"deportation or forcible transfer" - Translation from English to Arabic

    • الإبعاد أو النقل القسري
        
    • ترحيل السكان أو النقل القسري
        
    • إبعاد السكان أو النقل القسري
        
    • الإبعاد أو الترحيل القسري
        
    • الترحيل أو النقل القسري
        
    • والترحيل أو الإجبار على الانتقال
        
    37. In the Rome Statute of the International Criminal Court, the States parties agreed that " deportation or forcible transfer of population " constitutes a crime against humanity under article 7 (d), and that " unlawful deportation or transfer " constitutes war crimes under article 8 (2) (a) (vii). UN ٣٧ - وفي نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، اتفقت الدول الأطراف على أن " الإبعاد أو النقل القسري للسكان " يشكل جريمة ضد الإنسانية بموجب المادة 7 (د)، وأن " الإبعاد أو النقل غير المشروعين " يشكل جريمة من جرائم الحرب بموجب الفقرة 2 (أ) ' 7` من المادة 8.
    Recognizing the contribution of the establishment of the International Criminal Court to ending impunity for perpetrators of certain crimes, including deportation or forcible transfer of population, as defined in the Rome Statute of the Court (A/CONF.183/9), which lead to, or result from, mass exoduses and displacements, UN وإذ ترى أن إنشاء المحكمة الجنائية الدولية يساهم في إنهاء حالات إفلات مرتكبي جرائم معينة من العقاب، بما في ذلك جرائم الإبعاد أو النقل القسري للسكان، وفق ما هي معرفة في نظام روما الأساسي للمحكمة (A/CONF.183/9)، وهي الجرائم التي تفضي إلى حالات النزوح والتشريد الجماعيين أو تنشأ عنها،
    Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    (d) deportation or forcible transfer of population; UN (د) إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان؛
    Recognizing that acts of deportation or forcible transfer of populations which, inter alia, lead to or result from mass exoduses and displacements, are included as crimes against humanity in the Rome Statute of the International Criminal Court (A/CONF.183/9), and recognizing also the importance of ending impunity for perpetrators of such crimes, UN وإذ تدرك أن أعمال الإبعاد أو الترحيل القسري للسكان التي تفضي، في جملة أمور، إلى حالات النزوح والتشريد الجماعيين أو تنشأ عنهما، مدرجة بوصفها جرائم ضد الإنسانية في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (A/CONF.183/9)، وتسلم أيضاً بأهمية إنهاء حالات إفلات مرتكبي هذه الجرائم من العقاب،
    Humanitarian law, and articles 7 (1) (d) and 7 (2) (d) of the Rome Statute of the International Criminal Court address the absolute nature of the rule against deportation or forcible transfer. UN ويتطرق كل من القانون الإنساني والمادة 7(1)(د) والمادة 7(2)(د) من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية للطبيعة المطلقة لقاعدة منع الترحيل أو النقل القسري.
    Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    Crime against humanity of deportation or forcible transfer of population UN ترحيل السكان أو النقل القسري للسكان الذي يشكل جريمة ضد الإنسانية
    (d) deportation or forcible transfer of population; UN (د) إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان؛
    (d) deportation or forcible transfer of population; UN (د) إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان؛
    (d) " deportation or forcible transfer of population " means forced displacement of the persons concerned by expulsion or other coercive acts from the area in which they are lawfully present, without grounds permitted under international law; UN (د) يعني " إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان " نقل الأشخاص المعنيين قسرا من المنطقة التي يوجدون فيها بصفة مشروعة، بالطرد أو بأي فعل قسري آخر، دون مبررات يسمح بها القانون الدولي؛
    Recognizing that acts of deportation or forcible transfer of populations which, inter alia, lead to or result from mass exoduses and displacements are included as crimes against humanity in the Rome Statute of the International Criminal Court (A/CONF.183/9), and recognizing also the importance of ending impunity for perpetrators of such crimes, UN وإذ تدرك أن أعمال الإبعاد أو الترحيل القسري للسكان التي تفضي، في جملة أمور، إلى حالات النزوح والتشريد الجماعيين أو تنشأ عنهما، مدرجة بوصفها جرائم ضد الإنسانية في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (A/CONF.183/9)، وتسلم أيضاً بأهمية إنهاء حالات إفلات مرتكبي هذه الجرائم من العقاب،
    Recognizing that acts of deportation or forcible transfer of populations which, inter alia, lead to or result from mass exoduses and displacements are included as crimes against humanity in the Rome Statute of the International Criminal Court (A/CONF.183/9), and recognizing also the importance of ending impunity for perpetrators of such crimes, UN وإذ تدرك أن أعمال الإبعاد أو الترحيل القسري للسكان التي تفضي، في جملة أمور، إلى حالات النزوح والتشريد الجماعيين أو تنشأ عنهما، مدرجة بوصفها جرائم ضد الإنسانية في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (A/CONF.183/9)، وتسلم أيضاً بأهمية إنهاء حالات إفلات مرتكبي هذه الجرائم من العقاب،
    Humanitarian law, and article 7 (1) (d) and 7 (2) (d) of the Rome Statute of the International Criminal Court address the absolute nature of the rule against deportation or forcible transfer. UN ويتطرق كل من القانون الإنساني والمادة 7(1)(د) والمادة 7(2)(د) من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية للطبيعة المطلقة لقاعدة منع الترحيل أو النقل القسري.
    (d) As confirmed by the Statute of the International Criminal Court, deportation or forcible transfer of population without grounds permitted under international law, in the form of forced displacement by expulsion or other coercive means from the area in which the persons concerned are lawfully present, constitutes a crime against humanity. UN (د) ووفقاً لما أكده النظام الأساسي المعتمد في روما للمحكمة الجنائية الدولية، فإن الترحيل أو النقل القسري للسكان من المنطقة التي يتواجدون فيها شرعاً، الذي يتخذ شكل التشريد القسري سواء بالطرد أو باتباع أساليب قسرية أخرى، دون الاستناد في ذلك إلى أُسس يجيزها القانون، يشكل جريمة ضد الإنسانية(ح).
    43. The Office continued to gather information on the crimes against humanity of murder, deportation or forcible transfer and persecution which were allegedly committed in Turbo town, the greater Eldoret area, Kapsabet town and Nandi Hills, from on or about 30 December 2007 until the end of January 2008. UN 43 - وواصل المكتب جمع معلومات عن الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، كالقتل والترحيل أو الإجبار على الانتقال والاضطهاد، التي يُزعم أنها ارتُكبت في بلدة توربو ومنطقة إلدوريت الكبرى وبلدة كابسابت وتلال ناندي خلال الفترة من 30 كانون الأول/ديسمبر 2007 تقريبا إلى نهاية كانون الثاني/يناير 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more