"deployment schedule" - Translation from English to Arabic

    • جدول النشر
        
    • الزمني للوزع
        
    • جدول الوزع
        
    • الزمني للنشر
        
    • جدول نشر
        
    • الجدول الزمني لنشر
        
    • جدول وزع
        
    • الجدول الزمني لوزع
        
    • موعد الانتشار
        
    • بجدول النشر
        
    • جدول التوزيع
        
    • جدول زمني للنشر
        
    • الزمني لنشر اﻷفراد
        
    • الزمني لنشر الموظفين
        
    • الزمني لنشر نظام
        
    Staff assessment costs are based on the revised deployment schedule shown in section VIII.E of the present report. Income from staff assessment UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى جدول النشر المنقح الوارد في الفرع سابعا - هاء من هذا التقرير.
    Provision is made for mission subsistence allowance for 109 international staff based on the deployment schedule contained in annex VIII and on the rates indicated in paragraph 2 above, and as detailed in annex X. UN يغطي هذا الاعتماد بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ١٠٩ موظفين دوليين بناء على الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن وعلى أساس المعدلات المذكورة في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى النحو المفصل في المرفق العاشر.
    The deployment schedule for those additional 30 police has not been finalized; therefore, the cost estimates in the report of the Secretary-General do not make any provision for the increase in the civilian police component. UN ولم يوضع جدول الوزع لهؤلاء اﻟ ٣٠ شرطيا اﻹضافيين بعد في صيغته النهائية؛ ولذلك، فإن تقديرات التكاليف الواردة في تقرير اﻷمين العام لا ترصد أي اعتماد للزيادة في عنصر الشرطة المدنية.
    The following phased deployment schedule has been used for the proposed budget: UN وفيما يلي الجدول الزمني للنشر التدريجي، المستخدم لأغراض الميزانية المقترحة:
    deployment schedule of troops for the United Nations Interim Force in Lebanon UN جدول نشر القوات التابعة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    The SDS concept is designed to support this mission deployment schedule. UN وقد أعد مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي من أجل دعم هذا الجدول الزمني لنشر البعثات.
    deployment schedule for military and civilian personnel for the period from UN جدول وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين للفترة من ١٠ كانون
    In the Committee's view, the revised deployment schedule for the remainder of the period may be affected by a number of factors. UN وترى اللجنة أن جدول النشر المنقح للفترة المتبقية قد يتأثر بعدد من العوامل.
    The deployment of contingent-owned equipment reflects the anticipated deployment schedule and vacancy rates. UN ويعكس نشر المعدات المملوكة للوحدات جدول النشر المتوقع ومعدلات الشغور المتوقعة.
    The deployment of contingent-owned equipment reflects the anticipated deployment schedule and vacancy rates. UN ويعكس نشر المعدات المملوكة للوحدات جدول النشر المتوقع ومعدلات الشغور المتوقعة.
    The cost estimate is based on an average monthly cost of $4,200 per volunteer in accordance with the deployment schedule shown in annex X. UN ويوضع تقدير التكاليف على أساس تكلفة شهرية متوسطها ٢٠٠ ٤ دولار لكل متطوع وفقا للجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق العاشر.
    A. Breakdown based on deployment schedule UN ألف - بيان تفصيلي على أساس الجدول الزمني للوزع
    The cost of 3,514 locally recruited staff is calculated on the basis of the local salary scales referred to above and the deployment schedule contained in annex VIII. The detailed cost breakdown is shown in annex X. UN حسبت تكلفة ٥١٤ ٣ موظفا معينين محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها أعلاه، والجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن. ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق العاشر.
