"department provides" - Translation from English to Arabic

    • تقدم الإدارة
        
    • وتقدم إدارة
        
    • توفر اﻹدارة
        
    • تقدم إدارة
        
    • وتوفر إدارة
        
    • وتوفر وزارة
        
    • توفر إدارة
        
    • تقدِّم الإدارة
        
    • الإدارة توفر
        
    • توفره الإدارة
        
    • تقدم له الإدارة
        
    • وتقدم اﻹدارة
        
    If there is a predeployment visit, the Department provides a report to the troop-contributing country on the outcome of that visit. UN وفي حالة القيام بزيارة سابقة لعملية النشر، تقدم الإدارة تقريرا إلى البلد المساهم بقوات عن نتائج هذه الزيارة.
    The Committee was also informed that, in addition to the amount budgeted under section 1, the Department provides other support staff from its overall resources under section 2. UN وتم إبلاغ اللجنة أنه بالإضافة إلى المبلغ المرصود في الميزانية في إطار الباب 1، تقدم الإدارة موظفي دعم آخرين من الموارد العامة في الباب 2.
    The Department provides feedback on the results to the peacekeeping mission concerned. UN وتقدم إدارة عمليات حفظ السلام ردودا بشأن النتائج إلى بعثة حفظ السلام المعنية.
    UNEP provides staff and funding for the project, while the Department provides access to resources, expertise in disaster management and procedures for effective mobilization and coordination of relief. UN ويوفر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الموظفين والتمويل للمشروع بينما توفر اﻹدارة الحصول على الموارد والخبرة الفنية في إدارة الكوارث وتتخذ إجراءات من أجل تعبئة اﻹغاثة وتنسيقها.
    The Labour Department provides free and diversified employment services to cater for the needs of different categories of people. UN 385- تقدم إدارة شؤون العمل خدمات عملٍ مجانية ومتنوعة تلبيةً لاحتياجات مختلف فئات الشعب.
    The Legal Aid Department provides legal representation to accused persons in all capital offences. UN وتوفر إدارة المساعدة القضائية التمثيل القانوني لجميع المتهمين بارتكاب الجرائم التي يُعاقَب عليها بالإعدام.
    The Education Department provides support services to help them do so. UN وتوفر وزارة التعليم خدمات دعم لمساعدتهم على ذلك.
    In the context of the framework of accountability, the Department provides safety and security services to UNDP as a member of the United Nations security management system. UN وفي سياق إطار المساءلة، توفر إدارة شؤون السلامة والأمن خدمات السلامة والأمن للبرنامج الإنمائي بوصفه عضوا في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة.
    5. As envisaged by the General Assembly, the Department provides policy, operational and oversight support for the United Nations security management system. UN 5 - وعلى نحو ما توخّته الجمعية العامة تقدِّم الإدارة الدعم في مجال السياسات والمجالات التشغيلية والمراقبة لنظام إدارة أمن الأمم المتحدة.
    The Committee further notes that the Department provides services in support of substantive departments and has identified improvements in 15 processes that would limit input requirements and enhance the effectiveness of support services. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن الإدارة توفر خدمات دعم للإدارات الفنية وقد تسنى لها تحديد 15 إجراء من إجراءات تحسين العمليات بغرض تقليص الاحتياجات من النواتج وتحسين فعالية خدمات الدعم.
    In addition, the Department provides technical services to the Member States, principally with regard to the meeting room displays, the Office of the President of the General Assembly and the remote printing stations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الإدارة خدمات تقنية إلى الدول الأعضاء، فيما يتعلق أساسا بشاشات غرف الاجتماعات ومكتب رئيس الجمعية العامة ومحطات الطباعة من بعد.
    Based on its experience in carrying out its technical cooperation programme, the Department provides feedback to the intergovernmental processes on the progress and barriers faced in achieving these goals, thereby helping to link international policy deliberations and national policy implementation. UN واستنادا إلى خبرتها في الاضطلاع ببرنامجها للتعاون التقني، تقدم الإدارة التغذية المرتدة إلى العمليات الحكومية الدولية المعنية بالتقدم المحرز والعقبات التي تواجهها عند تحقيق هذه الأهداف، وبالتالي المساعدة في ربط مداولات السياسة الدولية وتنفيذ السياسة الوطنية.
