The list of treaties being highlighted during Focus 2007 has been circulated by depositary notification C.N.821.2007, dated 20 August 2007. | UN | وتم تعميم قائمة بالمعاهدات التي يُسلط عليها الضوء خلال موضوع عام 2007 عن طريق الإخطار بالإيداع C.N.821.2007، المؤرخ 20 آب/أغسطس 2007. |
The list of treaties being highlighted during Focus 2007 has been circulated by depositary notification C.N.821.2007, dated 20 August 2007. | UN | وتم تعميم قائمة بالمعاهدات التي يُسلط عليها الضوء خلال موضوع عام 2007 عن طريق الإخطار بالإيداع C.N.821.2007، المؤرخ 20 آب/أغسطس 2007. |
The consolidated text of the amendment contained in the present document is based on the text transmitted by the Depositary of the Convention in depositary notification C.N.367.2005.TREATIES-3 dated 12 May 2005. | UN | يستند النص الموحد للتعديل الوارد في هذه الوثيقة إلى النص المحال من وديع الاتفاقية في إخطار الوديع C.N.367.2005.TREATIES-3 المؤرخ 12 أيار/مايو 2005. |
The amendment entered into force on 1 April 2006 as provided for in depositary notification C.N.1350.2005.TREATIES-6, dated 5 January 2006. | UN | وقد بدأ نفاذ هذا التعديل في 1 نيسان/أبريل 2006 كما هو منصوص عليه في إخطار الوديع C.N.1350.2005.TREATIES-6 المؤرخ 5 كانون الثاني/يناير 2006. |
Where a communication relating to a reservation to a treaty is made by electronic mail or by facsimile, it must be confirmed by diplomatic note or depositary notification. | UN | وإذا تم الإبلاغ بالتحفظ على المعاهدة بالبريد الإلكتروني أو بالفاكس، يجب تأكيده بمذكرة دبلوماسية أو بإشعار من الوديع. |
Where a communication relating to a reservation to a treaty is made by electronic mail or by facsimile, it must be confirmed by diplomatic note or depositary notification. | UN | وإذا تم إبلاغ التحفظ على المعاهدة بالبريد الإلكتروني أو بالفاكس، يجب تأكيده بمذكرة دبلوماسية أو بإشعار من الوديع. |
Despite these reservations, the Secretary-General noted in his depositary notification of 19 June 2009 that: | UN | ورغم هذه التحفظات، اعتبر الأمين العام في إشعار الوديع المؤرخ في 19 حزيران/يونيه 2009 أن: |
The list of treaties being highlighted during Focus 2007 has been circulated by depositary notification C.N.821.2007, dated 20 August 2007. | UN | وتم تعميم قائمة بالمعاهدات التي يُسلط عليها الضوء خلال موضوع عام 2007 عن طريق الإخطار بالإيداع C.N.821.2007، المؤرخ 20 آب/أغسطس 2007. |
The list of treaties being highlighted during Focus 2007 has been circulated by depositary notification C.N.821.2007, dated 20 August 2007. | UN | وتم تعميم قائمة بالمعاهدات التي يُسلط عليها الضوء خلال موضوع عام 2007 عن طريق الإخطار بالإيداع C.N.821.2007، المؤرخ 20 آب/أغسطس 2007. |
1Date of receipt of the relevant documents. The list of treaties being highlighted during Focus 2007 has been circulated by depositary notification C.N.821.2007, dated 20 August 2007. | UN | وتم تعميم قائمة بالمعاهدات التي يُسلط عليها الضوء خلال موضوع عام 2007 عن طريق الإخطار بالإيداع C.N.821.2007، المؤرخ 20 آب/أغسطس 2007. |
The list of treaties being highlighted during Focus 2007 has been circulated by depositary notification C.N.821.2007, dated 20 August 2007. | UN | وتم تعميم قائمة بالمعاهدات التي يُسلط عليها الضوء خلال موضوع عام 2007 عن طريق الإخطار بالإيداع C.N.821.2007، المؤرخ 20 آب/أغسطس 2007. |
