"deposit insurance" - Translation from English to Arabic

    • التأمين على الودائع
        
    • تأمين الودائع
        
    • ضمان الودائع
        
    • والتأمين على الودائع
        
    • للتأمين على الودائع
        
    In addition, there is need for financial cooperatives to have access to Deposit Insurance systems on par with other institutions. UN وعلاوة على ذلك، من الضروري أن تحصل التعاونيات المالية على نظم التأمين على الودائع على قدم المساواة مع سائر المؤسسات.
    It is also important to clarify arrangements for coordinating Deposit Insurance for cross-border institutions. UN ومن المهم أيضا توضيح الترتيبات المتعلقة بتنسيق التأمين على الودائع بالنسبة للمؤسسات التي تمارس نشاطها عبر الحدود.
    The amendment would raise the Deposit Insurance to 10,000 euros for physical persons. UN ومن شأن التعديل أن يرفع التأمين على الودائع إلى 000 10 يورو للأشخاص الطبيعيين.
    Therefore, interest is not likely to be paid on these savings accounts by the MFI and the accounts are not protected by Deposit Insurance schemes. UN ومن ثم، فلا يُرجّح أن تدفع تلك المؤسسات فوائد على حسابات الادخار هذه، كما إنَّ الحسابات ليست محمية بمخططات تأمين الودائع.
    Banque du Liban Housing loans subsidized and 75% of the value of commercial and industrial loans guaranteed through the Deposit Insurance Corporation. UN دعم القروض السكنية وكذلك كفالة تأمين 75 في المائة من قيمة قروض المشاريع التجارية أو الصناعية بواسطة مؤسسة ضمان الودائع.
    This would help improve the access to funds, refinance and Deposit Insurance by these institutions. UN وهذا يساعد على تحسين قدرة هذه المؤسسات على الحصول على التمويل وإعادة التمويل والتأمين على الودائع.
    Public policy aims at preventing systemic risk and providing safety nets such as Deposit Insurance. UN وترمي السياسات العامة إلى الحؤول دون حدوث خطر شامل وإلى توفير شبكات الأمان مثل التأمين على الودائع.
    Jamaica Deposit Insurance Corporation " Bank insolvency in the Caribbean Law and best practices " Conference, Montego Bay, Jamaica UN مؤتمر مؤسسة التأمين على الودائع في جامايكا ' ' الإعسار المصرفي في القانون الكاريبي وأفضل الممارسات`` مونتيغو باي، جامايكا
    This is due to previous historical episodes when investors lost wealth from extremely high inflation, lack of Deposit Insurance during bank failures, and weak enforcement of property rights. UN ويُعزى هذا إلى تجارب سابقة خسر فيها المستثمرون ثرواتهم بسبب الارتفاع الهائل في نسبة التضخم، وعدم التأمين على الودائع خلال فترات تعثر المصارف، وضعف إنفاذ حقوق الملكية.
    The Bank of Jamaica, Financial Services Commission, Jamaica Deposit Insurance Corporation, Financial Regulatory Council and Jamaica Stock Exchange combine regulatory functions for the financial services in Jamaica. UN 13- وفي مصرف جامايكا، ولجنة الخدمات المالية، وشركة التأمين على الودائع الجامايكية، والمجلس التنظيمي المالي وبورصة جامايكا تجتمع المهام التنظيمية للخدمات المالية في جامايكا.
    Financing of Deposit Insurance schemes through fiscal policy actions could help instill more confidence in banks and increase deposits and savings. UN ويمكن لتمويل خطط التأمين على الودائع من خلال اتخاذ تدابير تتعلق بالسياسة المالية أن يساعد في زيادة الثقة في المصارف وزيادة الودائع والمدخرات.
    Jamaica Deposit Insurance Corporation (JDIC); UN (ج) شركة التأمين على الودائع في جامايكا؛
    The Deposit Insurance Act prescribes an insurance cover limit for each depositor and provides for the establishment of a Deposit Insurance Fund from which depositors will be paid where a financial institution fails to do so because of regulatory intervention by the BOJ or the Minister of Finance. UN وينص قانون التأمين على الودائع على حد لتغطية تأمينية لكل وديع وعلى إنشاء صندوق للتأمين على الودائع يُدفع منه مبلغ للمودعين في حال تخلف مؤسسة مالية عن القيام بذلك بسبب تدخل تنظيمي من جانب مصرف جامايكا أو وزير المالية.