    The Committee reiterates its view that the planned deployment schedule and the actual date of arrival of all personnel in the mission area should be indicated in the report, substantiating any savings or overexpenditures. UN وتكرر اللجنة تأكيد رأيها القائل بأنه ينبغي أن يذكر في التقرير جدول الوزع المقرر وتاريخ وصول جميع الموظفين الفعلي الى منطقة البعثة، مع تبرير أي وفورات أو تجاوزات في النفقات.
    Provision is made for mission subsistence allowance for 321 international staff based on the deployment schedule shown in annex V and the rates indicated in paragraph 2 above, and is detailed in annex XI. UN رصد اعتماد لبدل اقامة البعثة ﻟ ٣٢١ موظفا دوليا على أساس جدول الوزع المبين في المرفق الخامس وعلى أساس المعدلات الواردة في الفقرة ٢ أعلاه، والمفصلة في المرفق الحادي عشر.
    In view of the above, the Advisory Committee cautions that there could be delays in the deployment schedule. UN وفي ضوء ما تقدّم، تحذّر اللجنة الاستشارية من إمكانية حدوث تأخيرات في الجدول الزمني للنشر.
    There has been no independent assurance that this deployment schedule can still be met. UN وليس هناك ضمان مستقل بأنه لا يزال من الممكن الوفاء بهذا الجدول الزمني للنشر.
    The initially approved and revised 12-month deployment schedule of military observers is as follows: Jul Aug Sept UN وفيما يلي جدول نشر المراقبين العسكريين لفترة 12 شهرا وهو الجدول الذي اعتمد بصورة أولية ونقح فيما بعد:
    The initially approved and revised 12-month deployment schedule of military contingent is as follows: UN وفيما يلي جدول نشر الوحدات العسكرية لفترة 12 شهرا وهو الجدول الذي اعتُمد بصورة أولية ونُقح فيما بعد:
    subsistence allowance Hazard Breakdown based on deployment schedule UN توزيع الملاك بناء على الجدول الزمني لنشر الموظفين
    Changes to Umoja deployment schedule from July 2013 to February 2014 UN التغييرات في الجدول الزمني لنشر نظام أوموجا خلال الفترة من تموز/يوليه 2013 إلى شباط/فبراير 2014
    For the budget under consideration, requirements are estimated based on the deployment schedule of contingent personnel set out in annex IV. UN وفيما يتعلق بالميزانية قيد النظر، قُدرت الاحتياجات على أساس جدول وزع أفراد الوحدات المبين في المرفق التاسع.
    IV. deployment schedule of military and civilian personnel for the period from 9 February to 31 December 1995 . 59 UN الجدول الزمني لوزع اﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ الخامــس -
    In the light of the delayed deployment schedule (see para. 23 above), the Advisory Committee recommends that the estimated requirements under communications for 2006/07 be reduced from $28,901,900 to $28,814,400. UN واعتبارا لتأخر موعد الانتشار المشار إليه في الفقرة 23 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض الاحتياجات المقدرة في بند الاتصالات للفترة 2006-2007 من 900 901 28 دولار إلى 400 814 28 دولار.
    Incumbency rates against the original deployment schedule in the proposed budget had been 52.7 per cent for uniformed personnel and 65.2 per cent for civilian personnel as at 30 September 2008. UN وأضاف أن معدلات شغل الوظائف مقارنة بجدول النشر الأصلي الوارد في الميزانية المقترحة بلغت 52.7 في المائة للأفراد النظاميين و 65.2 في المائة للموظفين المدنيين في 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    The deployment schedule is indicated in annex III. UN ويرد جدول التوزيع في المرفق الثالث.
    His delegation was of the view that the proposed resources must be adjusted in the light of the most recent deployment schedule. UN وقال إن وفده يرى أن الموارد المقترحة يجب تعديلها في ضوء أحدث جدول زمني للنشر.
    32. The deployment schedule of civilian personnel is set out below: UN ٢٣ - يبيﱠن أدناه الجدول الزمني لنشر اﻷفراد المدنيين.
    All civilian staff costs were prepared in accordance with the deployment schedule contained in annex IV. UN وتم إعداد جميع تكاليف الموظفين المدنيين وفقا للجدول الزمني لنشر الموظفين الوارد في المرفق الرابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more