"departmental servers" - Translation from English to Arabic

    • وخواديم الإدارات
        
    • والحواسيب المركزية في الإدارات
        
    • وخوادم الإدارات
        
    The Ethics Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting, departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN وسيغطي المكتب التنفيذي للأمين العام الحصة التي يتكفل بها المكتب في حساب الدعم فيما يتعلق بتكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (التخزين والتخزين الاحتياطي للمعلومات، واستضافة التطبيقات، وخواديم الإدارات).
    41. The provision for the maintenance of information technology equipment, in the amount of $1,560 per staff member, is based on the Office of Information and Communications Technology standard service-level agreement B. The provision for the cost of the central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN 41 - ويستند الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات، وهو يبلغ 560 1 دولارا للموظف الواحد، إلى الاتفاق باء الموحد لمستوى الخدمة الذي أبرمه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. ويستمد اعتماد تغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخواديم الإدارات) للموظف الواحد من أنماط الإنفاق السابقة.
    41. The provision for the maintenance of information technology equipment, in the amount of $1,500 per staff member, is based on the Office of Information and Communications Technology standard service-level agreement B. The provision for the cost of the central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN 41 - ويستند الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات، والبالغ 500 1 دولار للموظف الواحد، إلى الاتفاق باء الموحد لمستوى الخدمة الذي أبرمه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. ويُستمَد اعتماد تغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخواديم الإدارات) للموظف الواحد من أنماط الإنفاق السابقة.
    The provision covers usage of a number of different services and equipment, including storage, application hosting, connectivity, departmental servers and backup. UN ويغطى الاعتماد تكاليف استخدام عدد من الخدمات والمعدات المختلفة، بما في ذلك التخزين، واستضافة التطبيقات، وإقامة الوصلات، والحواسيب المركزية في الإدارات و الدعم الاحتياطي.
    The Ethics Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting and departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN ويغطي المكتب التنفيذي للأمين العام حصة حساب الدعم لمكتب الأخلاقيات من تكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات وحفظها الاحتياطي واستضافة التطبيقات والحواسيب المركزية في الإدارات).
    The provision for the cost of central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN واستُمد اعتماد تغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخوادم الإدارات) للموظف الواحد من أنماط الإنفاق السابقة.
    55. The provision for the maintenance of information technology equipment is based on the Office of Information and Communications Technology standard service-level agreement B. The provision for the cost of the central information technology infrastructure (information storage and backup, application hosting, departmental servers) per staff member is derived from past expenditure patterns. UN 55 - ويستند في حساب الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى الاتفاق باء الموحد لمستوى الخدمات الذي أبرمه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. أما الاعتماد المرصود لتغطية تكاليف الهيكل الأساسي المركزي لتكنولوجيا المعلومات عن الموظف الواحد (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي لها واستضافة التطبيقات وخواديم الإدارات)، فقد استُمد من أنماط الإنفاق السابقة.
    182. The amount proposed for services ($17,800) would cover requirements for the Office's support account share of maintenance and repair of information technology equipment, and information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting, departmental servers and other services), based on rates established by the Information and Communications Technology Division of DFS. UN 182 - وسيكفل المبلغ المقترح للخدمات (800 17 دولار) تغطية الاحتياجات المتعلقة بحصة حساب دعم المكتب من تكاليف صيانة وإصلاح معدات تكنولوجيا المعلومات وتكاليف الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات والنسخ الاحتياطي واستضافة التطبيقات وخواديم الإدارات وغير ذلك من الخدمات)، بناء على المعدلات التي وضعتها إدارة الدعم الميداني/شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Ethics Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting and departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. H. Office of Legal Affairs UN إن حصة حساب الدعم لمكتب الأخلاقيات من تكاليف البنية التحتية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (المعلومات والتخزين والنسخ الاحتياطي واستضافة التطبيقات والحواسيب المركزية في الإدارات) يغطيها المكتب التنفيذي للأمين العام.
    The Office of the Ombudsman's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting and departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN ويغطي حصة المكتب من حساب الدعم فيما يتعلق بتكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (خزن المعلومات وحفظها الاحتياطي، واستضافة التطبيقات، وخوادم الإدارات) المكتب التنفيذي للأمين العام.
    The Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting, departmental servers) derived from the past expenditure trends is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN وحصة المكتب من حساب الدعم فيما يتعلق بتكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (خزن المعلومات وحفظها الاحتياطي، واستضافة التطبيقات، وخوادم الإدارات) مستمدة من أنماط الإنفاق السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more