    Arrangements for information sharing between the BOJ and JDIC are specified in the Deposit Insurance Act, although no such arrangements exist between the JDIC and international agencies. UN ويحدد قانون التأمين على الودائع الترتيبات المتعلقة بتقاسم المعلومات بين مصرف جامايكا والشركة الجامايكية للتأمين، على الرغم من عدم وجود مثل تلك الترتيبات بين الشركة الجامايكية لتأمين الودائع والوكالات الدولية.
    Additionally, on 23 October, the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers adopted and forwarded amendments to the Law on Deposit Insurance in Banks of Bosnia and Herzegovina to the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly for adoption under urgent procedure. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد مجلس وزراء البوسنة والهرسك في 23 تشرين الأول/أكتوبر تعديلات على قانون التأمين على الودائع في بنوك البوسنة والهرسك وأحالها إلى الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لاعتمادها بمقتضى إجراء عاجل.
    Other policy instruments that have been considered include asset-class restrictions and exposure limits, risk-based Deposit Insurance premiums and " speed limits " on the growth of bank lending, as well as reintroduction of ceilings on bank deposit rates.15 UN وتضم أدوات السياسة العامة الأخرى التي جرى النظر فيها فرض قيود فيما يتعلق بفئات الأصول وحدود المخاطرة الائتمانية وأقساط التأمين على الودائع على أساس مدى مخاطرها وتحديد " حدود لسرعة " نمو الإقراض المصرفي فضلا عن إعادة فرض حدود قصوى لسعر الفائدة على الودائع المصرفية(15).
    Big banks’ executives often want to increase their institutions’ leverage, typically because they have various forms of guarantee – in particular, Deposit Insurance and access to central-bank financing on advantageous terms. In addition, the executives’ pay is typically based on return on equity, unadjusted for risk. News-Commentary يرغب المسؤولون التنفيذيون في البنوك الكبرى غالباً في زيادة الروافع المالية لدى مؤسساتهم، لأنهم لديهم أشكال متنوعة من الضمانات ــ وبشكل خاص التأمين على الودائع والقدرة على الحصول على التمويل من البنك المركزي بشروط ميسرة. وتعتمد أجور المسؤولين التنفيذيين فضلاً عن هذا على العائد على رأسمال المساهمين غير المعدل وفقاً للمخاطر.
    The source of the JDIC's authority is the Deposit Insurance Act of 1998 (DIA). UN 26- تستمد الشركة الجامايكية لتأمين الودائع سلطتها من قانون تأمين الودائع لعام 1998.
    During the year, the amount of Deposit Insurance refunds issued by the Deposit Guarantee Agency (AGD) represented over 130 per cent of Central Bank currency issues. UN وخلال العام، وصل مقدار مسترجعات تأمين الودائع الصادرة عن وكالة ضمان الودائع إلى ما تفوق نسبته 130 في المائة من إصدارات العملة التي طرحها البنك المركزي.
    While real investment required long-term savings, the Committee noted that short-term savings were dominant in Africa, that was attributed to, among other factors, the lack of adequate financial institutions, including pension funds and Deposit Insurance. UN وفي حين يتطلب الاستثمار الحقيقي مدخرات طويلة الأجل، لاحظت اللجنة أن المدخرات القصيرة الأجل هي السائدة في أفريقيا. ويعزى ذلك ، في جملة عوامل ، إلى عدم وجود المؤسسات المالية الكافية، بما يشمل صناديق المعاشات التقاعدية والتأمين على الودائع .
    One proposed reform, to create a common Deposit Insurance guarantee, remains under discussion. UN ولا تزال المناقشات دائرة بشأن مقترح إصلاحي يتعلق بإنشاء آلية ضمان مشترك للتأمين على الودائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more