"deputy chief of staff" - Translation from English to Arabic

    • نائب رئيس الأركان
        
    • نائب رئيس الديوان
        
    • نائب رئيس أركان
        
    • نائب رئيس هيئة الأركان العامة
        
    • نائب رئيس هيئة أركان
        
    Deputy Chief of Staff position reassigned to the Military Liaison Office UN إعادة ندب وظيفة نائب رئيس الأركان إلى مكتب الاتصال العسكري
    The Advisory Committee is not convinced of the need for the post of Deputy Chief of Staff. UN واللجنة الاستشارية ليست مقتنعة بضرورة وظيفة نائب رئيس الأركان.
    :: Commodore Bruce W. BELLIVEAU, Deputy Chief of Staff Operations, Operation Ocean Shield Headquarters, Northwood (United Kingdom) UN :: الكومودور بروس و. بليفو، نائب رئيس الأركان المعني بالعمليات، المقر العام لعملية درع المحيط، نورثوود
    Reassignment of Deputy Chief of Staff from the Security and Safety Division UN إعادة انتداب نائب رئيس الديوان من شعبة شؤون الأمن والسلام
    Both sides reportedly suffered high casualties, including the death of the FANT Deputy Chief of Staff. UN وأفادت التقارير بأن الجانبين تكبدا خسائر جسيمة، بما في ذلك مقتل نائب رئيس أركان القوات المسلحة التشادية.
    Deputy Chief of Staff, Senior Planning Officer Abolished UN نائب رئيس الأركان العامة، موظف أقدم لشؤون التخطيط
    Yeah, apparently, our vic had some sort of confrontation down at city hall, so we're running down there to talk to the Deputy Chief of Staff. Open Subtitles أجل، حسبما يبدو، خاض ضحيّتنا مُواجهة من نوعٍ ما في دار البلديّة، لذا سنذهب إلى هُناك للتحدّث مع نائب رئيس الأركان.
    Given this requirement, in addition to that of the strategic coordination of the various components of the mission, the Deputy Chief of Staff would provide support through having a lead role in the internal management of the Office of the Chief of Staff. UN وفي ضوء هذه المتطلبات، فإن نائب رئيس الأركان سيقوم، إضافة إلى التنسيق الاستراتيجي لمختلف عناصر البعثة، بتقديم الدعم من خلال تولي دور قيادي في الإدارة الداخلية لمكتب رئيس الأركان.
    For example, Joe Gbalah was head of the National Port Authority, having been Secretary-General of LURD, and Ofore Diah, Gbalah's Deputy Chief of Staff with LURD, assumed head of security at the National Port Authority. UN فعلى سبيل المثال، أصبح جو غبالاه رئيسا لهيئة الموانئ الوطنية بعد أن كان أمينا عاما لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، وتولى أوفوري دياه، نائب رئيس الأركان التابع لغبالاه في جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية، رئاسة الأمن في هيئة الموانئ الوطنية.
    88. On 18 September 2003 the Panel also observed that a military police soldier who escorted the Deputy Chief of Staff of the Liberian Armed Forces also carried a registered AK47 of Serbian origin marked 2002 M70 AB2 798081. UN 88 - وفي 18 أيلول/سبتمبر 2003، لاحظ الفريق أيضا أن أحد ضباط الشرطة العسكرية في حرس نائب رئيس الأركان الليبيري كان يحمل بندقية AK47 صربية الصنع رقمها 2002 M70 AB2 798081.
    Brigadier General Mohammad Hejazi (Deputy Chief of Staff of the Iranian Armed Forces)e UN (نائب رئيس الأركان للقوات المسلحة الإيرانية)(هـ)
    :: Deputy chief of staff: general Isaac Chegbo ( " Bob Marley " ), based in Bloléquin UN :: نائب رئيس الأركان: الجنرال اسحاق شيغبو ( " بوب مارلي " )، ومقره في بلوليكين
