Secretariat. | UN | رغم أن إدارة شؤون الإعلام هي الإدارة الرئيسية المخصصة للاضطلاع بوظيفة الإعلام، فإنها غير مكلفة بدور رسمي لتنسيق هذه الوظيفة على نطاق الأمانة العامة. |
The Department of Public Information is responsible for communication support during the high-level meeting on youth and for arranging press conferences and liaising with the media on developments related to the meeting. | UN | وتتولى إدارة شؤون الإعلام مسؤولية تقديم الدعم بالاتصالات خلال الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب، وترتيبات عقد مؤتمرات صحفية وإجراء الاتصالات مع وسائط الإعلام بشأن التطورات المتعلقة بالاجتماع. |
26.1 The Department of Public Information is responsible for implementing the programme of activities under this section. | UN | 26-1 تتولى إدارة الإعلام تنفيذ الأنشطة البرنامجية المدرجة في هذا الباب. |