On 28 January 1997, the Government of Yugoslavia notified the Secretary—General of its decision to withdraw the reservation with respect to article 9, paragraph 1 of the Convention that it had made upon ratification of the Convention, as circulated by depositary notification C.N.5.1991.TREATIES—1 of 12 April 1991*. | UN | في 28 كانون الثاني/يناير 1997، أبلغت حكومة يوغوسلافيا الأمين العام بقرارها بسحب التحفظ على الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية الذي كانت قد أبدته عند التصديق على الاتفاقية، على نحو ما عمم بموجب إخطار الوديع C.N.5. 1991. TREATIES-1 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 1991*. |
depositary notification C.N.965.2013, dated 26 November 2013, can be found on the website of the Depositary at https://treaties.un.org/doc/Publication/CN/2013/CN.965.2013-Eng.pdf. | UN | ويمكن الاطلاع على إخطار الوديع C.N.965.2013 الصادر بتاريخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الموقع الشبكي للوديع على الرابط https://treaties.un.org/doc/Publication/CN/2013/CN.965.2013-Eng.pdf. |
depositary notification C.N.304.2014, dated 28 May 2014, can be found on the website of the Depositary at https://treaties.un.org/doc/Publication/CN/2014/ CN.304.2014-Eng.pdf. | UN | ويمكن الرجوع إلى إخطار الوديع بالرقم C.N.304.2014 بتاريخ 28 أيار/مايو 2014، بموقع الوديع على الإنترنت على العنوان https://treaties.un.org/doc/Publication/CN/2014/CN.304.2014-Eng.pdf. |
Where a communication relating to a reservation to a treaty is made by electronic mail or by facsimile, it must be confirmed by diplomatic note or depositary notification. | UN | وإذا تم الإبلاغ بالتحفظ على المعاهدة بالبريد الإلكتروني أو بالفاكس، يجب تأكيده بمذكرة دبلوماسية أو بإشعار من الوديع. |
Where a communication relating to a reservation to a treaty is made by electronic mail or by facsimile, it must be confirmed by diplomatic note or depositary notification. | UN | وإذا تم الإبلاغ بالتحفظ على المعاهدة بالبريد الإلكتروني أو بالفاكس، يجب تأكيده بمذكرة دبلوماسية أو بإشعار من الوديع. |
Where a communication relating to a reservation to a treaty is made by electronic mail or by facsimile, it must be confirmed by diplomatic note or depositary notification. | UN | وحيثما يكون الإبلاغ بالتحفظ على المعاهدة بالبريد الإلكتروني أو بالفاكس، يجب تأكيده بمذكرة دبلوماسية أو بإشعار من الوديع. |
In addition, the certified true copies of multilateral treaties deposited with the Secretary-General were posted on the site and an automated depositary notification (CN) posting and distribution system was launched. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نُشرت النسخ المصدق على صحتها من المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام في الموقع، وأطلق نظام إشعار الوديع والتوزيع الآلي. |
Despite the reservations, the Secretary-General noted in his depositary notification of 19 June 2009 that: | UN | ورغم هذه التحفظات، اعتبر الأمين العام في إشعار الوديع الصادر عنه في 19 حزيران/يونيه 2009 أن: |
In addition, the certified true copies of multilateral treaties deposited with the Secretary-General were posted on the site and an automated depositary notification posting and distribution system was launched. | UN | وإضافة إلى ذلك، نُشرت في الموقع النسخ المصدّق على صحتها من المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وأطلق نظام إشعار الوديع والتوزيع الآلي. |
United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property, 2 December 2004, document A/59/508; depositary notification C.N.141.2005. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، الوثيقة A/59/508؛ إخطار بالإيداع C.N.141.2005. |