    61. The Chief of Staff will be supported by a Senior Political Affairs Officer (Deputy Chief of Staff) (P-5) and one Special Assistant (P-4), both of whom will assist the Chief of Staff in discharging daily functions. UN 61 - وسيتلقى رئيس الأركان الدعم من أحد كبار موظفي الشؤون السياسية (نائب رئيس الأركان) (برتبة ف-5) ومن مساعدٍ خاص (برتبة ف-4)، حيث سيساعدانه على تصريف مهامه اليومية.
    52. The Chief of Staff would be assisted by a Senior Political Affairs Officer (Deputy Chief of Staff) (P-5) and one Special Assistant (P-4) for support in substantive and Mission-management functions. UN 52 - وسيتلقى رئيس الأركان المساعدة من أحد كبار موظفي الشؤون السياسية (نائب رئيس الأركان) (برتبة ف-5) ومن مساعد خاص (برتبة ف-4)، في أداء المهام الفنية والمهام المتعلقة بإدارة البعثة.
    For example, it is proposed that the position of Principal Security Adviser (D-1) in the Office of the Special Representative be redeployed and renamed Deputy Chief of Staff (Legal, D-1). UN فعلى سبيل المثال، يقترح نقل وظيفة مستشار الأمن الرئيسي (مد-1) في مكتب الممثل الخاص مع تغيير اللقب إلى نائب رئيس الأركان (الشؤون القانونية، مد-1).
    47. It is proposed that one post of Principal Security Adviser (D-1) be redeployed to the Office of the Chief of Staff for use as the Deputy Chief of Staff. UN 47 - يقترح نقل وظيفة مستشار الأمن الرئيسي (مد-1) إلى مكتب رئيس الديوان ليشغل وظيفة نائب رئيس الديوان.
    50. For 2012, the Chief of Staff will be supported by one Deputy Chief of Staff (D-1), one Programme Officer (P-4), one Personal Assistant (Field Service) and two Protocol and Liaison Officers (National Professional Officer). UN 50 - وسيحصل رئيس الديوان عام 2012 على الدعم من نائب رئيس الديوان (مد-1)، وموظف شؤون البرامج (ف-4) ومساعد شخصي (فئة الخدمة الميدانية) وموظفَيْن للمراسم والاتصال (موظفان وطنيان من الفئة الفنية).
    The Deputy Chief of Staff (D-1) will supervise and coordinate activities of the heads of offices under the peace process component, which encompasses activities to support the implementation of the Darfur Peace Agreement and/or further framework agreements. UN وستولى نائب رئيس الديوان (مد-1) الإشراف على أنشطة رؤساء المكاتب وتنسيقها، في إطار عنصر عملية السلام، الذي يشمل أنشطة لدعم تنفيذ اتفاق السلام في دارفور و/أو الاتفاقات الإطارية الأخرى.
    Deputy Chief of Staff of the Armed Forces UN نائب رئيس أركان القوات المسلحة الكونغولية
    The SPLA Deputy Chief of Staff issued an order in December to all SPLA commanders to immediately vacate all schools used by their forces. UN وأصدر نائب رئيس أركان الجيش الشعبي لتحرير السودان أمرا في كانون الأول/ديسمبر لجميع قادة الجيش بإخلاء كل المدارس المستخدمة من قواتهم فورا.
    The Syrian delegation consisted of Major General Adeeb Qasim, the Deputy Chief of Staff of the Syrian Army; Major General Fayz Haffar, the last commander of Syrian forces in Lebanon; and Brigadier General Darwish, Head of the Senior Syrian Arab Delegates. UN وضم الوفد السوري اللواء أديب قاسم، نائب رئيس أركان الجيش السوري؛ واللواء فايز حفار، آخر قائد للقوات السورية في لبنان؛ والعميد درويش، رئيس كبار الموفدين العرب السوريين.
    Communication Officer Deputy Chief of Staff UN 19 - نائب رئيس هيئة الأركان العامة
    The Deputy Chief of Staff of the armed forces and other senior officers were also associated with those consultations. UN وشارك أيضا نائب رئيس هيئة أركان القوات المسلحة وكبار الضباط الآخرين في تلك المشاورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more