"department of technical cooperation" - Translation from English to Arabic

    • إدارة التعاون التقني
        
    • بإدارة التعاون التقني
        
    • ﻹدارة التعاون التقني
        
    Department of Technical Cooperation for Development projects 123 557 UN مشاريع إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية ٥٥٧ ١٢٥
    We urge the secretariat to continue its reforms within the Department of Technical Cooperation aimed at improving project formulation, management and implementation. UN ونحث اﻷمانة على مواصلة إصلاحاتها داخل إدارة التعاون التقني بغية تحسين تصميم المشروعات وإدارتها وتنفيذها.
    In 1977, the technical cooperation activities of the Population Division were incorporated in the then recently created Department of Technical Cooperation for Development and, since early 1992, such functions have been given back to the Population Division. UN وفي عام ١٩٧٧، أدمجت أنشطة التعاون التقني التي تضطع بها شعبة السكان في إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية التي كانت قد أنشئت حديثا آنذاك، ومنذ مطلع عام ١٩٩٢ أعيدت هذه المهام إلى شعبة السكان.
    SECTION 14. Department of Technical Cooperation FOR DEVELOPMENT UN الباب ١٤ - إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية
    Malaysia is a beneficiary of this programme, and we commend the Department of Technical Cooperation of the IAEA for its continuous efforts in discharging its statutory mandate for the benefit of the recipient member States and for its creditable achievements. UN وماليزيا أحد المنتفعين بهذا البرنامج، ونحن نشيد بإدارة التعاون التقني بالوكالة على جهودها المتواصلة في الاضطلاع بولايتها المنصوص عليها في النظام الأساسي لصالح الدول الأعضاء المتلقية ولإنجازاتها الحميدة.
    We wish to express our sincere appreciation to the Department of Technical Cooperation for its dedicated work and innovative approaches, which brought about this unprecedented success. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا الخالص ﻹدارة التعاون التقني للعمل المتفاني والنهج المبتكرة، التي حققت هذا النجاح الذي لم يسبق له مثيل.
    The Department of Technical Cooperation for Development had responsibility for assisting Member States in the elaboration of policies and operational activities for economic and social development. UN وكانت إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية تتولى مسؤولية مساعدة الدول اﻷعضاء في وضع السياسات واﻷنشطة التنفيذية المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    For example, technical cooperation activities in population which used to be carried out by the former Department of Technical Cooperation for Development, have been absorbed by the new Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. UN فلقد أصبحت مثلا أنشطة التعاون التقني في مجال السكان، التي كانت تنفذها إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية سابقا، تتبع إدارة جديدة هي إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    g 1992-1993 totals include provisions in revised appropriation for section 14 (Department of Technical Cooperation for Development). UN )ز( تشمل مجاميع ١٩٩٢-١٩٩٣ مخصصات في الاعتمادات المنقحة للباب ١٤ )إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية(.
    In that connection, the Department of Energy has worked with the International Atomic Energy Agency (IAEA) Department of Technical Cooperation, Division for Latin America, to provide training for decision-makers dealing with customs issues within the Tax Administration Superintendency with a view to improving controls along Guatemalan borders. UN وفي هذا الصدد، عملت الإدارة العامة للطاقة مع إدارة التعاون التقني التابعة لشعبة أمريكا اللاتينية في الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل توفير التدريب لصناع القرارات في المجال الجمركي ضمن هيئة الرقابة على إدارة الضرائب بهدف تحسين الضوابط على امتداد حدود البلد.
    (i) Working visits to Togo conducted in 2013 and 2014 by IAEA expert Mr. Alain Cardozo Cabezon, Section Head, Division for Africa of the Department of Technical Cooperation of IAEA UN ' 1` زيارات العمل التي أجراها إلى توغو، في عامي 2013 و 2014، خبير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد ألان كاردوزو كابيزون، الذي يرأس قسم شعبة أفريقيا في إدارة التعاون التقني التابعة للوكالة؛
    27. A statement was made by the Deputy Director-General and Head of the Department of Technical Cooperation, International Atomic Energy Agency. UN 27 - وأدلى ببيان نائب المدير العام ورئيس إدارة التعاون التقني في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We wish to congratulate the Department of Technical Cooperation on attaining an all-time high implementation rate of 76.2 per cent in 1997, which is a tribute to the planning, management and diligence of the Department. UN ونود أن نهنئ إدارة التعاون التقني على بلوغ معدل تنفيذ لم يتحقق مــن قبل، وصل إلى ٧٦,٢ في المائة في عام ١٩٩٧، وهو رقم يعبر بجلاء عن تميز إدارة التعاون التقني من حيث التخطيط واﻹدارة والمثابرة.
