"departments and offices of the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • إدارات الأمانة العامة ومكاتبها
        
    • إدارات ومكاتب الأمانة العامة
        
    • الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة
        
    • الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة
        
    • الإدارات والمكاتب بالأمانة العامة
        
    Furthermore, it will provide substantive support to the Management Performance Board, in the context of the monitoring of the senior managers' compacts, and to the Management Committee, in the context of monitoring compliance with recommendations of oversight bodies by departments and offices of the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم الإدارة الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري، في سياق رصد اتفاقات كبار المديرين، وإلى لجنة الإدارة، في سياق رصد امتثال إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتوصيات هيئات الرقابة.
    Furthermore, it will provide substantive support to the Management Performance Board, in the context of the monitoring of the senior managers' compacts, and to the Management Committee, in the context of monitoring compliance with recommendations of oversight bodies by departments and offices of the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم الإدارة الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري، في سياق رصد اتفاقات كبار المديرين، وإلى لجنة الإدارة، في سياق رصد امتثال إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتوصيات هيئات الرقابة.
    The implementation of the enterprise identity management system is being coordinated with the larger effort being undertaken for all the departments and offices of the Secretariat. UN وينسَّق تنفيذ نظام إدارة الهوية في المنظمة مع الجهد الأوسع المبذول حالياً على صعيد جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة.
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب الأمانة العامة
    Further, the Executive Office of the Secretary-General has adopted an internal mechanism to ensure the coordination of initiatives emanating from departments and offices of the Secretariat, agencies, funds and programmes of the United Nations. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد المكتب التنفيذي للأمين العام آلية داخلية لكفالة تنسيق المبادرات الصادرة عن الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    432. Concern was expressed about the matter of whether cooperation of departments and offices of the Secretariat could be considered an external factor. UN 432 - وتم الإعراب عن القلق حول مسألة ما إذا كان التعاون بين الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة ينبغي أن تعتبر عوامل خارجية.
    To present topics that address the more current concerns of the United Nations and would benefit from a thematic evaluation, OIOS engaged in systematic consultations with all the departments and offices of the Secretariat. UN ولتقديم مواضيع تعالج الاهتمامات الأحدث للأمم المتحدة وتستفيد من تقييم مواضيعي، شرع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مشاورات منتظمة مع كافة إدارات الأمانة العامة ومكاتبها.
    OIOS consulted with all departments and offices of the Secretariat to identify themes that addressed the current concerns of the United Nations, such as post-conflict peace-building and integrated water management. UN وقد استشار المكتب جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتحديد المواضيع التي تعالج الشواغل الحالية للأمم المتحدة، مثل إحلال السلام بعد انتهاء الصراعات والإدارة المتكاملة للمياه.
    Only four of the 24 departments and offices of the Secretariat had reached that goal and further determined efforts were needed. UN ولم تحقق هذا الهدف سوى أربع إدارات ومكاتب من بين إدارات الأمانة العامة ومكاتبها الأربعة والعشرين، ولذا يلزم بذل مزيد من الجهود الدؤوبة.
    In order to rectify that situation, the Office of Human Resources Management should urge departments and offices of the Secretariat to recruit young professionals who had passed national competitive recruitment examinations. UN ولتقويم هذه الحالة، ينبغي أن يحث مكتب إدارة الموارد البشرية إدارات الأمانة العامة ومكاتبها على توظيف الفنيين الشباب الذين نجحوا في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    149. In accordance with administrative instruction ST/AI/2002/3, all departments and offices of the Secretariat and most field missions moved to e-PAS. UN 149 - عملا بالأمر الإداري ST/AI/2002/3، شرعت جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها ومعظم البعثات الميدانية في استخدام النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب الأمانة العامة
