(i) Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer; | UN | ' 1` بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛ |
(i) Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer; | UN | ' 1` بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛ |
Dialogue on key future challenges faced by the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الحوار بشأن التحديات الرئيسية التي ستواجه بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في المستقبل |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Report of the Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | تقرير الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Information provided by parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | المعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
on Substances that Deplete the Ozone Layer in Developing | UN | بالمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون في البلدان النامية |
Trust Fund for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الصندوق الاستئماني للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة الأوزون |
Report of the meeting of the Bureau of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | تقرير اجتماع مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون |
We have failed to promote means of agricultural production which do not Deplete the soils and exhaust groundwater reserves. | UN | وفشلنا في تعزيز سبل الإنتاج الزراعي التي لا تستنفد التربة ولا تستنزف مخزونات المياه الجوفية. |
Other activities such as land reclamation and lagoon dredging Deplete coastal resources permanently. | UN | وثمة أنشطة أخرى مثل استصلاح اﻷراضي وجرف الطمي من البحيرات تؤدي هي اﻷخرى إلى استنزاف الموارد الساحلية بشكل دائم. |
(d) Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (Montreal); | UN | )د( بروتوكول مونتريال الخاص بالمواد التي تستنفذ طبقة اﻷوزون )مونتريال(، |
Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | تعديلات مدخلة على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المسببة لتآكل طبقة الأوزون. |
Climatic fluctuations and extreme weather patterns disrupt harvests, Deplete fisheries, erode livelihoods and increase the spread of infectious diseases. | UN | وتؤدي التقلبات المناخية والأنماط الجوية القاسية إلى إلحاق الضرر بالمحاصيل، واستنفاد المصائد السمكية، ونضوب سبل الرزق، وزيادة انتشار الأمراض المعدية. |
In 1994 Lithuania acceded to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | وفي عام ١٩٩٤، وافقت ليتوانيا على اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وعلى بروتوكول مونتريال للمواد المستنزفة لطبقة اﻷوزون. |
If approved by the Assembly, the additional requirements would Deplete approximately 85 per cent of the contingency fund before the biennium has even started. | UN | وستؤدي الاحتياجات الإضافية، إذا وافقت عليها الجمعية العامة، إلى استنفاذ نحو 85 في المائة من رصيد صندوق الطوارئ قبل أن تكون فترة السنتين قد بدأت. |
The design shall also include a provision to Deplete the firing energy after the operating lifetime has expired. | UN | ويجب أن يتضمن التصميم أيضاً تدابير لاستنفاد طاقة التفجير بعد انتهاء عمر تشغيل نظام صمامات التفجير. |
Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تؤدي إلى نضوب طبقة الأوزون. |
From that perspective, illegal, unreported and unregulated fishing seriously threatens to Deplete fish stocks by destroying their marine habitats and their natural cycles of renewal. | UN | ومن ذلك المنطلق، يهدد الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم باستنزاف الثروة السمكية من خلال تدمير موائلها البحرية ودورات تجديدها الطبيعية. |
This, however, may Deplete the expertise of Kenya and Seychelles and inhibit their capacity to prosecute nationally. | UN | غير أن ذلك قد يستنزف الخبرة الفنية الموجودة في سيشيل وكينيا ويحد من قدرتهما على إجراء المحاكمات على الصعيد الوطني. |