    The Department provides grants to support families with difficulties where day care is necessary to help resolve family difficulties. UN ' 7 ' تقدم الإدارة منح لدعم الأسر التي تعاني من صعوبات حيث يكون من الضروري توفير الرعاية النهارية للمساعدة على حل المشاكل التي تواجهها الأسرة.
    Additionally, the Department provides essential policy guidance and administrative and operational support to the international judicial support programme. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الإدارة التوجيهات الأساسية في مجال السياسة العامة والدعمين الإداري والتشغيلي لبرنامج الدعم القضائي الدولي.
    In addition, the Department provides technical services to the Member States, principally with regard to the meeting room displays, the Office of the President of the General Assembly and the remote printing stations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الإدارة خدمات تقنية إلى الدول الأعضاء، تتعلق أساسا بالعروض المقدمة في قاعة الاجتماعات، وبمكتب رئيس الجمعية العامة، ومراكز الطباعة من بُعد.
    With a view to assisting persons with disabilities in obtaining paid employment positions, the Labour Department provides special employment services to job-seekers with disabilities. UN وتقدم إدارة العمل، بهدف مساعدة المعوقين على الحصول على وظائف ذات أجر، خدمات توظيف خاصة للمعوقين الباحثين عن عمل.
    The Department provides substantive support for deliberations of IASC on complex emergencies (2 meetings per year at level of heads of agencies; 6 meetings per year at task force and working group level); promotion of the concept of including preparedness and prevention activities in consolidated appeals, where appropriate; and organization of ad hoc inter-agency meetings (20 per year). UN توفر اﻹدارة الدعم الفني لمداولات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن حالات الطوارئ المعقدة )اجتماعان في السنة على صعيد رؤساء الوكالات؛ و ٦ اجتماعات في السنة على صعيد فرقة العمل والفريق العامل(؛ وتعزيز مفهوم إدخال أنشطة التأهب والوقاية في النداءات الموحدة، عند الاقتضاء؛ وتنظيم اجتماعات مخصصة مشتركة بين الوكالات )٢٠ اجتماعا في السنة(.
    Moreover, the Gender Department provides support to victims of violence, including rape. UN وعلاوة على ذلك، تقدم " إدارة الشؤون الجنسانية " الدعم لضحايا العنف، بما فيه الاغتصاب.
    37. The Legal Aid Department provides eligible persons with legal representation in both civil and criminal cases. UN ٣٧ - وتوفر إدارة المعونة القانونية التمثيل القانوني للمستحقين في كل من القضايا المدنية والجنائية.
    The Labour Department provides free employment services to people with disabilities seeking work in open employment. UN وتوفر وزارة العمل خدمات مجانية في مجال العمل للأشخاص الذين يعانون من عاهات والذين يبحثون عن عمل في أماكن مكشوفة.
    Labour relations are governed by the Employment Act (revised 2002), under which the Labour Department provides mediation and conciliation services, with the Labour Tribunal settling disputes. UN ويحكم علاقات العمل قانون العمل (المنقح في عام 2002) الذي توفر إدارة العمل في إطاره خدمات الوساطة والتوفيق، وتضطلع محكمة العمل بتسوية المنازعات.
    The Committee highlighted the valuable support that the Department provides to the intergovernmental decision-making process, the global statistical system and its impact on the progress made in achieving the Millennium Development Goals. UN وسلطت اللجنة الضوء على الدعم القيّم الذي توفره الإدارة لعملية صنع القرارات الحكومية الدولية والنظام الإحصائي العالمي وأثره على التقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In January 2013, the Secretary-General appointed his Envoy on Youth to whom the Department provides support by developing and implementing communications and media strategies, including the use of social media. UN وفي كانون الثاني/يناير 2013، عيّن الأمين العام مبعوثه للشباب الذي تقدم له الإدارة الدعم بوضع وتنفيذ استراتيجيات اتصالات واستراتيجيات إعلامية، بما في ذلك عن استخدام وسائط التواصل الاجتماعي.
    The Department provides advisory and technical services in crop and livestock husbandry, carries out extension activities, conducts and monitors the practice of veterinary medicine and sells agricultural equipment and supplies. UN وتقدم اﻹدارة خدمات استشارية وتقنية في تعهد المحاصيل وتربية الماشية وتضطلع بأنشطة اﻹرشاد وتدير وتراقب ممارسة الطب البيطري وتبيع المعدات واللوازم الزراعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more