    Affairs 14. Department of Technical Cooperation for Development UN ١٤ - إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية
    July 1990-March 1992 Director (D-2), Programme Support Division, Department of Technical Cooperation for Development. UN مدير )برتبة مد -٢ ( شعبة دعم البرنامج، إدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية.
    Cuba sees as positive the modest yet tangible advances achieved in the area of technical cooperation by the IAEA in recent years, including the efforts carried out by the Agency's Department of Technical Cooperation Department to increase its effectiveness and efficiency. UN إن كوبا تعتبــر خطــوات التقدم المتواضعة ولكن الملموسة التي أحرزتها الوكالة في مجال التعاون التقني في السنوات الأخيرة، خطــوات إيجابيــة، وهــي تشمل الجهود التي اضطلعت بها إدارة التعاون التقني التابعة للوكالة لزيادة فعاليتها وكفاءتها.
    At its first three meetings, it held a general exchange of views on all issues of concern to Main Committee III. At its second meeting, a presentation was made by Paulo Barretto, Department of Technical Cooperation of IAEA, on IAEA technology transfer activities. UN وأجرت اللجنة في جلساتها الثلاث الأولى تبادلا عاما للآراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة. وفي جلستها الثانية، أدلى السيد باولو باريتو من إدارة التعاون التقني في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ببيان عن أنشطة الوكالة في مجال نقل التكنولوجيا.
    At its first three meetings, it held a general exchange of views on all issues of concern to Main Committee III. At its second meeting, a presentation was made by Paulo Barretto, Department of Technical Cooperation of IAEA, on IAEA technology transfer activities. UN وأجرت اللجنة في جلساتها الثلاث الأولى تبادلا عاما للآراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة. وفي جلستها الثانية، أدلى السيد باولو باريتو من إدارة التعاون التقني في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ببيان عن أنشطة الوكالة في مجال نقل التكنولوجيا.
    In 2000, UNOPS provided management consultancy services to ESCAP to support its revitalization programme and to the Department of Technical Cooperation of IAEA to analyse workload pressures. UN وفي عام 2000 وفر المكتب الخدمات الاستشارية في مجال الإدارة إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ دعما لبرنامج الإنعاش الذي تضطلع به اللجنة، وإلى إدارة التعاون التقني بالوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال تحليل ضغوط وعبء العمل.
    We recognize the IAEA's secretariat's effort to meet developing countries' needs by flexibly applying the central criterion, and we encourage the Department of Technical Cooperation to continue to use the criterion as a tool to support member States in improving the design of their technical cooperation projects on the basis of national development priorities. UN ونقدر الجهد الذي تبذله أمانة الوكالة لتلبية احتياجات البلدان النامية بالمرونة في تطبيق المعيار المركزي، ونشجع إدارة التعاون التقني على مواصلة استعمال المعيار أداة لدعم الدول الأعضاء في النهوض بتصميم مشاريع التعاون التقني لديها على أساس أولويات التنمية الوطنية.
    E. Fano and M. Brewster, " Issues in Ground Water Economics " , in United Nations Department of Technical Cooperation for Development, Ground Water Economics; Report of a United Nations International Symposium and Workshop Convened in Cooperation with the Government of Spain, Barcelona, Spain, 19-23 October 1987, document TCD/SEM.88/2, INT-88-R45, p. 35. UN " مسائل في اقتصاد المياه الجوفية " ، بإدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية التابعة لﻷمم المتحدة، " اقتصاد المياه الجوفية " ؛ تقرير عن ندوة وحلقة عمل دوليتين لﻷمم المتحدة عقدتا بالتعاون مع حكومة اسبانيا، برشلونة، اسبانيا، ١٩ - ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٧، TCD/SEM.88/2، INT-88-R45، الصفحة ٣٥.
    14.1 The revised appropriation for 1992-1993 under the section comprises resources for the period January-June 1992 approved by the General Assembly in its resolution 47/212 B of 6 May 1993 for the Department of Technical Cooperation for Development. UN ٤١ - ١ يضم الاعتماد المنقح للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ المدرج تحت هذا الباب الموارد التي وافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣ على تخصيصها ﻹدارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية من أجل الفترة كانون الثاني/يناير - حزيران/يونيه ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more