"departments involved in" - Translation from English to Arabic

    • الإدارات المشاركة في
        
    The impact of this situation is currently under review within the departments involved in the preparation of the publication. UN وذكر أن الإدارات المشاركة في إعداد المنشور المذكور تشهد الآن استعراضا لتأثير هذه الحالة.
    The Panel provided advice on the minimum resource requirements of the Department and other departments involved in peace operations, which the Member States have generally approved. UN وقدم الفريق المشـورة بشـأن الحـد الأدنـى للاحتياجات من الموارد اللازمة لإدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من الإدارات المشاركة في عمليات السلام، وهـو ما أقـرّتـه الدول الأعضاء بصفـة عامة.
    149. The Special Committee encourages the Secretary-General to sensitize all departments involved in the peacekeeping reimbursement process to the need to resolve current delays in reimbursing Member States for such costs as soon as funds are available. UN 149 - وتشجع اللجنة الخاصة الأمين العام على توعية جميع الإدارات المشاركة في إجراءات سداد التكاليف المتعلقة بحفظ السلام بالحاجة إلى إزالة التأخيرات الحالية بأن يجري سداد تلك التكاليف للدول الأعضاء فور توافر الأموال.
    In paragraph 149 of its report, the Special Committee called on the Secretary-General to sensitize all departments involved in the peacekeeping reimbursement process to the need to resolve current delays in reimbursing Member States. UN فقد طلبت اللجنة الخاصة في الفقرة 149 من تقريرها إلى الأمين العام توعية جميع الإدارات المشاركة في إجراءات سداد التكاليف المتعلقة بحفظ السلام بالحاجة إلى إزالة حالات التأخير الحالية بسداد تلك التكاليف للدول الأعضاء.
    73. The Administration continues to make every effort to improve the integrity and verifiability of all procurement data by developing a single unified system that will meet the needs of the various departments involved in procurement practices. UN 73 - لا تزال الإدارة تبذل كافة الجهود الممكنة لتعزيز سلامة جميع البيانات وإمكانية التحقق منها، عن طريق تطوير نظام موحد يستجيب لاحتياجات مختلف الإدارات المشاركة في أنشطة الشراء.
    110. The PNHRC is chaired by the Ministry for Foreign Affairs and includes the representatives of all departments involved in the preparation of the present report (see above). UN 110- وتترأس وزارة الخارجية اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في البرتغال التي تضم ممثلين لجميع الإدارات المشاركة في إعداد هذا التقرير انظر أعلاه.
    2. In accordance with General Assembly resolution 64/228, a Steering Committee was established in 2010 to ensure close coordination across departments involved in the capital master plan with respect to the cost of activities associated with the plan. UN 2 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 64/228، أنشئت في عام 2010 لجنة توجيهية لكفالة التنسيق الوثيق فيما بين الإدارات المشاركة في المخطط العام، فيما يتعلق بتكاليف الأنشطة المرتبطة بالمشروع.
    2. In accordance with General Assembly resolution 64/228, a Steering Committee was established in 2010 to ensure close coordination among the departments involved in the capital master plan with respect to the cost of activities associated with the plan. UN 2 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 64/228، أنشئت لجنة توجيهية في عام 2010، لكفالة التنسيق الوثيق فيما بين الإدارات المشاركة في المخطط العام، فيما يتعلق بالأنشطة المرتبطة بالمشروع.
    5. In accordance with the direction by the General Assembly as contained in resolution 64/228 with regard to setting up a mechanism to ensure close coordination of activities across departments involved in the capital master plan, especially as it relates to associated costs, a Steering Committee was established in early 2010 to formalize the coordination effort. UN 5 - وفقا لتوجيهات الجمعية العامة الواردة في القرار 64/228 فيما يتعلق بإنشاء آلية لضمان التنسيق الوثيق للأنشطة عبر الإدارات المشاركة في مشروع المخطط العام، وبخاصة ما يتصل بالتكاليف المرتبطة بالمشروع، أُنشئت لجنة توجيهية في مطلع عام 2010 لإضفاء الطابع الرسمي على هذا الجهد التنسيقي.
    The report also contains information on the activities of the Steering Committee on Associated Costs, which was established pursuant to General Assembly resolution 64/228 to ensure close coordination across departments involved in the capital master plan with respect to the cost of activities associated with the plan. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن أنشطة اللجنة التوجيهية المعنية بالتكاليف المرتبطة بالمخطط العام، المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 64/228 لكفالة التنسيق الوثيق فيما بين الإدارات المشاركة في المخطط العام، فيما يتعلق بتكاليف الأنشطة المرتبطة بالمشروع.
    2. Recalls paragraphs 80 and 81 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, encourages the Secretary-General to make every effort to ensure close coordination of activities across departments involved in the capital master plan to ensure that the project is completed on time and within the approved budget, and stresses the importance of designating a focal point in this regard; UN 2 - تشير إلى الفقرتين 80 و 81 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(7)، وتشجع الأمين العام على بذل كل جهد لضمان التنسيق الوثيق للأنشطة بين الإدارات المشاركة في المخطط العام لكفالة إنجاز المشروع في الوقت المحدد وفي حدود الميزانية المعتمدة، وتشدد على أهمية تعيين جهة تنسيق في هذا الصدد؛
    Progress on integrated operations teams and the integrated mission planning process was particularly important, and the proposed strengthening of the mediation and conflict-resolution capacity of the Department of Political Affairs was encouraging. Everything must be done to avoid duplication of personnel and functions and to establish an organizational structure able to coordinate all departments involved in field operations. UN كما أن التقدُّم بشأن أفرقة العمليات المتكاملة وأسلوب التخطيط المتكامل للبعثات أمور تتسم بأهمية خاصة ويأتي التدعيم المقترح لقدرات الوساطة وحل الصراعات في إدارة الشؤون السياسية أمراً مشجعاً ولكن لابد من بذل كل ما يمكن لتجنُّب الازدواجية من حيث الموظفين والمهام المضطَلَع بها، مع إنشاء هيكل تنظيمي قادر على التنسيق بين جميع الإدارات المشاركة في العمليات الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more