"deprivation of the right to life" - Translation from English to Arabic

    • بالحرمان من الحق في الحياة
        
    • الحرمان من الحق في الحياة
        
    • للحرمان من الحق في الحياة
        
    II. ISSUES RELATED TO THE deprivation of the right to life 65 — 76 13 UN ثانياً- المسائل المتعلقة بالحرمان من الحق في الحياة ٥٦ - ٦٧ ٤١
    II. ISSUES RELATED TO THE deprivation of the right to life UN ثانياً- المسائل المتعلقة بالحرمان من الحق في الحياة
    3. Issues related to the deprivation of the right to life, with special reference to the imposition of the death penalty. UN 3- المسائل المتعلقة بالحرمان من الحق في الحياة مع الإشارة بوجه خاص إلى توقيع عقوبة الإعدام.
    They showed that discrimination was not merely the denial of a fundamental right such as the right to equality, but basically the gateway for many other violations, often culminating in deprivation of the right to life. UN فلقد بينت هذه المآسي أن التمييز ليس مجرد حرمان من حق أساسي مثل الحق في المساواة، بل هو أساساً المدخل إلى انتهاكات أخرى كثيرة، غالباً ما يتوجها الحرمان من الحق في الحياة.
    Of course, not every deprivation of human life in armed conflict (or otherwise) is to be considered a violation of article 6, and deprivation of life (killing) is not the same as deprivation of the right to life. UN وبالطبع، ليس كل حرمان من الحياة البشرية في ظروف النزاع المسلح (أو غيره) يُعتبر انتهاكاً للمادة 6، كما أن الحرمان من الحياة (القتل) ليس مماثلاً للحرمان من الحق في الحياة.
    4. Issues related to the deprivation of the right to life, with special reference to: UN ٤- المسائل المتعلقة بالحرمان من الحق في الحياة مع الاشارة بوجه خاص إلى ما يلي:
    6. Issues related to the deprivation of the right to life, with special reference to: UN ٦- المسائل المتعلقة بالحرمان من الحق في الحياة مع اﻹشارة بوجه خاص إلى:
    II. ISSUES RELATED TO THE deprivation of the right to life 9 — 13 4 UN ثانياً - المسائل المتعلقة بالحرمان من الحق في الحياة ٩ - ٣١ ٥
    II. ISSUES RELATED TO THE deprivation of the right to life UN ثانيا - المسائل المتعلقة بالحرمان من الحق في الحياة
    4. Issues related to the deprivation of the right to life, with special reference to: UN ٤- المسائل المتعلقة بالحرمان من الحق في الحياة مع اﻹشارة بوجه خاص إلى:
    Conference room paper prepared by Mr. El-Hadji Guissé on issues related to the deprivation of the right to life (E/CN.4/Sub.2/1998/WG.1/CRP.3). UN ورقة غرفة اجتماعات أعدها السيد الحجي غيسه بشأن المسائل المتعلقة بالحرمان من الحق في الحياة (E/CN.4/Sub.2/1998/WG.1/CRP.3).
    The members of the working group invited Mr. Guissé to draft a paper on the deprivation of the right to life. UN ودعا أعضاء الفريق العامل السيد غيسه إلى صياغة وثيقة عن الحرمان من الحق في الحياة.
    They range from the denial of economic, social, civil and political rights to cruel, inhuman and degrading treatment, including sexist violence; they range from trafficking in human beings, including children, to the pure and simple deprivation of the right to life. UN وتتراوح من نكران الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والمدنية والسياسية إلى المعاملة الوحشية وغير الإنسانية والمهينة، بما في ذلك العنف الجنسي؛ وهي تتراوح بين الاتجار غير المشروع بالبشر، ومنهم الأطفال، ومجرد الحرمان من الحق في الحياة.
    " But whatever the position may be under Canadian law where deprivation of the right to life, liberty and human dignity is dependent upon the fundamental principles of justice, our Constitution sets different standards for protecting the right to life, to human dignity and the right not to be treated or punished in a cruel, inhuman or degrading way. UN " ولكن مهما يكن الموقف في إطار القانون الكندي حيث يتوقف الحرمان من الحق في الحياة والحرية والكرامة الإنسانية على مبادئ العدل الأساسية، فإن دستورنا يضع معايير مختلفة فيما يتعلق بحماية الحق في الحياة والكرامة الإنسانية والحق في عدم الخضوع لمعاملة أو عقوبة قاسية أو لا إنسانية أو مهينة.
    Of course, not every deprivation of human life in armed conflict (or otherwise) is to be considered a violation of article 6, and deprivation of life (killing) is not the same as deprivation of the right to life. UN وبالطبع، ليس كل حرمان من الحياة البشرية في ظروف النزاع المسلح (أو غيره) يُعتبر انتهاكاً للمادة 6، كما أن الحرمان من الحياة (القتل) ليس مماثلاً للحرمان من الحق في الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more