    All recommendations of the Committee relevant to institutional performance reporting were communicated to the departments and offices of the Secretariat, and implementable actions were made clear to all concerned. UN وأُبلغت إدارات ومكاتب الأمانة العامة بجميع توصيات اللجنة ذات الصلة بالإبلاغ عن الأداء المؤسسي، وشُرحت الإجراءات الواجبة التنفيذ لجميع الأطراف المعنية.
    It requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all departments and offices of the Secretariat. UN وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة، وأن يكفل تحقيق أوسع توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة.
    The United Nations offices of New York, Geneva, Vienna and Nairobi host a large number of departments and offices of the Secretariat, programmes, funds, subsidiary bodies, commissions, agencies and other institutions. UN وتضم مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي عددا كبيرا من إدارات ومكاتب الأمانة العامة والبرامج والصناديق والهيئات الفرعية واللجان والوكالات والمؤسسات الأخرى.
    The Senior Emergency Management Group is composed of the heads of departments and offices of the Secretariat responsible for specific functional areas that would be involved in case of an emergency. UN ويتألف فريق كبار المسؤولين المعني بإدارة حالات الطوارئ من رؤساء إدارات ومكاتب الأمانة العامة المسؤولين عن المجالات الفنية النوعية التي تستنفر عند وقوع حالة طوارئ.
    The Committee therefore recommends that, in conducting the above-mentioned review, the Secretary-General should be requested to identify the geographical information services and systems provided by all departments and offices of the Secretariat. UN ولذلك توصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام، في إطار إجرائه الاستعراض المذكور أعلاه، تحديد خدمات ونظم المعلومات الجغرافية التي تقدمها جميع الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة.
    Further, the Executive Office of the Secretary-General has adopted an internal mechanism to ensure the coordination of initiatives emanating from departments and offices of the Secretariat, agencies, funds and programmes of the United Nations. UN وعلاوة على ذلك، اعتمد المكتب التنفيذي للأمين العام آلية داخلية لكفالة تنسيق المبادرات الصادرة عن الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    49. The departmental human resources action plans are an essential tool for assisting the departments and offices of the Secretariat to set and monitor effective compliance with the gender targets. UN 49 - وتمثل خطط العمل الخاصة بالموارد البشرية على صعيد الإدارات أداة أساسية لمساعدة الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة على وضع أهداف لتمثيل الجنسين ورصد التقيد الفعلي بها.
    432. Concern was expressed about the question whether cooperation of departments and offices of the Secretariat could be considered an external factor. UN 432 - وتم الإعراب عن القلق حول مسألة ما إذا كان التعاون بين الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة ينبغي أن تعتبر عوامل خارجية.
    107. In accordance with administrative instruction ST/AI/2002/3 of 20 March 2002, all departments and offices of the Secretariat and most field missions began using e-PAS during the 2003/04 PAS cycle, and over 21,000 staff are currently registered and using the system. UN 107 - وفقا للأمر الإداري ST/AI/2002/3 المؤرخ 20 آذار/مارس 2002، بدأت جميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة ومعظم البعثات الميدانية استخدام نظام تقييم الأداء خلال دورة النظام للفترة 2003/2004، وهناك في الوقت الحاضر 000 21 موظف مسجلون في النظام ويستخدمونه.
    (c) Within the departments and offices of the Secretariat -- The Office of Human Resources Management will assist in capacity-building for monitoring by providing tools, training, technical assistance, advisory services and guidance. UN (ج) داخل الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة - سيساعد مكتب إدارة الموارد البشرية في بناء القدرة على الرصد من خلال توفير الأدوات والتدريب والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية والإرشادات.
    The Office of the Special Adviser, through the Office of the Focal Point for Women, also works with a global network of 60 focal points and alternates located in different departments and offices of the Secretariat to promote progress towards gender parity. UN ويعمل مكتب المستشارة الخاصة من خلال مكتب منسقة شؤون المرأة مع شبكة عالمية تتألف من 60 منسقا ومناوبا في مختلف الإدارات والمكاتب بالأمانة العامة لتشجيع التقدم في تحقيق التكافؤ بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more