"deployment of united nations volunteers" - Translation from English to Arabic

    • نشر متطوعي الأمم المتحدة
        
    • وزع متطوعي اﻷمم المتحدة
        
    • عدد متطوعي الأمم المتحدة
        
    The projected lower requirement is due to the delayed deployment of United Nations Volunteers resulting from delayed issuance and non-issuance of visas UN يعزى انخفاض القيمة المتوقّعة للاحتياجات إلى تأخر نشر متطوعي الأمم المتحدة نتيجة لتأخّر صدور تأشيرات الدخول وعدم صدور تأشيرات الدخول
    Due to late deployment of United Nations Volunteers UN يعزى التباين إلى تأخر نشر متطوعي الأمم المتحدة
    Mainly owing to slower than planned deployment of United Nations Volunteers UN يُعزى بشكل رئيسي إلى نشر متطوعي الأمم المتحدة بشكل أبطأ مما كان مقررا
    14. The unspent balance is attributable to delays in the deployment of United Nations Volunteers. UN 14 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى التأخر في نشر متطوعي الأمم المتحدة.
    Savings of $632,400 were due to the late deployment of United Nations Volunteers. UN نشأت الوفورات البالغة ٤٠٠ ٦٣٢ دولار عن التأخير في وزع متطوعي اﻷمم المتحدة.
    9. The decrease in requirements stemmed primarily from the delayed deployment of United Nations Volunteers. UN 9 - يعزى النقصان في الاحتياجات بصورة رئيسية إلى تأخر نشر متطوعي الأمم المتحدة.
    8. The unutilized balance of $147,400 under this heading reflects delayed deployment of United Nations Volunteers due to the delayed signing of the memorandum of understanding between the United Nations and the United Nations Volunteers in Bonn, Germany. UN 8 - يُعزى الرصيد غير المستخدم البالغ 400 147 دولار تحت هذا البند إلى تأخر نشر متطوعي الأمم المتحدة بسبب تأخر التوقيع على مذكرة التفاهم بين الأمم المتحدة ومتطوعي الأمم المتحدة في بون، ألمانيا.
    Lower level of deployment of United Nations Volunteers stemmed from the higher actual vacancy rate of 8 per cent compared to 5 per cent budgeted UN يعود انخفاض معدل نشر متطوعي الأمم المتحدة إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي البالغ 8 في المائة مقارنة بالمعدل المقرر في الميزانية والبالغ 5 في المائة
    71. The unspent balance was attributable primarily to delays in the deployment of United Nations Volunteers. UN 71 - يُعزى الرصيد غير المنفق، أساساً، إلى التأخير في نشر متطوعي الأمم المتحدة.
    43. The variance of $617,100 under this heading is attributable to the delayed deployment of United Nations Volunteers during the reporting period. UN 43 - يرجع الفرق البالغ 100 617 دولار ضمن هذا البند إلى تأخر نشر متطوعي الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Lower incumbency due to delayed recruitment process, evacuation of civilian personnel in November 2004 and suspension of deployment of United Nations Volunteers in support of elections UN يعزى انخفاض شغل الوظائف إلى تأخر عملية التعيين وإجلاء الموظفين المدنيين في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتعليق نشر متطوعي الأمم المتحدة لدعم العملية الانتخابية
    68. The unspent balance was attributable primarily to the delayed deployment of United Nations Volunteers owing to the security situation and harsh living and working conditions. UN 68 - يُعزى الرصيد غير المنفق بصورة أساسية إلى التأخر في نشر متطوعي الأمم المتحدة بسبب الحالة الأمنية وبسبب ظروف العمل والظروف المعيشية الشاقة.
    9. The delayed deployment of United Nations Volunteers contributed significantly to the underutilization of resources and resulted in an actual average vacancy rate of 26 per cent. UN 9 - ساهم تأخر نشر متطوعي الأمم المتحدة إلى حد كبير في نقص في استخدام الموارد وأسفر عن معدل شواغر متوسط فعلي قدره 26 في المائة.
    12. The variance of $845,500 under this heading is attributable primarily to the slower than planned deployment of United Nations Volunteers offset in part by the increase from $2,219 to $2,428 of the Volunteers' living allowance effective March 2004. UN 12 - يعزى الفرق البالغ 500 845 دولار تحت هذا البند أساسا إلى نشر متطوعي الأمم المتحدة بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا يقابله جزئيا ارتفاع بدل معيشة المتطوعين من 219 2 دولارا إلى 428 2 دولارا اعتبارا من آذار/مارس 2004.
    (c) United Nations Volunteers ($6,302,500), owing to suspension of the deployment of United Nations Volunteers at the completion of the electoral process, as well as to delays in filling positions approved for the support to the elections; UN (ج) متطوعو الأمم المتحدة (500 306 6 دولار) نظرا لتعليق عملية نشر متطوعي الأمم المتحدة لدى انتهاء الانتخابات وللتأخر في شغل الوظائف التي تمت الموافقة عليها في إطار دعم الانتخابات؛
    12. The unutilized balance of $1,860,600 under this heading is attributable to the suspension of deployment of United Nations Volunteers to support elections originally scheduled for October 2005 and subsequently cancelled owing to the lack of progress in the political process, which resulted in an actual average vacancy rate of 43 per cent compared to the delayed deployment factor of 20 per cent applied to the budgeted provisions. UN 12 - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ 600 860 1 دولار تحت هذا البند إلى تعليق نشر متطوعي الأمم المتحدة لدعم الانتخابات التي كان من المقرر أن تجري أصلا في تشرين الأول/أكتوبر 2005 ثم ألغيت نظرا لعدم إحراز تقدم في العملية السياسية، فأسفر ذلك عن معدل شغور فعلي متوسطه 43 في المائة مقارنة بعامل تأخير في النشر نسبته 20 في المائة مطبقا على الاعتمادات المدرجة في الميزانية.
    In the view of the Committee the impact of the deployment of 30 additional civilian police will be offset by a significant delay in the deployment of United Nations Volunteers. UN وترى اللجنة أن أثر وزع اﻟ ٣٠ فردا إضافيا من أفراد الشرطة المدنية سيقابل بتأخير ملموس في وزع متطوعي اﻷمم المتحدة.
    30. The deployment of United Nations Volunteers is addressed in paragraph 40 of annex IV to the Secretary-General's report. UN ٠٣ - ويعالج موضوع وزع متطوعي اﻷمم المتحدة في الفقرة ٤٠ من المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام.
    Emphasis will be placed on retaining United Nations Volunteers involved in the conduct of national capacity development activities in the area of mission support, such as providing vocational training and knowledge transfer to locally recruited staff, while concurrently reducing the Mission's deployment of United Nations Volunteers in day-to-day activities. UN وسوف يتم التركيز على استبقاء متطوعي الأمم المتحدة المشاركين في تنفيذ أنشطة تنمية القدرات الوطنية في إطار دعم البعثة، من قبيل توفير التدريب المهني ونقل المعارف إلى الموظفين المعينين محليا، مع العمل في الوقت ذاته على تقليص عدد متطوعي الأمم المتحدة في إطار الأنشطة اليومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more